Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedetailleerde uiteenzetting van de feiten
Uiteenzetting van de bezwaren
Uiteenzetting van de middelen
Uiteenzetting van de zaak
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «zie de uiteenzetting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetailleerde uiteenzetting van de feiten

exposé factuel détaillé des raisons


een schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep indienen

déposer un mémoire exposant les motifs du recours










ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzake werkgelegenheid zal op de top van Dublin een analyse en een evaluatie gemaakt worden van alle maatregelen die genomen zijn naar aanleiding van de Top van Essen (zie de uiteenzetting door Mevr. Eithne Fitzgerald, Iers Minister van Arbeid en Sociale Zaken).

En matière d'emploi, l'on procédera, au Sommet de Dublin, à l'analyse et à l'évaluation de l'ensemble des mesures prises à la suite du Sommet de Essen (voir l'exposé de madame Eithne Fitzgerald, Ministre irlandais du Travail et des Affaires sociales).


Voor wat de samenstelling en de opdracht van de plenaire vergadering van het Raadgevend Comité voor het Ouderenbeleid betreft, werd het Raadgevend Comité voor de Pensioensector (koninklijk besluit van 5 oktober 1994) als model gehanteerd ­ zie de uiteenzetting in de algemene toelichting, punt 4.

En ce qui concerne la composition et la mission de l'assemblée plénière du Comité consultatif pour la politique en faveur du troisième âge, la proposition de loi a pris pour modèle le Comité consultatif pour le secteur des pensions (arrêté royal du 5 octobre 1994) ­ voir l'exposé au point 4 des développements.


(7) Volgens de Vlaamse minister van Onderwijs zal de Belgische overheid bij de afronding van het ratificatieproces te dien einde een voorbehoud formuleren : zie zijn uiteenzetting in Parl. St., Vl. P., 1998-99, nr. 1310/2, 6).

(7) Le ministre flamand de l'Enseignement estime qu'à la fin du processus de ratification, les autorités belges seront appelées à formuler une réserve à cette fin : voir son exposé dans Doc. parl. Vl. P., 1998-99, nº 1310/2, 6).


Theoretisch is er misschien, wat de inroepbaarheid van grondrechtenbepalingen betreft, geen verschil tussen een bepaling van de Grondwet en een bepaling van een internationaal verdrag (zie de uiteenzetting hiervóór, in verband met de bindende werking van het VRK, nrs. 11-13). Men moet echter realistisch zijn.

S'il n'y a aucune différence théorique, en ce qui concerne l'invocabilité des dispositions relatives aux droits fondamentaux, entre une disposition de la Constitution et une disposition d'une convention internationale (voir l'exposé ci-dessus concernant l'effet contraignant de la Convention relative aux droits de l'enfant, nº 11-13), il n'en faut pas moins faire preuve de réalisme : beaucoup de juges hésitent à appliquer les dispositions d'une convention internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat de samenstelling en de opdracht van de plenaire vergadering van het Raadgevend Comité voor het Ouderenbeleid betreft, werd het Raadgevend Comité voor de Pensioensector (koninklijk besluit van 5 oktober 1994) als model gehanteerd ­ zie de uiteenzetting in de algemene toelichting, punt 4.

En ce qui concerne la composition et la mission de l'assemblée plénière du Comité consultatif pour la politique en faveur du troisième âge, la proposition de loi a pris pour modèle le Comité consultatif pour le secteur des pensions (arrêté royal du 5 octobre 1994) ­ voir l'exposé au point 4 des développements.


Gerechtelijke procedure – Inleidend verzoekschrift – Vormvereisten – Gedetailleerde uiteenzetting van de voor het Gerecht voor ambtenarenzaken aangevoerde middelen en argumenten

Procédure juridictionnelle – Requête introductive d’instance – Exigences de forme – Exposé détaillé des moyens et arguments invoqués devant le Tribunal de la fonction publique


Gerechtelijke procedure – Inleidend verzoekschrift – Vormvereisten – Duidelijke en nauwkeurige uiteenzetting van de aangevoerde middelen

Procédure juridictionnelle – Requête introductive d’instance – Exigences de forme – Exposé clair et précis des moyens invoqués


Voorts stelt het Gerecht vast dat de tekst van de nota van 28 juli 2009, wat het tweede onderdeel daarvan betreft waarmee verzoekster, die om toelating tot het mondeling examen vraagt, zou kunnen worden geacht op te komen tegen het besluit om haar niet tot het mondeling examen toe te laten, geen uiteenzetting van enig middel of argument feitelijk of rechtens bevat ter onderbouwing van haar verzoek om dat besluit te wijzigen.

Le Tribunal constate ensuite, que, à l’égard du second volet de la note du 28 juillet 2009, par lequel la requérante, en demandant son admission à participer à l’épreuve orale, pourrait être regardée comme contestant la décision de non-admission à l’épreuve orale, le texte de la note en cause ne comporte l’exposé d’aucun moyen ni argument de droit ou de fait à l’appui de la demande de modification de ladite décision.


De klacht moet derhalve in elk geval een uiteenzetting bevatten van de middelen en argumenten die tegen het bestreden administratieve besluit worden aangevoerd (zie in die zin arrest Gerecht van eerste aanleg van 7 maart 1996, Williams/Rekenkamer, T-146/94, punt 44).

Il en résulte que la réclamation doit, en tout cas, contenir un exposé des moyens et arguments invoqués à l’encontre de la décision administrative contre laquelle elle est dirigée (voir, en ce sens, arrêt du Tribunal de première instance du 7 mars 1996, Williams/Cour des comptes, T-146/94, point 44).


11 Bij brief van 1 april 2003 deelde de Commissie verzoeksters mee, dat de uiteenzetting in hun brief van 17 februari 2003 haar er niet van had overtuigd dat bedoelde documenten daadwerkelijk onder de vertrouwelijkheid vielen.

11 Par courrier du 1 avril 2003, la Commission a informé les requérantes que les arguments présentés dans leur lettre du 17 février 2003 ne lui permettaient pas de conclure que les documents visés étaient effectivement couverts par la confidentialité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie de uiteenzetting' ->

Date index: 2021-05-23
w