Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zelfpromotie doen
Anankastische neurose
Dwangneurose
Elektrocutie
Neerstorten van luchtvaartuig
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opzettelijk zichzelf schade toebrengen door
Zichzelf autonoom replicerend molecule
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf kopierend molecule
Zichzelf leiden
Zichzelf lichamelijk uiten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme
Zichzelf promoten
Zichzelf vermenigvuldigend molecuul
Zichzelf vervullende voorspelling
Zichzelf waarmakende voorspelling

Vertaling van "zichzelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zichzelf autonoom replicerend molecule | zichzelf kopierend molecule | zichzelf vermenigvuldigend molecuul

molécule autoréplicative | molécule auto-reproductrice | molécule douée d'auto-réplication


zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

s'exprimer physiquement


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


zichzelf vervullende voorspelling | zichzelf waarmakende voorspelling

prévision autoproductrice




opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | elektrocutie | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | etsende stoffen, behalve vergiftiging | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | neerstorten van luchtvaartuig

lésion auto-infligée par:écrasement d'aéronef | électrocution | substances caustiques, sauf intoxication


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir ...[+++]


vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même


aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten

assurer son autopromotion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Levende en niet-levende natuur De kleuters 1.4. kunnen organismen en gangbare materialen ordenen aan de hand van eenvoudige, zelf gevonden criteria; 1.5. kunnen in verband met voortplanting van mensen en dieren, illustreren dat een levend wezen steeds voortkomt uit een ander levend wezen van dezelfde soort; 1.6. kunnen illustreren dat de geboorte van mens en dier wordt voorafgegaan door een periode van gedragen worden door de moeder of door de ontwikkeling in een ei; 1.7. kunnen bij zichzelf aangeven welk lichaamsdeel instaat voor het horen, zien, ruiken, proeven en voelen; 1.8. kunnen verschillende weersomstandigheden waarnemen, ver ...[+++]

La nature vivante et non vivante Les jeunes enfants 1.4. peuvent ordonner des organismes et des matériaux courants à partir de critères simples qu'ils ont trouvés eux-mêmes ; 1.5. sont en mesure d'illustrer, en ce qui concerne les mécanismes de la reproduction humaine et animale, qu'un être vivant provient toujours d'un autre être vivant de la même espèce ; 1.6. sont en mesure d'illustrer que la naissance de l'homme et de l'animal est précédée d'une période de gestation par la mère ou de développement d'un oeuf ; 1.7. peuvent identifier chez eux-mêmes les parties du corps en rapport avec l'ouïe, la vue, l'odorat, le goût et le toucher ...[+++]


3° opvoeden tot welzijn en kennis van zichzelf en andere mensen, met de volgende doelstellingen : a) het begrijpen van psychologie en menselijke betrekkingen ontwikkelen; b) zelfbeheersing, beheer van conflicten en opvoeding tot affectieve betrekkingen ontwikkelen; c) een preventief gedrag inzake gezondheid en veiligheid voor zichzelf en andere mensen verwerven.

3° l'éducation au bien-être et à la connaissance de soi et des autres qui a pour objectifs : a) de développer la compréhension de la psychologie et des relations humaines; b) de développer la maitrise de soi, la gestion des conflits et l'éducation aux relations affectives; c) d'acquérir les comportements de prévention en matière de santé et de sécurité pour soi et autrui.


Hetzelfde lid merkt op dat het laatste zinsdeel van het voorgestelde artikel 60bis naar luid waarvan de voorzitter hen (te weten de voorzitters en de rechters) op hun verzoek daarvan vrijstelt, enigszins komisch overkomt omdat de voorzitter tot zichzelf het verzoek moet richten om na het bereiken van de leeftijdsgrens zijn ambt niet verder te hoeven uit te oefenen en vervolgens zichzelf de vrijstelling moet verlenen.

Le même membre fait observer que le dernier membre de phrase de l'article 60bis proposé, qui prévoit que le président peut les en dispenser à leur demande (à savoir les présidents et les juges), paraît un peu comique, du fait que le président doit s'adresser à lui-même la demande qui lui permettra de ne pas devoir continuer à exercer sa fonction après avoir atteint la limite d'âge et s'accorde ensuite à lui-même la dispense demandée.


In deze, nauw met de idee van volkssoevereiniteit verbonden, betekenis is de constitutie vooral een politieke handeling : de grondwet is de uiting van de wil van een soeverein volk of natie om zichzelf als een zelfstandige politieke eenheid te manifesteren (zelfbeschikking) en zichzelf daartoe als staat te organiseren (constitutionele autonomie).

Dans cette signification, qui est étroitement liée à l'idée de souveraineté nationale, la constitution est surtout un acte politique: la constitution est l'expression de la volonté d'un peuple ou d'une nation souveraine de se manifester en tant qu'entité politique indépendante (autodétermination) et de s'organiser en État à cet effet (autonomie constitutionnelle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De subcommissie moet zichzelf de middelen geven om sectoren die vaak « op zichzelf » draaien, door te lichten.

La sous-commission doit se donner les moyens de faire la radioscopie de secteurs fonctionnant souvent « en autarcie ».


Al-Qaida dat zichzelf wil tonen als een voorhoede van de islamitische wereld in haar strijd tegen het Westen, is eerder verwikkeld in een achterhoedegevecht die enkel nog zin heeft voor zichzelf en .de islambashers en neocons (8) .

Al-Qaïda, qui se profile dans le monde islamiste comme un mouvement d'avant-garde dans la lutte contre l'Occident, se trouve plutôt empêtré dans un combat d'arrière-garde qui n'a plus de sens que pour lui-même et .les pourfendeurs de l'islam et les néoconservateurs (8) .


In 35,5 % van de gevallen had de verdachte ofwel seksueel getinte beelden van zichzelf verzonden aan het slachtoffer, ofwel had hij het gevraagd zijn webcam aan te zetten om het vervolgens een seksueel getint beeld van zichzelf te tonen.

Dans 35,5 % des cas, soit le suspect avait transmis des images à caractère sexuel de lui-même à la victime, soit il lui avait demandé d'allumer sa webcam pour ensuite lui montrer une image sexualisée de lui-même.


1. Om te kunnen genieten van de verstrekkingen krachtens artikel 14 en paragraaf 2 van artikel 16 van de Overeenkomst, is de belanghebbende verplicht zichzelf en zijn gezinsleden te laten inschrijven bij het orgaan van de woonplaats, met overlegging van een getuigschrift waarin wordt bevestigd dat hij voor zichzelf en zijn gezinsleden recht heeft op deze verstrekkingen.

1. Pour bénéficier des prestations en nature en vertu de l'article 14 et du paragraphe 2 de l'article 16 de la Convention, l'intéressé est tenu de se faire inscrire, ainsi que les membres de sa famille, auprès de l'organisme du lieu de résidence, en présentant un certificat attestant qu'il a droit à ces prestations pour lui-même et les membres de sa famille.


Overigens, nadat hij heeft vastgesteld dat het Hof zich reeds in zijn arrest nr. 71/2006 van 10 mei 2006 heeft uitgesproken over artikel 5, § 1, eerste lid en tweede lid, i), op zichzelf genomen, heeft de verwijzende rechter geoordeeld dat hij ertoe gehouden was een vraag aan het Hof te stellen, daar hij meende dat « de betrokken bepalingen niet dezelfde zijn » en dat « het Grondwettelijk Hof zich heeft uitgesproken ten aanzien van artikel 5, § 1, eerste lid en tweede lid, i), op zichzelf genomen ».

Par ailleurs, après qu'il eut constaté que la Cour s'était déjà prononcée par son arrêt n° 71/2006 du 10 mai 2006 sur l'article 5, § 1, alinéas 1 et 2, i), considéré isolément, le juge a quo a estimé qu'il était tenu de saisir la Cour, estimant que « les dispositions concernées ne sont pas les mêmes » et que « la Cour constitutionnelle s'est prononcée à l'égard de l'article 5, § 1, alinéa 1 et alinéa 2, i), considéré isolément ».


1. Om te kunnen genieten van de verstrekkingen krachtens artikel 14 en paragraaf 2 van artikel 16 van de Overeenkomst, is de belanghebbende verplicht zichzelf en zijn gezinsleden te laten inschrijven bij het orgaan van de woonplaats, met overlegging van een getuigschrift waarin wordt bevestigd dat hij voor zichzelf en zijn gezinsleden recht heeft op deze verstrekkingen.

1. Pour bénéficier des prestations en nature en vertu de l'article 14 et du paragraphe 2 de l'article 16 de la Convention, l'intéressé est tenu de se faire inscrire, ainsi que les membres de sa famille, auprès de l'organisme du lieu de résidence, en présentant un certificat attestant qu'il a droit à ces prestations pour lui-même et les membres de sa famille.


w