Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen
Zoals behoort
Zoals billijk is

Vertaling van "zich zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De relocatie gebeurt in uitvoering van een actieplan waartoe België zich zoals de andere EU-lidstaten verbonden heeft.

3. La relocalisation s'opère en exécution d'un plan d'action auquel la Belgique, à l'instar d'autres États-membres de l'UE, s'est engagée.


2. Het belangrijkste obstakel voor een regelmatige en/of geautomatiseerde bilaterale uitwisseling van ANPR-gegevens tussen de Belgische en Franse politiediensten situeert zich, zoals gesteld, op het niveau van de Franse nationale wetgeving.

2. Le principal obstacle pour un échange bilatéral régulier et/ou automatisé de données RAMP entre les services de police belges et français se situe, comme déjà précisé, au niveau de la législation nationale française.


Het voorstel van verordening over de levering van pakjes over de grenzen heen spitst zich, zoals het geachte lid waarschijnlijk weet, toe rond drie pijlers: (i) betere transparantie en informatie van de consumenten over de posttarieven, (ii) verbetering van de kwaliteit en beschikbaarheid van oplossingen van levering van pakjes, (iii) verbetering van de behandeling van geschillen en geschillenregeling in het kader van de levering van pakjes.

Quant à la Proposition de Règlement sur la livraison transfrontalière de colis, comme l'honorable membre le sait probablement, cette proposition s'articule autour de trois axes : (i) meilleure transparence et information des consommateurs sur les tarifs postaux, (ii) amélioration de la qualité et de la disponibilité des solutions de livraison de colis, (iii) amélioration du traitement des litiges et arbitrages dans le contexte de la livraison de colis.


Een aantal malafide asielzoekers en kandidaat-asielzoekers bezondigen zich zoals bekend aan misdrijven, waaronder onder meer diefstal of beschadiging of vernieling van andermans goederen.

Comme on le sait, certains demandeurs d'asile et candidats à l'asile malhonnêtes se rendent coupables de délits, notamment de vols, de dégradations ou de destructions des biens d'autrui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voordeel van zulke kaderbeslissing, die zich zoals in de door het geachte lid beoogde ruling vooral op het vlak van de btw kan voordoen, situeert zich voornamelijk bij de aanvrager zijnde doorgaans een (semi-)publieke speler die rechtszekerheid wenst te geven aan al de toekomstige inschrijvers van een openbare aanbesteding, zodat de fiscale behandeling geen voor- of nadeel vormt bij het indienen van een offerte.

L'avantage d'une telle décision-cadre, qui, comme dans le cas du ruling visé par le membre, peut surtout se présenter en matière de TVA, se situe principalement dans le chef du demandeur, à savoir, généralement un opérateur (semi)-public qui veut donner une sécurité juridique à tous les futurs soumissionnaires d'une adjudication publique, de sorte que le traitement fiscal n'implique aucun avantage ou désavantage lors de l'introduction d'une offre.


Art. 21. Binnen het budget ontwikkelen de samenstellende delen van het totaal inkomen zich zoals bepaald in artikel 12octies, § 5, van de wet, met dien verstande dat, onverminderd de toepassing van een factor voor productiviteits- en efficiëntieverbetering, het in artikel 12octies, § 5, 2°, van de wet, het bedoelde geheel van de elementen van het totaal inkomen van het eerste jaar van de regulatoire periode die betrekking hebben op de kosten waarop de netbeheerder een rechtstreekse controle heeft en die noodzakelijk zijn voor de zekerheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van het net zich in de loop van de regulatoire periode volgen ...[+++]

Art. 21. Dans le budget, les éléments constitutifs du revenu total évoluent comme prévu par l'article 12octies, § 5, de la loi, étant entendu que, sans préjudice de l'application d'un facteur d'amélioration de la productivité, l'ensemble des éléments du revenu total de la première année de la période régulatoire visés à l'article 12octies, § 5er, 2°, de la loi, qui portent sur les coûts sur lesquels le gestionnaire de réseau a un contrôle direct et qui sont nécessaires pour la sécurité, l'efficacité et la fiabilité du réseau au cours de la période régulatoire, évoluent selon la formule d'indexation décrite ci-dessous :


Art. 21. Binnen het budget ontwikkelen de samenstellende delen van het totaal inkomen zich zoals bepaald in artikel 15/5decies , § 7, van de wet, met dien verstande dat, onverminderd de toepassing van een factor voor productiviteitsverbetering, het in artikel 15/5decies , § 7, 1°, van de wet, het bedoelde geheel van de elementen van het totaal inkomen van het eerste jaar van de regulatoire periode die betrekking hebben op de kosten waarop de netbeheerder een rechtstreekse controle heeft en die noodzakelijk zijn voor de zekerheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van het net zich in de loop van de regulatoire periode volgens de hiern ...[+++]

Art. 21. Dans le budget, les éléments constitutifs du revenu total évoluent comme prévu par l'article 15/5decies, § 7, de la loi, étant entendu que, sans préjudice de l'application d'un facteur d'amélioration de la productivité et l'ensemble des éléments du revenu total de la première année de la période régulatoire visés à l'article 15/5decies, § 7, 1°, de la loi, qui portent sur les coûts sur lesquels le gestionnaire de réseau a un contrôle direct et qui sont nécessaires pour la sécurité, l'efficacité et la fiabilité du réseau au cours de la période régulatoire, évoluent selon la formule d'indexation décrite ci-dessous :


Art. 20. Binnen het budget ontwikkelen de samenstellende delen van het totaal inkomen zich zoals bepaald in artikel 12quater, § 1, van de wet, met dien verstande dat, onverminderd de toepassing van een factor voor productiviteits- en efficiëntieverbetering, het in artikel 12quater, § 1, 2°, van de wet, het bedoelde geheel van de elementen van het totaal inkomen van het eerste jaar van de regulatoire periode die betrekking hebben op de kosten waarop de netbeheerder een rechtstreekse controle heeft en die noodzakelijk zijn voor de zekerheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van het net zich in de loop van de regulatoire periode volgen ...[+++]

Art. 20. Dans le budget, les éléments constitutifs du revenu total évoluent comme prévu par l'article 12quater, § 1, de la loi, étant entendu que, sans préjudice de l'application d'un facteur d'amélioration de la productivité et de l'efficacité, l'ensemble des éléments du revenu total de la première année de la période régulatoire visés à l'article 12quater, § 1, 2°, de la loi, qui portent sur les coûts sur lesquels le gestionnaire de réseau a un contrôle direct et qui sont nécessaires pour la sécurité, l'efficacité et la fiabilité du réseau au cours de la période régulatoire, évoluent selon la formule d'indexation décrite ci-dessous :


In de beoordeling wordt erop gewezen dat het IDABC-programma zich, zoals zijn voorganger, goed heeft aangepast aan de veranderende Europese beleidsprioriteiten.

L’évaluation observe que le programme IDABC, comme le programme précédent, a bien été adapté pour suivre l’évolution des priorités d’action européennes.


De Agenda van Thessaloniki heeft de krijtlijnen voor de tenuitvoerlegging van dit besluit uitgezet [2] en de Commissie werd verzocht om ,hiertoe specifieke voorstellen in te dienen, met inbegrip van ontwerp-kaderovereenkomsten voor de openstelling van communautaire programma's, en daarbij rekening te houden met de behoeften en mogelijkheden van elk land op zich, zoals financiële beperkingen (CARDS-bijdragen en nationale financiering) en met de daarvoor benodigde administratieve capaciteit".

L'Agenda de Thessalonique a esquissé des orientations pour la mise en oeuvre de cette décision [2] et a confié à la Commission la tâche de préparer des « propositions spécifiques à cette fin, y compris des projets d'accords-cadres pour l'ouverture de programmes communautaires, en tenant compte des besoins et des possibilités de chaque pays, notamment des contraintes financières (contribution au titre de la CARDS et financement national), et de la capacité administrative nécessaire ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zoals' ->

Date index: 2024-08-22
w