Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zich wil toetrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Mag ik uit deze samenvatting afleiden dat de federale overheid opnieuw het dossier naar zich wil toetrekken en zich niet terugplooit tot een ondersteunende rol voor het Vlaams Gewest?

1. Puis-je dès lors en conclure que les autorités fédérales souhaitent à nouveau s'emparer du dossier et ne se limiteront pas à un rôle d'appui à la Région flamande?


Daarom moeten aan de bevoegde autoriteiten uitdrukkelijke bevoegdheden worden verleend om aan de hand van een door ESMA vastgestelde methode limieten vast te stellen voor de posities die een persoon te allen tijde op geaggregeerd groepsniveau mag aanhouden in een met een grondstof verband houdend derivatencontract, ter voorkoming van marktmisbruik, ook wat het naar zich toetrekken („cornering”) van de markt betreft, en ter bevordering van ordelijke koersvormings- en afwikkelingsvoorwaarden, waaronder de voorkoming van marktverstorende posities.

Par conséquent, il conviendrait de donner explicitement aux autorités compétentes le pouvoir d’établir des limites, sur la base d’une méthode déterminée par l’AEMF, sur les positions que toute personne peut détenir, au niveau agrégé de groupe, dans un contrat dérivé en rapport avec une matière première à tout moment de façon à prévenir les abus de marché, y compris le fait d’accaparer le marché, et de soutenir la cotation ordonnée et un règlement efficace, y compris la prévention des positions faussant le marché.


Daarom moeten aan de bevoegde autoriteiten uitdrukkelijke bevoegdheden worden verleend om aan de hand van een door ESMA vastgestelde methode limieten vast te stellen voor de posities die een persoon te allen tijde op geaggregeerd groepsniveau mag aanhouden in een met een grondstof verband houdend derivatencontract, ter voorkoming van marktmisbruik, ook wat het naar zich toetrekken ('cornering') van de markt betreft, en ter bevordering van ordelijke koersvormings- en afwikkelingsvoorwaarden, waaronder de voorkoming van marktverstorende posities.

Par conséquent, il conviendrait de donner explicitement aux autorités compétentes le pouvoir d'établir des limites, sur la base d'une méthode déterminée par l'AEMF, sur les positions que toute personne peut détenir, au niveau agrégé de groupe, dans un contrat dérivé en rapport avec une matière première à tout moment de façon à prévenir les abus de marché, y compris le fait d'accaparer le marché, et de soutenir la cotation ordonnée et un règlement efficace, y compris la prévention des positions faussant le marché.


In een eerste mededeling uit oktober 2008 worden de basisprincipes voor steunregelingen uiteengezet. Zo moet de steun qua tijd en omvang beperkt blijven en moet worden voorkomen dat een steunregeling alleen voor nationale instellingen geldt en dat de begunstigde banken nieuwe activiteiten naar zich toetrekken die zonder de overheidssteun niet mogelijk zouden zijn geweest (IP/08/1495).

Une première communication, adoptée en octobre 2008, énonçait les principes fondamentaux que devaient respecter les régimes d’aide, à savoir limiter les aides dans leur durée et leur portée, veiller à ce qu’elles ne soient pas réservées aux seules banques nationales et éviter que les banques bénéficiaires ne puissent étendre leurs activités de manière déloyale, du seul fait des aides publiques qu’elles auraient reçues (voir IP/08/1495).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wordt tijd dat u, en anderen als u, het initiatief weer naar zich toetrekken en Europa weer terugleiden naar uw burgers.

Il est temps que vous, et les autres comme vous, repreniez l’initiative et redonniez l’Europe à son peuple.


Wat de terugzending van een kind in het geval van ontvoering betreft, moet duidelijk zijn dat de centrale autoriteiten geen gerechtelijke taken naar zich toetrekken, maar dat zij, wanneer zij er niet in slagen te zorgen voor vrijwillige terugzending van een kind, het gerecht moeten kunnen inschakelen dat de terugzending van het kind beveelt.

En ce qui concerne le retour de l'enfant en cas d'enlèvement, il convient de préciser que les autorités centrales n'auront pas de rôle judiciaire, leur rôle étant d'obtenir une décision de justice ordonnant le retour de l'enfant lorsqu'il est impossible de garantir son retour volontaire.


Het Parlement zou graag de verantwoordelijkheid voor de begroting van het EOF naar zich toetrekken, om daar parlementaire controle op te kunnen uitoefenen, maar de Raad heeft aan die oproepen tot nu toe geen gehoor gegeven.

La revendication du Parlement européen en faveur d'une budgétisation du FED, pour permettre un contrôle parlementaire, n’a pas eu jusqu’à présent de suite favorable de la part du Conseil.


Het gaat hierbij echter om heel iets anders. Het communautaire bestek bevindt zich in handen die alles naar zich toetrekken. In deze tijd wordt door de staat, de regering en de regeringspartij enorme propaganda bedreven - een waar delirium - met de door Europees geld gefinancierde projecten.

Il existe un main centralisatrice concernant le fonctionnement du cadre communautaire d'appui et, en effet, nous vivons en ce moment un délire politique, gouvernemental et auquel participent les partis en rapport avec les financements de l’Union européenne.


De Vlaamse gemeenschap uitte terecht veel kritiek op het feit dat de minister dit naar zich wil toetrekken, omdat het uiteraard om preventieve gezondheidszorg gaat, wat een bevoegdheid is van de deelstaten.

La Communauté flamande a exprimé, à juste titre, de nombreuses critiques sur le fait que le ministre veut s'arroger cette compétence, les soins de santé préventifs relevant des entités fédérées.


De minister van Landbouw wil blijkbaar de controle naar zich toetrekken.

Le ministre de l'Agriculture semble vouloir s'approprier ce contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich wil toetrekken' ->

Date index: 2021-10-20
w