Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich zelden bezig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze wetgeving houdt zich echter zelden bezig met de vraag wat er moet gebeuren indien er, ondanks de wetgeving, toch letsel wordt veroorzaakt aan personen of schade aan hun eigendommen of aan het milieu.

Ces textes législatifs abordent rarement la question de ce qui arriverait dans l'hypothèse, malgré la législation, de blessures des personnes ou de dommages survenus à leur propriété ou à l'environnement.


36. is van mening dat KMO's om hun aanwezigheid op markten van derde landen te bevorderen personeel moeten inzetten dat zich specifiek bezig houdt met internationalisering, hetgeen zelden het geval is; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten de oprichting te promoten van dienstenconsortia ter ondersteuning van KMO's bij het proces van internationalisering, teneinde dit obstakel te overwinnen;

36. estime que, pour développer leur présence sur les marchés des pays tiers, les PME doivent affecter un personnel spécialisé à l'internationalisation, ce qui est rarement le cas; invite la Commission et les États membres à promouvoir, afin de surmonter cet obstacle, la création de groupements de services ayant pour vocation de soutenir les PME dans la démarche d'internationalisation;


36. is van mening dat KMO’s om hun aanwezigheid op markten van derde landen te bevorderen personeel moeten inzetten dat zich specifiek bezig houdt met internationalisering, hetgeen zelden het geval is; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten de oprichting te promoten van dienstenconsortia ter ondersteuning van KMO's bij het proces van internationalisering, teneinde dit obstakel te overwinnen;

36. estime que, pour développer leur présence sur les marchés des pays tiers, les PME doivent affecter un personnel spécialisé à l'internationalisation, ce qui est rarement le cas; invite la Commission et les États membres à promouvoir, afin de surmonter cet obstacle, la création de groupements de services ayant pour vocation de soutenir les PME dans la démarche d'internationalisation;


36. is van mening dat KMO's om hun aanwezigheid op markten van derde landen te bevorderen personeel moeten inzetten dat zich specifiek bezig houdt met internationalisering, hetgeen zelden het geval is; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten de oprichting te promoten van dienstenconsortia ter ondersteuning van KMO's bij het proces van internationalisering, teneinde dit obstakel te overwinnen;

36. estime que, pour développer leur présence sur les marchés des pays tiers, les PME doivent affecter un personnel spécialisé à l'internationalisation, ce qui est rarement le cas; invite la Commission et les États membres à promouvoir, afin de surmonter cet obstacle, la création de groupements de services ayant pour vocation de soutenir les PME dans la démarche d'internationalisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soms hebben deze beslissingen degenen die in de EU-instellingen betrokken zijn bij de werkzaamheden van OLAF, in aanraking gebracht met kwesties waarmee die instellingen zich zelden bezig hadden moeten houden".

Ces décisions ont parfois exposé les responsables de l'OLAF, dans les institutions européennes, à des cas auxquels ces institutions ont rarement eu affaire.


Deze wetgeving houdt zich echter zelden bezig met de vraag wat er moet gebeuren indien er, ondanks de wetgeving, toch letsel wordt veroorzaakt aan personen of schade aan hun eigendommen of aan het milieu.

Ces textes législatifs abordent rarement la question de ce qui arriverait dans l'hypothèse, malgré la législation, de blessures des personnes ou de dommages survenus à leur propriété ou à l'environnement.




Anderen hebben gezocht naar : zich zelden bezig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zelden bezig' ->

Date index: 2024-10-26
w