Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zich zullen buigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zullen werkgroepen worden ingesteld die zich zullen buigen over specifieke hulpbronnen of de voornaamste problemen en deze zullen analyseren vanuit de drie gezichtshoeken van duurzame ontwikkeling: milieugericht, economische en sociaal.

Des groupes de travail seront créés pour étudier certaines ressources et certaines questions essentielles et les analyser au regard des trois piliers (environnemental, économique et social) du développement durable.


2. Zullen er samen met de Gemeenschappen en met andere FOD's werkgroepen worden opgericht, die zich zullen buigen over een aantal onderwerpen die in de aanbevelingen van de monitoringstudie naar voren worden gebracht?

2. Est-ce que des groupes de travail avec les Communautés mais également avec d'autres SPF peuvent être mis en place pour traiter certains des sujets repris dans les recommandations du monitoring?


2. Na een grondige definitieve evaluatie binnen de NAR, zullen de bevoegde ministers zich verder buigen over de effectiviteit van de Wet Arbeidsrelaties, en, meer in het algemeen, een efficiënte aanpak van de schijnzelfstandigheid/ schijnwerknemersschap.

2. Après une évaluation définitive et détaillée au sein du CNT, les ministres compétents examineront de manière plus approfondie l'efficacité de la loi relative aux relations de travail et, d'une manière plus générale, une approche efficace de la fausse indépendance/du faux statut de salarié.


Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat zelfs kernwapens weer centraal stelt in zijn veiligheidsdoctrine en ermee dreigt die in te zetten in lokale conflicten; - de instabiliteit en gewelddadige conflicten in het zuiden, rond de Middellandse Zee (Libië, terroristische dreiging van Daesh, burgeroorlog in Syrië, Israëlisch-Palestijns conflict, migrantencrisis, en ...[+++]

Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales"; - l'instabilité et les conflits violents au sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-palestinien, crise des migrants, etc.); - les risques en matière de cybersécurité, alors que la menace est ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat een nieuwe veiligheidsdoctrine heeft opgesteld waarin zelfs kernwapens weer centraal staan, die zouden worden ingezet in lokale conflicten, enz.; - de instabiliteit en gewelddadige conflicten in het zuiden, rond de Middellandse Zee (Libië, terroristische dreiging van Daesh, burgeroorlog in Syrië, Israëlisch-Palestijns con ...[+++]

Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales", etc.; - l'instabilité et les conflits violents au Sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-palestinien, crise des migrants, etc.); - les risques en matière de cyber-sécurité, alors que la mena ...[+++]


Zij kondigt ten slotte aan dat begin volgend jaar experten zich zullen gaan buigen over de implicaties voor de volksgezondheid van de laatste wetenschappelijke vooruitgang en de plaats van verwerkt en rood vlees in een gezond dieet.

Elle annonce finalement qu'en début d'année prochaine, des experts commenceront à se pencher sur les implications pour la santé publique des dernières avancées de la science et la place de la viande transformée et de la viande rouge dans un régime alimentaire sain, a commenté l'OMS.


Ter voorbereiding van deze analyse zal de Commissie zich over de regelgeving buigen en in het bijzonder aandacht besteden aan de manier waarop de afwijkingen in de richtlijn zullen worden toegepast op on line financiële diensten die vanuit een andere lidstaat worden aangeboden.

À cet effet, la Commission compte réaliser une étude, qui accordera une attention toute particulière à la façon dont les dérogations au principe de base de la directive seront appliquées aux services en ligne transfrontaliers.


* De Commissie, de lidstaten en de sociale partners zullen zich gezamenlijk over de functie en aard van vrijwillige kwaliteitsstandaards voor onderwijs en scholing buigen.

* La Commission, les Etats membres et les partenaires sociaux examineront conjointement le rôle et la nature des normes minimales de qualité à caractère volontaire pour l'éducation et la formation.


De Europese Politieacademie, Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken zullen zich blijven buigen over de opleidingsbehoeften van hun respectieve doelgroepen[39].

Le Collège européen de police, Frontex et le Bureau européen d'appui en matière d'asile se pencheront plus avant sur les besoins de formation de leurs acteurs respectifs[39].


Behoorlijk ondernemings-bestuur: versterken van de auditcomités en de interne controle // De Commissie en het Adviescomité Accountantscontrole zullen zich buigen over de benoeming, het ontslag en de beloning van met de wettelijke controle belaste accountants en over de communicatie met de externe accountant.

Gouvernement d'entreprise; renforcement des comités d'audit et du contrôle interne // La Commission et le comité consultatif de l'audit travailleront sur les points suivants : désignation, révocation et rémunération des contrôleurs légaux des comptes, et communication avec ceux-ci.




D'autres ont cherché : zich zullen buigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zullen buigen' ->

Date index: 2023-07-08
w