Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich vragen omtrent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat verband stelt de « CRAT » zich vragen omtrent de conclusie van het Studiebureau, dat de onverenigbaarheid van die activiteit in dat gebied benadrukt;

La CRAT s'interroge à cet égard sur la conclusion du Bureau d'étude qui souligne l'incompatibilité de cette activité dans cette zone;


In dat verband stelt de « CRAT » zich vragen omtrent de definitie van het voorschrift « *S.49 » omdat het de vestiging van kleine opslagenhallen niet toelaat terwijl het gaat om installaties die noodzakelijk zijn voor de vlotte werking van talrijke bedrijven.

Dans ce cadre, la CRAT s'interroge sur la définition de la prescription *S.49 qui ne permet pas l'implantation de petits halls de stockage alors que ces petits halls sont des installations indispensables au bon fonctionnement de nombreuses entreprises.


- Anderzijds stelt de « CRAT » zich vragen omtrent de coherentie van de afschaffing van het Park and Ryde gelet op de doelstellingen die door de NMBS overwogen worden voor de halte van Braine-l'Alliance.

- D'autre part, la CRAT s'interroge sur la cohérence de la suppression du Park and Ryde au vu des objectifs envisagés par la SNCB pour l'arrêt de Braine-l'Alliance.


In dat verband stelt de « CRAT » zich vragen omtrent de conclusie van het Studiebureau, dat een betere verenigbaarheid van die activiteit in dat gebied benadrukt;

La CRAT s'interroge à cet égard sur la conclusion du Bureau d'étude qui souligne une meilleure compatibilité de cette activité dans une zone d'habitat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het spreekt voor zich dat, gelet op de recente actualiteit, tijdens de debatten en vragen gedurende deze opleidingen meer aandacht wordt besteed aan de huidige problematiek van terreur in naam van de godsdienst of nog de vragen omtrent islamofobie.

3. Il est évident que l'actualité récente oriente les débats et questions pendant ces formations vers la problématique actuelle de la terreur commise au nom de la religion et les questions concernant l'islamophobie.


Zoals reeds vermeld in antwoord op vorige vragen omtrent deze problematiek, moeten de personen die zich wensen te laten registreren als zorgkundige, in eerste instantie een aanvraag voor registratie als zorgkundige indienen bij de Gemeenschappen.

Comme indiqué déjà en réponse à des questions antérieures sur cette problématique, les personnes qui souhaitent se faire enregistrer comme aide-soignant doivent avant tout introduire une demande d'enregistrement comme aide-soignant auprès des Communautés.


Met betrekking tot de vraag betreffende de omkadering wordt verwezen naar het op 6 juli gegeven antwoord op mondelinge vragen 12786 en 12787, gesteld door mevrouw Catherine Fonck (commissie voor de Justitie, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM 468, blz. 5 tot 9) Wat het medisch attest betreft kan worden medegedeeld dat aangezien de toepassing hiervan in de praktijk problemen met zich meebrengt (met name het gebruik van de International Classification of Functioning, Disability and Health, zoals voorzien in art. 1241, derde ...[+++]

En ce qui concerne la question relative à l'encadrement, il est renvoyé à la réponse donnée le 6 juillet dernier aux questions orales 12786 et 12787 posées par madame Catherine Fonck (commission de la Justice, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM 468, pages 4 à 9). Pour ce qui est du certificat médical et vu les problèmes que l'application entraîne dans la pratique (notamment l'utilisation de la classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé, conformément à l'article 1241, alinéa 3, 5°, du Code judiciaire), il peut être dit que ce point sera examiné lors des débats relatifs à la simplificatio ...[+++]


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 142 van 13 februari 2015 omtrent de niet-naleving van de taalkaders bij het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis maakt de minister er zich in zijn antwoord nogal gemakkelijk van af door mij door te verwijzen naar het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 17, blz. 249).

En réponse à ma question écrite n° 142 du 13 février 2015 relative au non-respect des cadres linguistiques au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, le ministre s'est sorti d'affaire avec une pirouette en me renvoyant au rapport annuel de la Commission permanente de Contrôle linguistique (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 17, p. 249).


12. acht het aangewezen dat veeleer gezocht wordt naar varianten van bescherming in plaats van naar het simpelweg uitbreiden of inkrimpen ervan; stelt zich vragen omtrent de risico's van eventuele lastenverschuivingen ten nadele van de overheidsbegroting, met eventuele gevolgen voor het Stabiliteits- en groeipact;

12. souligne l'utilité de concevoir des variantes aux protections existantes et de ne pas se limiter à la simple extension ou réduction de celles-ci, et s'interroge sur les risques d'un transfert des charges au détriment des comptes publics, avec d'éventuelles conséquences pour le pacte de stabilité et de croissance;


Anderzijds stelt de Raad van State zich vragen omtrent de draagwijdte van de bepaling van artikel 7 volgens dewelke de tariefposten in verband met de belastingen, heffingen, toeslagen, bijdragen en retributies in de facturatie van de tarieven worden geïntegreerd en is hij van mening dat « die belasting niet als kost kan worden beschouwd en bijgevolg niet in de tarieven kan worden doorgerekend ».

D'autre part, le Conseil d'Etat s'interroge quant à la portée de la disposition reprise à l'article 7 selon laquelle les postes tarifaires liés aux impôts, prélèvements, surcharges, contributions et rétributions sont intégrés dans la facturation des tarifs et considère que « ces impôts ne peuvent être considérés comme des frais ni, par conséquent, se répercuter sur les tarifs ».




D'autres ont cherché : zich vragen omtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vragen omtrent' ->

Date index: 2023-12-05
w