Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich voordoen moeten echter gevolgd » (Néerlandais → Français) :

Deze beloften moeten echter gevolgd worden door « substantiële maatregelen » vooraleer de raad van bestuur van het IMF ermee instemt een tweede schijf van de steun van 3 miljard USD, die op 10 maart geblokkeerd werd, vrij te geven.

Mais ces promesses devront être suivies d'« actions substancielles » pour que le conseil d'administration du FMI accepte de libérer une seconde tranche d'aide de 3 milliards d'USD, celle-ci ayant été bloquée le 10 mars dernier.


Dit houdt onder meer in dat : - de derden die de outplacementbegeleiding in opdracht van de vzw Cevora op zich nemen zich dienen te schikken naar deze kwaliteitsnormen; - de derden die de outplacementbegeleiding in opdracht van de vzw Cevora op zich nemen er zich toe moeten verbinden om een ongevallenverzekering te sluiten, waarbij voor alle ongevallen die zich voordoen tijdens de uitvoering van de outplacementopdracht en op de we ...[+++]

Ceci implique notamment que : - les tiers qui accomplissent la mission de reclassement professionnel pour le compte de l'asbl Cefora doivent se conformer à ces normes de qualité; - les tiers qui accomplissent la mission de reclassement professionnel pour le compte de l'asbl Cefora doivent s'engager à souscrire une assurance contre les accidents, offrant pour tous les accidents qui surviennent au cours de l'exécution de la mission de reclassement professionnel ainsi que sur le chemin du lieu où cette mission se déroule et qui ne sont ...[+++]


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de tweede prejudiciële vraag wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 182 van de Grondwet, van artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958 in zoverre die wetsbepaling, door de Koning ertoe te machtigen de regels te bepalen die moeten worden gevolgd om over te gaan tot de benoeming in een graad van hoofdofficier, de Koning ertoe machtigde de bevorde ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la seconde question préjudicielle invite la Cour à statuer sur la compatibilité, avec l'article 182 de la Constitution, de l'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958 en ce que, en habilitant le Roi à déterminer les règles à suivre pour procéder à la nomination à un grade d'officier supérieur, cette disposition législative habilitait le Roi à régler l'avancement des militaires.


Die incidenten die zich herhaaldelijk in Binche en elders voordoen moeten stoppen.

Ces événements à répétitions que ce soit à Binche ou ailleurs doivent cesser.


Omdat Wordline een dominante positie heeft, hebben de disfuncties rechtstreekse en ernstige gevolgen voor duizenden handelaars, vooral wanneer ze zich voordoen op het moment dat de lonen moeten worden uitbetaald of de leveranciers moeten worden betaald.

Du fait de sa position dominante, les dysfonctionnements dans les services de la société ont des répercussions immédiates et graves pour des milliers de commerçants, surtout lorsque cela se produit en période où il faut payer les salaires ou rembourser les fournisseurs.


Deze studie levert echter geen specifieke informatie op over de dodelijke ongevallen op de Brusselse Ring, maar beschrijft niettemin de factoren en omstandigheden waarin dodelijke ongevallen op autosnelwegen zich voordoen.

Cette étude ne donne guère d' information spécifique sur les accidents mortels sur le Ring de Bruxelles, mais décrit bien les facteurs et circonstances originaires des accidents mortels sur les autoroutes.


Wanneer zich echter financiële moeilijkheden voordoen, moeten de bevoegde instanties de persoon in kwestie naar het centrum sturen waarnaar hij oorspronkelijk was verwezen.

Au moment où se présente une pénurie financière, les instances devraient le renvoyer au centre où il a été désigné initialement.


Een verbod op draagmoederschap zou echter verhinderen dat deze problemen zich voordoen. Spreker vraagt zich af of het recht op een kind zo absoluut is dat men dit ten allen tijde moet kunnen garanderen.

Il se demande si le droit à un enfant est si absolu qu'il faut pouvoir le garantir en tout temps.


Nochtans werd deze beslissing later gevolgd door de aanvaarding van de mogelijkheid voor iedere verdragsluitende Staat om een verklaring af te leggen ten einde de toepassing van de Conventie te beperken tot de « ontvoeringen » die zich voordoen na hun inwerkingtreding in die Staat (58).

Cependant, cette décision a été suivie plus tard par l'acceptation de la possibilité pour tout État contractant de faire une déclaration en vue de limiter l'application de la Convention aux « enlèvements » intervenus après son entrée en vigueur dans cet État (58).


Een verbod op draagmoederschap zou echter verhinderen dat deze problemen zich voordoen. Spreker vraagt zich af of het recht op een kind zo absoluut is dat men dit ten allen tijde moet kunnen garanderen.

Il se demande si le droit à un enfant est si absolu qu'il faut pouvoir le garantir en tout temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voordoen moeten echter gevolgd' ->

Date index: 2022-02-09
w