Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Het laten weiden in zee
Inrichting voor indirect zicht
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Onverlet laten
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Uitzicht belemmeren
Uitzicht benemen
Uitzicht ontnemen
Verstek laten gaan
Voorziening voor indirect zicht
Zicht belemmeren
Zicht benemen
Zicht ontnemen

Vertaling van "zicht te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen

bloquer la vue | gêner la vue | obstruer la vue


inrichting voor indirect zicht | voorziening voor indirect zicht

dispositif de vision indirecte








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in paragraaf 1, eerste en tweede lid, bedoelde afschriften worden vergezeld van een geschrift met vermelding van : 1° de feiten waarvoor de procedure van administratieve geldboete gestart is; 2° de dagen en uren waarop de vervoerder of terminalexploitant het recht heeft om het dossier te consulturen; 3° het recht om zicht te laten bijstaan door een raadsman; 4° de mogelijkheid om binnen de dertig dagen na de verzenddatum van de kennisgeving de verweermiddelen per brief, per fax of per elektronisch bericht aan de bevoegde overheidsinstantie te laten geworden en eventueel het verzoek om gehoord te worden.

Les copies visées au paragraphe 1, alinéas 1 et 2, sont accompagnées d'un écrit mentionnant : 1° les faits pour lesquels une procédure d'amende administrative est entamée; 2° les jours et les heures pendant lesquels il a le droit de consulter son dossier; 3° le droit de se faire assister par un conseil; 4° la possibilité d'envoyer par lettre, télécopie ou courriel à l'autorité publique compétente, dans un délai de trente jours à compter de la date de la notification les moyens de défense et, éventuellement, une demande d'audition.


ten eerste, een beoordeling van hun vaardigheden, zodat ze goed zicht kunnen krijgen op hun huidige vaardigheden en hun behoefte aan bijscholing; ten tweede, een op maat gemaakt leeraanbod, aangepast aan de specifieke behoeften van het individu en de lokale arbeidsmarkt; en ten derde, mogelijkheden om de verworven vaardigheden te laten valideren en erkennen.

premièrement, d’une évaluation de leurs compétences, qui serait l’occasion de faire le point sur leurs compétences actuelles et de recenser leurs besoins de mise à niveau, deuxièmement, d’une offre d'apprentissage sur mesure, adaptée à leurs besoins individuels spécifiques et aux marchés locaux de l’emploi, et, troisièmement, de possibilités de validation et de reconnaissance des compétences acquises.


Men kan bij gelegenheid meer capaciteit voorzien op bepaalde antennes (beslissing al genomen door de Raad van Bestuur op 22 april 2016 voor enkele masten in Brussel), maar niet structureel overal zonder eerst een reeks technische, operationele en budgettaire kwesties op te lossen: - Technische analyse inzake de effectieve maximale belasting van een antenne/het netwerk en coherentie met het operationeel model van de gebruikers Om de gebruikersorganisaties een zicht te bieden op de maximale belasting van een antenne/het netwerk en om hen toe te laten te bepalen ...[+++]

On peut occasionnellement prévoir plus de capacités sur certaines antennes (décision déjà prise par le conseil d'administration le 22 avril 2016 pour quelques mâts à Bruxelles) mais pas structurellement partout sans résoudre d'abord une série de questions techniques, opérationnelles et budgétaires: - Analyse technique relative à la charge maximale effective d'une antenne/du réseau et cohérence avec le modèle opérationnel des utilisateurs Pour offrir aux organisations utilisatrices une vision de la charge maximale d'une antenne/du réseau et leur permettre d'établir dans quelle mesure le réseau peut être sollicité, même en appliquant une b ...[+++]


Ik kan aan het geachte lid laten weten dat een arbeidsovereenkomst (wet van 3 juli 1978) een overeenkomst is waarbij een persoon zicht ertoe verbindt om in ruil voor een loon onder het gezag van een andere persoon arbeid te presteren.

Je peux communiquer à l'honorable membre que le contrat de travail (loi du 3 juillet 1978) est un contrat par lequel une personne s'engage à fournir un travail moyennant rémunération sous l'autorité d'une autre personne qui l'emploie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De antwoorden van de vragenlijst en de analyseresultaten laten het toe een beter zicht te krijgen op de sensibilisering van de operatoren in deze sectoren rond deze problematiek.

Les réponses au questionnaire ainsi que les résultats d'analyse permettront d'avoir un meilleur aperçu de la sensibilisation des opérateurs de ces secteurs à cette problématique.


De publicatie van de volledige inspectieverslagen die ontwikkeld werden als rapporteringstool om de controles op een geharmoniseerde en transparante manier te laten verlopen, is niet de beste manier om de consumenten te informeren, gezien dit vooral technische documenten zijn, die voor leken moeilijk leesbaar zijn en die niet het volledige verhaal vertellen aangezien ze geen zicht geven op de resultaten na de hercontroles.

La publication des rapports d'inspection complets qui ont été développés comme outil de rapportage afin que les contrôles se déroulent de manière harmonisée et transparente n'est pas la meilleure manière d'informer les consommateurs. Il s'agit principalement de documents techniques qui sont difficilement lisibles pour des profanes et qui ne reflètent que partiellement la situation d'un opérateur, étant donné qu'ils ne donnent aucune information sur les résultats des recontrôles.


2° het recht om zich te laten bijstaan of, op grond van een schriftelijke machtiging, zicht te laten vertegenwoordigen door een raadsvrouw of -man.

2° le droit de se faire assister ou, sur la base d'une autorisation écrite, de se faire représenter par un conseiller/une conseillère.


De administraties en de verzekeringsinstellingen moeten zicht ertoe verbinden om niet langer het gebruik van papieren formulieren te verplichten en veeleer een elektronisch alternatief toe te laten.

Les administrations et les organismes assureurs doivent s'engager à ne plus imposer l'usage de documents papier et plutôt autoriser l'alternative électronique.


De ramen van die lokalen laten een normaal zicht van de buitenomgeving toe.

Les fenêtres de ces locaux permettent une vision normale de l'environnement extérieur.


TROUW AAN THERAPIE EN GEZONDHEIDSREGELS : het zicht hebben op en het (laten) nakomen, (laten) opvolgen van « gezond verstand" -regels of voorgeschreven regels m.b.t. medicatiegebruik, therapie, revalidatie, leefregels, diëten, voorkomen van complicaties

RESPECT DE LA THERAPIE ET DES REGLES DE SANTE : se faire une idée et (faire) respecter, (faire) suivre des règles de « bon sens » ou des règles prescrites concernant la prise de médicaments, la thérapie, la réadaptation fonctionnelle, les règles de vie, les diètes, la prévention de complications


w