Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich via dergelijk krediet voorziet " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de consument zich via dergelijk krediet voorziet van een niet te verwaarlozen aantal potentiële kredieten die hij naar behoefte kan opnemen, verplicht het hem bovendien steeds weer een beroep te doen op die kredietgever bij wie hij zijn krediet heeft aangegaan. Uiteindelijk is het een manier om hem tegen zijn zin aan de kredietgever te binden.

De plus, ce type de crédit permettant au consommateur d'accumuler un potentiel non négligeable de crédit utilisable en cas de besoin, oblige ce dernier à revenir là où il a contracté son crédit, une manière finalement de le fidéliser malgré lui.


Aangezien de consument zich via dergelijk krediet voorziet van een niet te verwaarlozen aantal potentiële kredieten die hij naar behoefte kan opnemen, verplicht het hem bovendien steeds weer een beroep te doen op die kredietgever bij wie hij zijn krediet heeft aangegaan. Uiteindelijk is het een manier om hem tegen zijn zin aan de kredietgever te binden.

De plus, ce type de crédit permettant au consommateur d'accumuler un potentiel non négligeable de crédit utilisable en cas de besoin, oblige ce dernier à revenir là où il a contracté son crédit, une manière finalement de le fidéliser malgré lui.


Voor het platvisplan heeft de MRAG in 2009 een effectbeoordeling van de opties vanaf de eerste "herstelfase" tot de tweede "beheersfase" van het plan uitgevoerd, aangezien het plan zelf in een dergelijke herziening voorziet zodra wordt geconstateerd dat beide bestanden zich twee opeenvolgende jaren binnen biologisch veilige grenzen bevinden.

Dans le cas du plan de gestion pour les poissons plats, une analyse d'impact des options de la première «étape de reconstitution» à la deuxième «étape de gestion» du plan a été menée par le MRAG en 2009, étant donné qu’une révision de ce type est prévue dans le plan lui-même lorsque l'on constate que les deux stocks se situent dans des limites biologiques sûres pendant deux années consécutives.


Overwegende evenwel dat de considerans van het besluit van 3 mei 2001 tot goedkeuring van het gewestelijk bestemmingsplan er reeds op wees dat de gebieden van gewestelijk belang zich prioritair moeten kunnen ontwikkelen en in staat moeten zijn plaats te bieden aan investeerders die er zich wensen te vestigen zonder dat deze verplicht zijn de uitwerking van een BBP af te wachten dat de bestemmingen waarin het programma voorziet, spreidt en vastlegt; dat de Regering als gevolg hiervan vanaf dit besluit van 3 mei 2001 voorzien heeft dat ...[+++]

Considérant cependant que le préambule de l'arrêté du 3 mai 2001 adoptant le plan régional d'affectation du sol rappelait déjà que « les zones d'intérêt régional doivent pouvoir faire l'objet d'un développement prioritaire et qu'elles doivent être à même d'accueillir les investisseurs désireux de s'y installer, sans que ceux-ci soient tenus d'attendre l'élaboration d'un PPAS qui répartisse et précise les affectations prévues dans le programme »; qu'en conséquence, dès cet arrêté du 3 mai 2001, le gouvernement a prévu que dans l'attente de l'adoption de tels PPAS, des actes et travaux peuvent y être autorisés dans le respect du programme ...[+++]


Daarbij is het belangrijk om in deze context te benadrukken dat het de bedoeling is om via artikel 168 de idee van een tijdskrediet in te voeren in onze maatschappij. Een dergelijk krediet moet het de actieve generatie mogelijk maken om reeds gedurende haar loopbaan bepaalde kalmere periodes in te bouwen.

Il importe de souligner à ce sujet, dans le contexte actuel, que le but est d'introduire, par le biais de l'article 168, la notion de « crédit de temps » permettant à la génération active de bénéficier de périodes calmes dans leur carrière.


Daarbij is het belangrijk om in deze context te benadrukken dat het de bedoeling is om via artikel 168 de idee van een tijdskrediet in te voeren in onze maatschappij. Een dergelijk krediet moet het de actieve generatie mogelijk maken om reeds gedurende haar loopbaan bepaalde kalmere periodes in te bouwen.

Il importe de souligner à ce sujet, dans le contexte actuel, que le but est d'introduire, par le biais de l'article 168, la notion de « crédit de temps » permettant à la génération active de bénéficier de périodes calmes dans leur carrière.


Verder voorziet het protocol in de uitbreiding tot de bepalingen van het protocol van de bevoegdheid van het Comité voor de rechten van de mens om kennisgevingen van andere Staten-partijen en particulieren in ontvangst te nemen en te behandelen, tenzij de betrokken Staat-partij zich tegen dergelijke uitbreiding verzet door het afleggen van een specifieke verklaring.

En outre, le protocole étend la compétence reconnue au Comité des droits de l'homme de recevoir et d'examiner les communications émanant d'autres États parties et de particuliers, à moins que l'État partie en cause ne se soit opposé à pareille extension en faisant une déclaration spécifique.


Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welke maatregelen genomen zijn om te zorgen dat de bevolking zich ...[+++]

À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela influence l’applicabilité de la loi; les mesures prises pour que le public ait connaissance de la législation, afin de garanti ...[+++]


wanneer landbouwers relevante en objectieve redenen kunnen aanvoeren om binnen hun bedrijf subsidiabele grond te vervangen door niet voor areaalbetalingen voor akkerbouwgewassen subsidiabele grond, vergewissen de lidstaten zich ervan dat er geen geldige redenen zijn om die vervanging te weigeren, met name wat risico's voor het milieu betreft, en in een aan de Commissie voorgelegd plan tonen zij aan dat dergelijke vervangingen de totale oppervlakte subsidiabele grond niet wijzigen; in geen geval mag de vervanging leiden tot een toenem ...[+++]

lorsque des agriculteurs sont à même de justifier par des motifs pertinents et objectifs l'échange de terres non admissibles au bénéfice du paiement à la surface pour les grandes cultures contre des terres admissibles dans leurs exploitations, les États membres sont tenus de vérifier qu'aucune raison valable ne justifie le refus de ces échanges, notamment du point de vue du risque environnemental, et de prouver, dans un plan qui présenteront à la Commission, que la quantité totale de terres admissibles reste inchangée; ces échanges ne peuvent en aucun cas entraîner une augmentation de la surface totale de terres arables admissibles dans ...[+++]


Met het oog op dergelijke situaties en de moeilijkheden die zich kunnen voordoen, voorziet deze verordening in een regeling waarbij de datum van betekening of kennisgeving bepaald wordt door de wetgeving van de aangezochte staat.

Dans ces conditions, et compte tenu des difficultés qui pourraient surgir, il convient que le présent règlement prévoie que c'est la législation de l'État membre requis qui détermine la date de signification ou de notification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich via dergelijk krediet voorziet' ->

Date index: 2022-06-16
w