Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich zo kosteneffectief mogelijk daaraan » (Néerlandais → Français) :

Maar zelfs als we erin slagen de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te beperken, zullen de Europese burgers en bedrijven de negatieve effecten van de onvermijdelijke klimaatverandering ondervinden en zullen zij zich zo kosteneffectief mogelijk daaraan moeten aanpassen.

Cependant, même si l'augmentation annuelle moyenne de la température mondiale reste inférieure à 2 degrés Celsius, les effets négatifs du changement climatique inévitable toucheront les citoyens et les entreprises d'Europe qui devront s'y adapter à moindre coût.


- de controle van de normen voor lozing door ondernemingen, vooropgesteld in PA 1.13, zal het voorwerp uitmaken van een door Leefmilieu Brussel opgezet inspectieprogramma, dat rekening houdt met de gegevens van het monitoringprogramma voor het oppervlaktewater en van de inventaris van de emissies om zich zo goed mogelijk te focussen op de polluenten uitgestoten door ondernemingen en laboratoria (universitair of privé) die chemische producten gebruiken;

- le contrôle des normes de rejet par les entreprises prévu à l'AP 1.13 fera l'objet d'un programme d'inspection établi par Bruxelles Environnement en tenant compte des données issues du programme de surveillance des eaux de surface et de l'inventaire des émissions pour cibler au mieux les polluants émis par les entreprises et par les laboratoires (universitaires ou privés) qui ont recours à des produits chimiques ;


Teneinde zich zo goed mogelijk voor te bereiden, wordt er momenteel een scenario voor de uitroeiing ervan in de crisiscel van het FAVV ontwikkeld.

Afin de s'y préparer au mieux, un scénario d'éradication est en cours de développement au sein de la cellule de crise de l'AFSCA.


Overwegende dat een nieuw knooppunt noch zinvol noch nodig is, gelet op het groot aantal knooppunten tussen Walhain en Rosières; dat de noodzakelijke rechtstreekse toegang tot de E411 geen bijkomende opoffering van landbouwgronden eist en zich zo weinig mogelijk moet uitbreiden ten koste van de verkavelingswegen die dergelijk vrachtverkeer niet kunnen opvangen; dat vastgesteld moet worden dat de rechtvaardiging van de variante 3 in het effectonderzoek gegrond is op een verkeerde bevatting van het gevaar voor sluipverkeer en van de kruisingen van 8 verkavelingswegen die niet in aanmerking genomen werden bij die beoo ...[+++]

Qu'il indique que compte tenu de la multiplicité du nombre d'échangeurs sur l'E411 entre Walhain et Rosières, un nouvel échangeur n'est ni censé ni nécessaire; que l'accès direct indispensable vers l'E411 ne doit pas nécessiter le sacrifice supplémentaire de terres agricoles et doit empiéter au minimum sur les chemins de remembrement, incapables de recevoir de tels charrois; que force est de constater que la justification de l'étude d'incidences de la variante 3 se fonde sur une appréhension erronée du risque de trafic de fuite et des croisements de 8 chemins de remembrement non pris en considération dans cette évaluation; qu'il conve ...[+++]


De vorderende overheid roept de tolk op die zich zo dicht mogelijk bij de te leveren prestatie bevindt.

L'autorité requérante fait appel à l'interprète situé le plus près possible du lieu de la prestation à fournir.


Zo reguleert het CARA het gedrag van weggebruikers die een gevaar kunnen vormen voor zichzelf of voor anderen, en stelt het tegelijkertijd alternatieven voor waardoor mensen zich zo autonoom mogelijk met de wagen kunnen verplaatsen.

De cette manière, le CARA régule le comportement des usagers susceptibles de constituer un danger pour eux-mêmes ou pour les autres, tout en proposant des alternatives qui permettent aux personnes de maximiser leur autonomie de conduite.


Deze gegevens zijn ook beschikbaar voor elke trein die dagelijks op het net rijdt. Zo kunnen de controleteams (Ticket Control Teams) zich zo goed mogelijk oriënteren.

Ces données sont également disponibles pour chaque train circulant quotidiennement sur le réseau, permettant d'orienter au mieux les équipes de contrôle (TiCo Teams).


Er dient vermeden te worden dat er aan het doel voorbij gegaan wordt, namelijk dat het slachtoffer zich zo vlug mogelijk fysiek bij de politie dient aan te bieden, ongewassen en met dezelfde kledij als tijdens de aanval en zo vlug mogelijk kan verhoord worden en een lichamelijk onderzoek aan de hand van een SAS kan ondergaan.

Il faut éviter de passer à côté de l'objectif, à savoir que la victime se présente physiquement le plus rapidement possible à la police, sans s'être lavée et avec les mêmes vêtements qu'elle portait pendant l'agression, qu'elle soit entendue au plus vite et qu'elle soit soumise à un examen corporel à l'aide d'un SAS.


Dit zogenaamde startbanenstelsel, ook wel jongerenverplichting genoemd, werd in het leven geroepen om jongeren onder 26 jaar de kans te geven om zich zo snel mogelijk en op een duurzame manier in te schakelen in de arbeidsmarkt, en dit zowel in de private als de openbare sector.

Ce régime de premier emploi, ou d'embauche obligatoire de jeunes, a été créé pour permettre aux jeunes de moins de 26 ans de s'insérer aussi vite que possible et durablement dans le monde du travail, que ce soit dans le secteur privé ou public.


2. Zo ja, welke adviezen kan u de Belgische bevolking geven om zich zo goed mogelijk te beschermen tegen het stralingsgevaar, hoe gering die straling ook is?

2. Dans l'affirmative, quels conseils pouvez-vous donner à la population belge pour se protéger au maximum des radiations, aussi faibles soient-elles?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zo kosteneffectief mogelijk daaraan' ->

Date index: 2023-05-06
w