Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich via aangetekende brief hebben aangemeld » (Néerlandais → Français) :

Dit voorstel bestaat enerzijds uit de lijst van de kandidaten die zich via aangetekende brief hebben aangemeld na de publicatie van een oproep in het Belgisch Staatsblad en anderzijds uit een advies van de raad van bestuur van het Agentschap bestaande uit een rangschikking van de kandidaten.

Cette proposition consiste, d'une part, en une liste des candidats qui se seront manifestés par lettre recommandée auprès de l'Agence après publication d'une annonce dans le Moniteur belge , et d'autre part, en un avis du conseil d'administration de l'Agence prenant la forme d'un classement des candidats.


Natuurlijke personen die voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze paragraaf zich binnen een maand na de bestelling via de webapplicatie hebben aangemeld, maar die het Vlaams Energieagentschap nog niet de nodige bewijsstukken hebben bezorgd om tot uitbetaling van de premie over te gaan, bezorgen het Vlaams Energieagentschap uiterlijk binnen drie maanden na de eerste ...[+++]

Les personnes physiques qui, préalablement à l'entrée en vigueur de ce paragraphe, se sont inscrites dans un délai d'un mois suivant la commande via l'application web, mais qui n'ont pas encore procuré à l'agence flamande de l'énergie les pièces justificatives requises pour qu'il puisse être procédé au paiement de la prime, fourniront à l'Agence flamande de l'Energie dans les trois mois suivant la première inscription du véhicule auprès de la Direction de l'immatriculation des véhicules (DIV) les données suivantes :


De beslissingen van de FSMA als bedoeld in dit artikel, hebben voor de betrokken tussenpersoon in bank- en beleggingsdiensten uitwerking vanaf de datum van hun kennisgeving aan deze tussenpersoon via een ter post aangetekende brief of een brief met ontvangstbewijs.

Les décisions de la FSMA visées au présent article sortent leurs effets à l'égard de l'intermédiaire en services bancaires et en services d'investissement concerné à dater de leur notifcation à celui-ci par lettre recommandée à la poste ou avec accusé de réception.


Na onderzoek van het bezwaar spreekt de commissie zich definitief uit over de toelaatbaarheid en deelt ze haar beslissing mee via aangetekende brief.

Après examen de la réclamation, la commission statue définitivement sur l'admissibilité et notifie sa décision par lettre recommandée.


Na onderzoek van het bezwaar, spreekt de commissie zich definitief over de toelaatbaarheid uit en deelt ze haar beslissing via aangetekende brief mee.

Après examen de la réclamation, la commission statue définitivement sur l'admissibilité et notifie sa décision par lettre recommandée.


Dit voorstel bestaat enerzijds uit de lijst van de kandidaten die zich via aangetekende brief hebben aangemeld na de publicatie van een oproep in het Belgisch Staatsblad en anderzijds uit een advies van de Raad van Bestuur van het Agentschap bestaande uit een rangschikking van de kandidaten.

Cette proposition consiste, d'une part, en une liste des candidats qui se seront manifestés par lettre recommandée auprès de l'Agence après publication d'une annonce dans le Moniteur belge , et d'autre part, en un avis du Conseil d'Administration de l'Agence prenant la forme d'un classement des candidats.


In dat geval, zelfs indien noch het personeelslid noch zijn vertegenwoordiger zich voor de hoorzitting hebben aangemeld, deelt de inrichtende macht het personeelslid zijn beslissing mee bij een ter post aangetekend schrijven binnen de drie werkdagen die volgen op de dag bepaald voor de hoorzitting.

Dans ce cas, et même si ni le membre du personnel ni son représentant ne se sont présentés à l'audition, le pouvoir organisateur communique sa décision au membre du personnel par lettre recommandée à la poste dans les trois jours ouvrables qui suivent celui prévu pour l'audition.


„deelnemers aan het programma”: de fabrikanten, assembleurs, exporteurs, importeurs, verkopers en andere personen of instanties die toegezegd hebben om welbepaalde energie-efficiënte kantoorapparatuur die voldoet aan de gemeenschappelijke specificaties als gedefinieerd onder c), te zullen promoten en die zich bij de Commissie voor deelneming aan dit programma hebben aangemeld.

«participants au programme», les fabricants, assembleurs, exportateurs, importateurs, revendeurs et autres personnes ou entités qui s'engagent à promouvoir des équipements de bureau désignés comme énergétiquement efficaces répondant aux spécifications communes définies au point c) et qui ont choisi de participer à ce programme en se faisant enregistrer auprès de la Commission.


De Franse autoriteiten hebben zich er bij brief van de Franse minister van Financiën van 6 september 2004 toe verbonden de huidige verdeling van de kosten tussen de Munt van Parijs en de Commissie te handhaven.

Les autorités françaises se sont engagées, par une lettre du ministre d’État français aux finances du 6 septembre 2004, à maintenir le partage actuel des coûts entre la Monnaie de Paris et la Commission.


b) "deelnemers aan het programma": de fabrikanten, assembleurs, exporteurs, importeurs, verkopers en andere instanties die toegezegd hebben om welbepaalde energie-efficiënte kantoorapparatuur die voldoet aan de specificaties van het Energy Star-programma te zullen promoten en die zich bij de Commissie voor deelneming aan dit programma hebben aangemeld.

b) "participants au programme", les fabricants, assembleurs, exportateurs, importateurs, revendeurs et autres entités qui s'engagent à promouvoir des équipements de bureau désignés comme énergétiquement efficaces répondant aux spécifications du programme Energy Star et qui ont choisi de participer à ce programme en se faisant enregistrer auprès de la Commission.


w