(2) In dat arrest staat onder andere : « Overwegende dat in beginsel de rechtsvordering tot verdeling onsplitsbaar is en dat zij op de gezamenlijke onverdeelde goederen moet slaan; Overwegende evenwel dat op die regel uitzonderingen bestaan; Dat, namelijk wanneer een onverdeeldheid onroerende goederen in België en in het buitenland omvat, en de goederen in België en die in het buitenland afzonderlijke entiteiten vormen, de rechter in dat geval een gedeeltelijke verdeling kan bevelen; Dat deze afwijking berust op de regel vastgesteld in artikel 3, lid 2, van het Burgerlijk Wetboek, volgens hetwelk onroerende goederen beheerst worden door de Belgische wet (NVDR : deze bepaling werd opgeheven bij artikel 139, 1 , van de wet van 16 juli 2004
...[+++] houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht; ze bevindt zich voortaan in artikel 85, in combinatie met artikel 87, § 1, van dat Wetboek van internationaal privaatrecht) en voortvloeit uit het beginsel dat overdrachten van onroerende goederen door successie of bij testament tot het zakelijk statuut behoren (NVDR : zie voortaan de in de tekst vermelde specifieke teksten) ».(2) Cet arrêt énonce notamment: « Attendu qu'en principe l'action en partage est indivisible et qu'elle doit avoir pour objet l'ensemble des biens indivis; Attendu toutefois que cette règle comporte des exceptions; Que, notamment lorsqu'une indivision comprend des immeubles situés en Belgique et des immeubles situés à l'étranger, les biens situés en Belgique et les biens situés à l'étranger forment des entités distinctes et que, dans ce cas, le juge peut ordonner un partage partiel; Que cette dérogation est fondée sur la règle, consacrée par l'article 3, alinéa 2, du Code civil, d'après laquelle les immeubles situés en Belgique sont régis par la loi belge (NDLR: il est à préciser que cette disposition a été abrogée par l'article 139, 1 ,
...[+++] de la loi du 16 juillet 2004 contenant le Code de droit international privé; désormais elle se retrouve à l'article 85 combiné avec l'article 87, § 1 de ce Code de droit international privé) et découle du principe que les transmissions des biens immeubles par succession ou par testament relèvent du statut réel (NDLR: voir désormais les textes spécifiques cités dans le texte) ».