Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Neventerm
Traumatische neurose
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Vertaling van "zich voldoende flexibel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement t ...[+++]


dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
om een strategie voor de verspreiding van en voorlichting over Europese statistieken uit te voeren die voldoende flexibel is om zich aan te passen aan nieuwe technologieën, richtsnoeren biedt in een wereld waarin een gegevensrevolutie plaatsvindt, en als een betrouwbare pijler van de democratie dient”.

mettre en œuvre une stratégie de diffusion et de communication des statistiques européennes, qui soit suffisamment flexible pour s'adapter aux nouvelles technologies, donne des orientations dans un monde de révolution des données et serve de pilier fiable de la démocratie».


De Unie moet zich weliswaar voldoende flexibel opstellen om tot een consensus te komen, maar moet een ontoereikende overeenkomst afwijzen.

Tout en montrant une flexibilité nécessaire afin de trouver des consensus, l'Union doit refuser tout compromis inadéquat.


—om een strategie voor de verspreiding van en voorlichting over Europese statistieken uit te voeren die voldoende flexibel is om zich aan te passen aan nieuwe technologieën, richtsnoeren biedt in een wereld waarin een gegevensrevolutie plaatsvindt, en als een betrouwbare pijler van de democratie dient.

—mettre en œuvre une stratégie de diffusion et de communication des statistiques européennes, qui soit suffisamment flexible pour s'adapter aux nouvelles technologies, donne des orientations dans un monde de révolution des données et serve de pilier fiable de la démocratie.


Onze aanpak moet in de loop der tijd behouden blijven en op lange termijn consistent en betrouwbaar zijn, maar het moet ook voldoende flexibel zijn om zich aan te kunnen passen aan veranderende omstandigheden.

Notre approche devrait s'inscrire dans la durée, être cohérente et fiable sur le long terme, mais elle doit aussi être suffisamment souple pour s'adapter aux changements de circonstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk ervoor te zorgen dat het kader voor langetermijninvesteringen en -financiering voldoende omvattend en flexibel is om zich aan die uitdagingen aan te passen teneinde Europa's groeipotentieel te versterken".

Il est important de garantir que le cadre pour l’investissement et le financement à long terme soit suffisamment complet et flexible pour être adapté à ces défis et maximiser le potentiel de croissance de l’économie européenne».


3. herinnert aan het belangrijke aanbod van de Europese Unie om tot een evenwichtige en omvattende handelsovereenkomst te komen, terwijl andere partijen zich minder flexibel hebben getoond; roept alle partijen bij de onderhandelingen, met name de EU, de VS en de G20, op om de kloof tussen hun standpunten te overbruggen, teneinde een succesvolle afsluiting van de onderhandelingsronde, met voldoende aandacht voor de belangen van de ontwikkelingslanden, en met name van de minst ontwikkelde landen, mogelijk te maken;

3. rappelle l'offre importante faite par l'Union européenne en vue de trouver un accord commercial global et équilibré, alors que d'autres acteurs principaux n'ont pas montré le même niveau de flexibilité; invite toutes les parties aux négociations, en particulier l'Union européenne, les États-Unis et le G 20 à rapprocher leurs positions de manière à permettre une conclusion fructueuse du cycle, tenant dûment compte des intérêts des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés;


Het Parlement heeft zich voldoende flexibel getoond. Mevrouw Smet heeft onze rijpheid op wetgevend vlak benadrukt.

Le Parlement a fait montre d'assez de flexibilité, notre collègue Smet a souligné notre maturité législative.


Een geïntegreerd productbeleid biedt de gelegenheid om het nationaal beleid te harmoniseren zonder het belang uit het oog te verliezen van een voldoende flexibel communautair beleid waar alle lidstaten zich in terug kunnen vinden.

La création d'une politique intégrée de produits offre l'occasion d'harmoniser les politiques nationales, sans omettre l'importance d'une politique communautaire suffisamment flexible pour que tous les États membres puissent y participer pleinement.


De regulering van de effectenmarkten moet voldoende flexibel zijn om op de marktontwikkelingen te kunnen inspelen en te garanderen dat de Europese Unie concurrerend is en zich kan aanpassen aan nieuwe marktpraktijken en reguleringsnormen.

En outre, la régulation des marchés des valeurs mobilières doit être suffisamment souple pour pouvoir tenir compte de leur évolution et garantir que l'UE reste compétitive et en mesure de s'adapter aux nouvelles pratiques commerciales et normes réglementaires.


De regulering van de effectenmarkten moet voldoende flexibel zijn om op de marktontwikkelingen te kunnen inspelen en te garanderen dat de Europese Unie concurrerend is en zich kan aanpassen aan nieuwe marktpraktijken en reguleringsnormen, met inachtneming van de vereisten inzake transparantie en rechtszekerheid;

La régulation des marchés de valeurs mobilières doit être suffisamment souple pour pouvoir s'adapter à l'évolution des marchés et faire en sorte que l'Union européenne soit compétitive et puisse s'adapter aux nouvelles pratiques des marchés et aux nouvelles normes réglementaires, dans le respect des exigences de transparence et de sécurité juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voldoende flexibel' ->

Date index: 2021-07-10
w