Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich zeer ingewikkelde toestanden zullen " (Nederlands → Frans) :

Men mag dus verwachten dat er zich zeer ingewikkelde toestanden zullen voordoen, want in een aantal provincies zal de kamer bezit nemen van het vermogen van sommige kamers en het vermogen van andere kamers niet ontvangen.

Il faut donc s'attendre à avoir des situations extrêmement complexes car, dans certaines provinces, la chambre se trouvera investie d'un patrimoine de certaines chambres, sans recevoir le patrimoine d'autres chambres.


De spreker herhaalt dat wanneer men besluit tot het schrappen van artikel 5, dit tot zeer ingewikkelde toestanden zal leiden.

L'intervenant répète que la suppression de l'article 5 aboutira à des situations particulièrement complexes.


De spreker herhaalt dat wanneer men besluit tot het schrappen van artikel 5, dit tot zeer ingewikkelde toestanden zal leiden.

L'intervenant répète que la suppression de l'article 5 aboutira à des situations particulièrement complexes.


Er valt te vrezen dat er met de nieuwe bepaling zeer problematische toestanden zullen ontstaan.

Il est à craindre qu'avec la nouvelle disposition, on ne se trouve devant des situations très problématiques.


Spreker verwijst naar de zeer gevaarlijke toestanden die er zich elke ochtend en avond voordoen, ongeacht de signalisatie : geparkeerde wagens in dubbele files, geblokkeerde doorgangen, .Het gevaar schuilt niet alleen in het voorbijrijdend verkeer, dat trouwens niet altijd weet dat het zich in de nabijheid van een school bevindt, maar ook bij diegenen die 's ochtends en 's avonds de kinderen aan de schoolpoort afzetten en die ook niet vooruitziend zijn, net zoals diegenen ...[+++]

Il pense aux situations très dangereuses qui surviennent chaque matin et chaque soir, quelle que soit la signalisation : voitures garées en double file, passages bloqués, .Le danger vient non seulement des véhicules de passage, dont les conducteurs ne savent d'ailleurs pas toujours qu'ils se trouvent à proximité d'écoles, mais aussi des véhicules des parents qui déposent leurs enfants à la porte de l'école le matin et les y reprennent le soir et qui ne sont pas plus prévoyants que les premiers et, évidemment, des véhicules qui roulent trop vite à proximité des écoles.


Dames en heren, ik vertrouw erop dat we een Europese Raad zullen hebben waar zeer ingewikkelde onderwerpen zullen worden behandeld, waar concrete vragen kunnen worden geformuleerd en waar ook het werk van de Raad voor de komende maanden zal worden afgesproken. Voorzitter Van Rompuy zal na de bijeenkomst verslag aan u uitbrengen.

Mesdames et Messieurs, je crois que le Conseil européen devra aborder des questions très difficiles et que des questions spécifiques pourront être formulées; celles-ci détermineront également les travaux du Conseil au cours des mois à venir et le président Herman Van Rompuy vous en fera rapport après la réunion.


De Gegevensbeschermingsrichtlijn legt enkele zeer strikte regels vast en ik denk dat uit het debat, dat zeer wijdlopend en zeer ingewikkeld is geweest, naar voren is gekomen dat de situatie zich zeer snel ontwikkelt.

La directive sur la protection des données établit des règles très strictes et je pense qu'il ressort du débat, qui a été très étendu et très complexe, que la situation évolue très rapidement.


De Gegevensbeschermingsrichtlijn legt enkele zeer strikte regels vast en ik denk dat uit het debat, dat zeer wijdlopend en zeer ingewikkeld is geweest, naar voren is gekomen dat de situatie zich zeer snel ontwikkelt.

La directive sur la protection des données établit des règles très strictes et je pense qu'il ressort du débat, qui a été très étendu et très complexe, que la situation évolue très rapidement.


U weet dat het hierbij om een politiek zeer ingewikkelde onderneming gaat. Gesterkt door uw krachtige en niet nalatende steun zet de Commissie zich in voor transparante en objectieve onderhandelingen, waarbij zij zich strikt houdt aan de regels van haar mandaat.

Comme vous le savez, il s'agit d'une opération extrêmement complexe du point de vue politique. Avec votre soutien vigoureux et constant, la Commission mène les négociations de façon transparente et objective en respectant scrupuleusement le mandat octroyé.


De ASEM-deelnemers, met inbegrip van de Europese Commissie, zijn vastberaden om institutionalisering en bureaucratisering te voorkomen, welke ongetwijfeld het proces zouden vertragen. Men kan zich echter afvragen of de lange lijst van ASEM-ontmoetingen op diverse niveaus geen afspiegeling vormen van een zeer ingewikkelde machinerie - een machinerie die zich nog moet bewijzen door het behalen van concrete resultaten.

Les partenaires réunis au sein de l'ASEM, y compris la Commission européenne, sont déterminés à éviter institutionnalisation et bureaucratisation, qui renfermeraient, effectivement, des risques d'enlisement. Mais le long cortège des réunions de l'ASEM organisées à divers niveaux n'est-il pas symptomatique d'une machinerie complexe qui n'aura pas fait la preuve de sa valeur tant qu'elle n'aura pas produit de résultats plus concrets?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zeer ingewikkelde toestanden zullen' ->

Date index: 2022-02-25
w