Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich vooral in zuid-libanon » (Néerlandais → Français) :

Eén van de taken van het Belgische VN-detachement bestaat uit het opruimen van mijnen, waaronder clusterbommen, die zich vooral in Zuid-Libanon bevinden.

Une des missions du détachement belge des Nations Unies est le déminage, notamment des bombes à sous-munition, surtout présentes au Sud-Liban.


In sommige streken echter, vooral in Zuid-Europa, doen zich niet-duurzame ontwikkelingen voor.

Néanmoins, certaines régions risquent de connaître des tendances non viables, particulièrement en Europe méridionale.


Eind mei 2000 trekt Israël zich terug uit Zuid-Libanon, dat het sinds 1978 bezet hield.

À la fin du mois de mai 2000, l'État israélien a procédé au retrait de ses troupes du Sud-Liban occupé depuis 1978.


Eind mei 2000 trekt Israël zich terug uit Zuid-Libanon, dat het sinds 1978 bezet hield.

À la fin du mois de mai 2000, l'État israélien a procédé au retrait de ses troupes du Sud-Liban occupé depuis 1978.


Die praktijken doen zich vooral voor op drie lijnen: lijn 25 tussen Brussel-Noord en Antwerpen, lijn 124 Brussel-Zuid - Nijvel - Charleroi-zuid en lijn 125 tussen Luik en Namen.

Ce caillassage concerne principalement trois lignes de train dont la ligne 25 Bruxelles-Nord - Anvers, la ligne 124 Bruxelles-Midi - Nivelles - Charleroi-Sud et la ligne 125 entre Liège et Namur.


Deze vergadering richtte zich vooral tot de gemeentelijke adviseurs van de regio Zuid-Limburg.

Cette réunion s'adressait avant tout aux conseillers communaux de la région Zuid-Limburg.


Is zich ervan bewust dat de aanwezigheid van clusterbommen en mijnen in Zuid-Libanon het resultaat is van een moedwillige actie van het Israëlische leger bij de terugtrekking uit de oorlog in Libanon.

Conscient que les bombes à fragmentation et les mines qui sont déposées au Sud-Liban sont le résultat d'une action délibérée de l'armée israélienne lors du retrait de la guerre au Liban


Afhankelijk van de discussies in de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité en van de gezichtspunten van Zuid-Afrika, zou dit actieplan zich vooral kunnen richten op

En fonction de l’examen qui aura lieu au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social ainsi que des opinions exprimées par l’Afrique du Sud, ce plan d’action pourrait mettre l’accent sur les aspects suivants:


In sommige streken echter, vooral in Zuid-Europa, doen zich niet-duurzame ontwikkelingen voor.

Néanmoins, certaines régions risquent de connaître des tendances non viables, particulièrement en Europe méridionale.


Onze acties richten zich vooral op Zuid-Afrika, waar we regelmatig optreden, naast het programma in Oost-Congo dat ik daarnet vermeldde. Daarnaast zijn er acties in Congo, waar we jaarlijks 5,6 miljoen euro besteden aan de strijd tegen HIV; in Tanzania, met een half miljoen euro; in Marokko, meer bepaald in Casablanca en de grote steden, waar we de meest kwetsbare jongeren en groepen in de buitenwijken en bidonvilles trachten te helpen; in Burkina Faso, waar ik vorige week een project heb bezocht waaraan we in ...[+++]

Le pays où notre action est la plus importante est l'Afrique du Sud, où nous intervenons de manière régulière, en dehors du programme que je viens d'évoquer dans l'est du Congo ; ensuite, le Congo où nous consacrons annuellement 5,6 millions d'euros à la lutte contre le sida, la Tanzanie, avec un demi-million d'euros, le Maroc, et plus particulièrement Casablanca et les grandes villes où nous tentons de venir en aide aux jeunes et aux groupes les plus vulnérables des banlieues et des bidonvilles, au Burkina Faso où je me suis rendu la semaine dernière pour visiter un projet auquel nous consacrons 5 millions d'euros sur 4 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vooral in zuid-libanon' ->

Date index: 2021-02-09
w