Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BW
Bevolkingsregister
Burgerlijk Wetboek
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk wetboek
Codificatie
Europees Burgerlijk Wetboek
Gerechtelijk recht
Nieuw Nederlands Burgerlijk Wetboek
Register van de burgerlijke stand
Wetboek
Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Traduction de «zie burgerlijk wetboek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Nieuw Nederlands Burgerlijk Wetboek

Nouveau code civil néerlandais


Burgerlijk Wetboek | BW [Abbr.]

code civil | Code civil belge




wetboek [ codificatie ]

code juridique [ codification juridique ]


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

registre d'état civil


specialist im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialist import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde

spécialiste en import-export de machines pour l’extraction, la construction et le génie civil


Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Code de procédure civile


burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

procédure civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de tenuitvoerlegging van wetboeken (burgerlijk wetboek, wetboek van burgerlijke rechtsvordering, wetboek van strafrecht en het wetboek van strafvordering) productieve ontwikkelingen heeft laten zien, worden er nieuwe stappen verwacht inzake onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en justitiële hervormingen.

Même si l'application des Codes (code civil, code de procédure civile, code pénal et code de procédure pénale) a été renforcée, de nouvelles étapes restent à mettre en œuvre dans le domaine de l'indépendance et de la réforme du secteur judiciaire.


[12] Het nieuwe burgerlijk wetboek en het nieuwe wetboek van strafrecht, met de bijbehorende wetboeken van rechtsvordering werden in 2009 en 2010 goedgekeurd, maar tot nog toe is alleen het burgerlijk wetboek al in werking getreden.

[12] Le nouveau code civil et le nouveau code pénal, ainsi que leurs codes de procédure, ont été adoptés en 2009 et 2010, mais seul le code civil est jusqu’à présent entré en vigueur.


Het Burgerlijk Wetboek bestaat al sinds 1804 en beheerst het leven van de burger van wieg tot graf.

Le Code civil existe depuis 1804 et régit la vie du citoyen du berceau à la tombe.


Toch is het Burgerlijk Wetboek na 200 jaar vanzelfsprekend niet meer afgestemd op de noden van de moderne maatschappij.

Néanmoins, après 200 ans, le Code civil n’est bien entendu plus adapté aux besoins de la société moderne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wat modaliteiten betreft, op andere plaatsen in de wetgeving stemt « modalités » in het Nederlands overeen met « wijze » (zie Burgerlijk Wetboek artikel 335; Gerechtelijk Wetboek, artikelen 199, 379, 451, 511, 893 en 955; Provinciewet artikel 105, § 3);

1. En ce qui concerne le mot « modaliteiten », le mot français « modalités » est traduit ailleurs dans la législation par le mot néerlandais « wijze » (voir Code civil article 335; Code judiciaire, articles 199, 379, 451, 511, 893 et 955; loi provinciale article 105, § 3);


1. Wat modaliteiten betreft, op andere plaatsen in de wetgeving stemt « modalités » in het Nederlands overeen met « wijze » (zie Burgerlijk Wetboek artikel 335; Gerechtelijk Wetboek, artikelen 199, 379, 451, 511, 893 en 955; Provinciewet artikel 105, § 3);

1. En ce qui concerne le mot « modaliteiten », le mot français « modalités » est traduit ailleurs dans la législation par le mot néerlandais « wijze » (voir Code civil article 335; Code judiciaire, articles 199, 379, 451, 511, 893 et 955; loi provinciale article 105, § 3);


Wanneer het kind niet geadopteerd is en de geheimhouding van het moederschap opgeheven is, rijst de vraag of de afstamming langs moederszijde bijgevolg zonder beperkingen kan worden vastgesteld door middel van een erkenning door de moeder overeenkomstig de artikelen 313 en 329bis van het Burgerlijk Wetboek of in het kader van een rechtsvordering tot onderzoek naar het moederschap overeenkomstig de artikelen 314 en 332quinquies van het Burgerlijk Wetboek (zie de artikelen 313, § 2, tweede lid, ...[+++]

Lorsque l'enfant n'est pas adopté et que le secret de la maternité est levé, la question se pose de savoir si la filiation maternelle pourrait en conséquence être établie sans limites par une reconnaissance de la mère conformément aux articles 313 et 329bis du Code civil ou dans le cadre d'une action en recherche de maternité conformément aux articles 314 et 332quinquies du Code civil (voir les articles 313, § 2, alinéa 2, et 314, alinéa 2, in fine, du Code civil tels qu'ils résulteraient de l'adoption des articles 6 et 7 de la proposition).


Dan vallen er enkel nog te regelen, de gevolgen van de ontbinding van het huwelijksstelsel ingevolge overgang naar een gerechtelijke scheiding van goederen (zie artikel 1427, 3º, van het Burgerlijk Wetboek) en ten gevolge van de conventionele overgang naar een ander huwelijksvermogensstelsel (zie artikel 1427, 4º, van het Burgerlijk Wetboek).

Dans ce cas, il ne reste plus qu'à régler les conséquences de la dissolution du régime matrimonial par la séparation de biens judiciaire (cf. article 1427, 3º, du Code civil) et par l'adoption conventionnelle d'un autre régime matrimonial (cf. article 1427, 4º, du Code civil).


In het Burgerlijk Wetboek wordt dit onderscheid niet consequent in acht genomen (zie art. 785 van het Burgerlijk Wetboek : « de erfgenaam die de nalatenschap verwerpt, wordt geacht nooit erfgenaam te zijn geweest »).

Le Code civil ne fait pas systématiquement cette distinction (voy. par exemple l'article 785 du Code civil: « L'héritier qui renonce, est censé n'avoir jamais été héritier »).


- in België: artikel 15 van het Burgerlijk Wetboek ("Code civil") en artikel 638 van het Gerechtelijk Wetboek ("Code judiciaire").

- en Belgique: l'article 15 du Code civil (Burgerlijk Wetboek) et l'article 638 du Code judiciaire (Gerechtelijk Wetboek),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie burgerlijk wetboek' ->

Date index: 2024-01-03
w