Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich voorgedaan toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat euvel heeft zich voorgedaan toen, na de vorige regionale verkiezingen, de raad van bestuur van de RTBF opnieuw moest worden samengesteld.

Ce cas de figure s'est présenté lorsqu'il s'est agi de composer le conseil d'administration de la RTBF, au terme des dernières élections régionales.


Dat euvel heeft zich voorgedaan toen, na de vorige regionale verkiezingen, de raad van bestuur van de RTBF opnieuw moest worden samengesteld.

Ce cas de figure s'est présenté lorsqu'il s'est agi de composer le conseil d'administration de la RTBF, au terme des dernières élections régionales.


Dat euvel heeft zich voorgedaan toen, na de vorige regionale verkiezingen, de Raad van bestuur van de Radio-télévision belge de la Communauté française (RTBF) opnieuw moest worden samengesteld.

Ce cas de figure s'est présenté lorsqu'il s'est agi de composer le Conseil d'administration de la Radio-télévision belge de la Communauté française (RTBF), au terme des dernières élections régionales.


Dat euvel heeft zich voorgedaan toen, na de vorige regionale verkiezingen, de Raad van bestuur van de Radio-télévision belge de la Communauté française (RTBF) opnieuw moest worden samengesteld.

Ce cas de figure s'est présenté lorsqu'il s'est agi de composer le Conseil d'administration de la Radio-télévision belge de la Communauté française (RTBF), au terme des dernières élections régionales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij komt nog dat dat probleem zich in het verleden al verschillende malen heeft voorgedaan (toen de Polar Foundation het beheer van het station waarnam).

Ajoutons que ce problème était déjà apparu plusieurs fois dans le passé (du temps où la station était gérée par la Fondation polaire).


Het is wellicht een ongelukkige samenloop van omstandigheden, maar op 14 juni 2015 heeft er zich in datzelfde politiekantoor opnieuw een incident voorgedaan, toen een huismoeder van Congolese origine en haar zoon er aangifte kwamen doen van het verlies van een identiteitskaart.

Concours de circonstances fâcheux, un incident s'est produit dans ce même commissariat durant la journée du 14 juin 2015 où une mère de famille d'origine congolaise et son fils se sont retrouvés en cellule suite à une déclaration de perte de carte d'identité qui a dégénéré en altercation verbale avec les policiers.


130. stelt voor binnen de rubriek Europa 2020 vier subrubrieken in te voeren voor onderling verbonden beleidsvormen, hetgeen ten goede moet komen aan de coördinatie, en synergieën bij de tenuitvoerlegging moet opleveren; stelt derhalve voor een subrubriek in te voeren voor kennisgerelateerd beleid; een tweede subrubriek voor cohesiebeleid, waarin de horizontale aard en de bijdrage daarvan tot alle doelstellingen van Europa 2020 worden weerspiegeld, alsmede sociaal beleid; een derde subrubriek voor beleid inzake duurzaamheid en een efficiënt gebruik van grondstoffen; en een vierde subrubriek voor burgerschap, waarin de subrubrieken 3a (burgerschap) en 3b (vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid) van het huidige MFK gezamenlijk worden on ...[+++]

130. suggère de créer à l'intérieur de la rubrique Europe 2020 quatre sous-rubriques associant des politiques jointes, qui devraient en outre permettre une meilleure coordination et une exploitation plus efficace de leurs synergies; propose donc une première sous-rubrique comprenant les politiques liées aux connaissances, une deuxième sous-rubrique consacrée à la politique de cohésion, reflétant la nature transversale de cette dernière et sa contribution aux objectifs de la stratégie Europe 2020, ainsi qu'à la politique sociale, une troisième sous-rubrique réunissant les politiques de développement durable et d'utilisation efficiente des ressources, et une quatrième sous-rubrique pour la citoyenneté, qui regroupera les sous-rubriques 3a (c ...[+++]


131. stelt voor binnen de rubriek Europa 2020 vier subrubrieken in te voeren voor onderling verbonden beleidsvormen, hetgeen ten goede moet komen aan de coördinatie, en synergieën bij de tenuitvoerlegging moet opleveren; stelt derhalve voor een subrubriek in te voeren voor kennisgerelateerd beleid; een tweede subrubriek voor cohesiebeleid, waarin de horizontale aard en de bijdrage daarvan tot alle doelstellingen van Europa 2020 worden weerspiegeld, alsmede sociaal beleid; een derde subrubriek voor beleid inzake duurzaamheid en een efficiënt gebruik van grondstoffen; en een vierde subrubriek voor burgerschap, waarin de subrubrieken 3a (burgerschap) en 3b (vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid) van het huidige MFK gezamenlijk worden on ...[+++]

131. suggère de créer à l'intérieur de la rubrique Europe 2020 quatre sous-rubriques associant des politiques jointes, qui devraient en outre permettre une meilleure coordination et une exploitation plus efficace de leurs synergies; propose donc une première sous-rubrique comprenant les politiques liées aux connaissances, une deuxième sous-rubrique consacrée à la politique de cohésion, reflétant la nature transversale de cette dernière et sa contribution aux objectifs de la stratégie Europe 2020, ainsi qu'à la politique sociale, une troisième sous-rubrique réunissant les politiques de développement durable et d'utilisation efficiente des ressources, et une quatrième sous-rubrique pour la citoyenneté, qui regroupera les sous-rubriques 3a (c ...[+++]


Voorts zou ik willen wijzen op een spijtig incident dat zich in dit Parlement heeft voorgedaan toen wij hier voor een referendum betoogden. De heer Pöttering heeft toen onmiddellijk de hulp van de veiligheidsdiensten ingeroepen. Dit was een inbreuk op de mensenrechten, alsook op ons recht om te demonstreren en om onze mening te uiten.

Il faut également dire qu’un incident déplaisant est survenu lorsque nous avons manifesté, au sein de ce Parlement, pour un référendum, et que M. Pöttering a appelé la sécurité, ce qui représentait une violation des droits de l’homme et de notre droit à manifester et à exprimer nos opinions.


Dat is niet nieuw: in de winter van 2008-2009 hebben zich soortgelijke incidenten voorgedaan. Toen werden ook al parlementaire vragen gesteld om op deze gebreken te wijzen.

Ce n'est pas neuf : au cours de l'hiver 2008-2009, des incidents semblables se sont produits et j'en veux pour preuve les questions parlementaires adressées à l'époque, qui soulignaient déjà les mêmes carences.




D'autres ont cherché : zich voorgedaan toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voorgedaan toen' ->

Date index: 2023-04-13
w