Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Niet-bezig
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zich zal bezig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.




gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In juni 2001 is een Nationaal centrum voor criminele informatie opgericht dat op basis van de wet van 6 juni 2001 zich zal bezig houden met het verzamelen, verwerken en meedelen van criminele informatie, terwijl in dezelfde periode de Europese Conventie tegen witwaspraktijken is geratificeerd.

En juin 2001, un Centre national d'Informations policières a été institué et s'occupera, sur la base de la loi du 6 juin 2001, du recueil, du traitement et de la communication des informations criminelles, alors qu'à cette même période, la Convention européenne contre les pratiques de blanchiment a été ratifiée.


7. a) Zal het BIVV zich nog bezig houden met gewestelijke bevoegdheden? b) Wat is uw standpunt en dat van de Gewesten hierover?

7. a) L'IBSR se consacrera-t-il encore à des compétences régionales? b) Quelle est la position de la ministre et celle des Régions à cet égard?


Het Overleg zal zich ook bezig houden met de uitwerking van een structureel interprofessioneel mechanisme om de prijzen op lange termijn te stabiliseren.

La Concertation va également travailler à l'élaboration d'un mécanisme interprofessionnel structurel afin de stabiliser les prix sur le long terme.


Wel wacht ik op de aanstelling van de nieuwe directeur-generaal van het middelenbeheer en de informatie van de federale politie die zich onder andere met deze materie zal bezig houden.

J'attends la désignation du nouveau Directeur général de la gestion des ressources et de l'information de la police fédérale, qui se penchera entre autres sur cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G-Tech houdt zich ook bezig met onderzoek naar toekomstige toepassingen voor bijvoorbeeld de interactieve TV-markt die binnen enkele jaren actief zal zijn.

G-Tech s'occupe aussi de rechercher des applications futures, notamment pour le marché de la télévision interactive, qui sera très actif dans quelques années.


Het kenniscentrum zal zich hoedanook bezig houden met het verbeteren van de kwaliteit van de zorgverlening, en derhalve ook bijvoorbeeld het opnamebeleid extra muros, wat geen exclusieve federale bevoegdheid is.

D'une manière ou d'une autre, le Centre d'expertise s'occupera de l'amélioration de la qualité des soins et donc aussi, par exemple, de la politique d'admission « extra muros », qui n'est pas une compétence fédérale exclusive.


G-Tech houdt zich ook bezig met onderzoek naar toekomstige toepassingen voor bijvoorbeeld de interactieve TV-markt die binnen enkele jaren actief zal zijn.

G-Tech s'occupe aussi de rechercher des applications futures, notamment pour le marché de la télévision interactive, qui sera très actif dans quelques années.


De politie zal zich vooral bezig houden met alle soorten van internetcriminaliteit zoals kinderporno, terrorisme, oplichting en hacking.

La police quant à elle continuera essentiellement à cibler tous les types de criminalité sur Internet comme la pornographie juvénile, le terrorisme, la fraude et le piratage .


Het functioneert niet perfect; maar we zijn bezig te verkennen waar het ESF zou moeten worden verbeterd op het punt innovatie, waar het ESF zich mee bezig zou moeten houden, en hoe het moet worden gebruikt.

Il n’a pas toujours fonctionné parfaitement, mais nous nous engageons dans un processus de recherche d’améliorations potentielles en ce qui concerne l’innovation, les domaines que le FSE devrait prendre en charge, et comment il devrait être utilisé.


roept de nationale parlementen op om zich meer bezig te houden met de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid, en rechtvaardigheid; samenwerking tussen de nationale parlementen en de EU-instellingen zou het gemakkelijker moeten maken om bij de uitvoering van EU-wetten de nationale wetgeving en praktijken aan te passen, en zou de communicatie met de burgers moeten verbeteren, zodat zij zich bewust worden van hun rechten als burgers van de Europese Unie;

invite les parlements nationaux à s'investir de plus en plus dans le développement de la zone de liberté, de sécurité et de justice; la coopération entre les parlements nationaux et les institutions de l'Union devrait faciliter l'adaptation de la législation et des pratiques nationales lors de la mise en œuvre du droit de l'Union, et améliorer la communication avec les citoyens, en les sensibilisant aux droits liés au statut de citoyen de l'Union;


w