Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community-based toerisme
Eerlijk proces
Eerlijk toerisme
Eerlijke handel
Fair trade
Humanitair toerisme
Principe van een gezonde en eerlijke concurrentie
Recht op een eerlijk proces
Recht op een onpartijdig gerecht

Traduction de «zie eerlijk gezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]

tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]


principe van een gezonde en eerlijke concurrentie

principe d'une concurrence saine et loyale


eerlijke handel [ fair trade ]

commerce équitable [ commerce éthique ]




recht op een eerlijk proces | recht op een onpartijdig gerecht

droit à un procès équitable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na afloop van de bijeenkomst in Straatsburg zei voorzitter Jean-Claude Juncker hierover: "Europa staat voor open en eerlijke handel, maar, zoals ik keer op keer heb gezegd, wij zijn geen naïeve aanhangers van vrije handel.

À l'issue de la réunion à Strasbourg, le président Jean-Claude Juncker a déclaré à ce propos: «Si nous, Européens, défendons un commerce ouvert et équitable, nous ne sommes pas pour autant, comme je l'ai dit à maintes reprises, des partisans naïfs du libre-échange.


In het voorstel van de Commissie lijken de termijnen van 6 maanden eerlijk gezegd overdreven.

Le délai de 6 mois prévu par la Commission dans sa proposition semble franchement excessif.


EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "Sinds dag één van mijn mandaat heb ik gezegd dat we de arbeidsmobiliteit moeten bevorderen, maar dat het op een eerlijke manier moet gebeuren.

Marianne Thyssen, commissaire pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «J’ai dit, dès le tout début de mon mandat, que nous devions faciliter la mobilité de la main-d’œuvre, mais qu’il fallait le faire de façon équitable.


Eerlijk gezegd denk ik niet – dit heb ik tegen mevrouw Wils en tegen anderen gezegd – dat een moratorium of een plotselinge stopzetting van deze ontwikkeling van nut zou zijn.

Franchement, je ne crois pas – je le dis à Mme Wils et à d’autres – qu’un moratoire ou un blocage brutal de cette évolution serait utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerlijk gezegd, wanneer u de vorige week door de Commissie gepubliceerde EU 2020-strategie leest, ziet u dat de interne markt hierin centraal staat en alom aanwezig is: intelligente groei met octrooien en andere middelen, groene groei met een correct gebruik van contracten voor overheidsopdrachten, en inclusieve, billijke en eerlijke groei.

Franchement, quand vous lisez précisément la stratégie 2020 que la Commission a publiée la semaine dernière, le marché intérieur est au cœur de cette approche et il est partout: croissance intelligente avec les brevets et d’autres outils, croissance verte avec le bon usage des marchés publics, croissance inclusive ou équitable ou juste.


Dit gezegd hebbende, wil ik erop wijzen dat ik jurist ben en eerlijk gezegd, begrijp ik niet waarom dit debat hier wordt gevoerd. Dit debat zou eerst in de Vergadering van de Raad van Europa en in onze nationale parlementen moeten worden gevoerd.

Cela étant, je fais du droit et, très honnêtement, je ne vois pas comment ce débat peut avoir lieu ici, alors qu’il devrait d’abord avoir lieu à l’Assemblée du Conseil de l’Europe et dans nos parlements nationaux.


Het merkwaardige, en eerlijk gezegd ook wel een beetje treurige is dat sinds 2004 het tempo van de hervormingen te laag is, dat eigenlijk de bereidheid in de Europese Unie om Turkije een eerlijke kans te geven, is afgenomen en dat in Turkije het animo voor het lidmaatschap is teruggelopen.

Il est étrange, et aussi un peu triste à vrai dire, que depuis 2004 le rythme des réformes soit si lent qu’en fait l’UE est maintenant moins désireuse de donner un chance équitable à la Turquie et qu’en Turquie l’enthousiasme pour l’adhésion se soit refroidi.


Er waren volop ministeriële bijeenkomsten en ontmoetingen, maar de ontmoetingen waren eerlijk gezegd beter dan de kwaliteit van de onderhandelingen die binnen deze ontmoetingen plaatsvonden.

Il n’a pas manqué de réunions et rencontres ministérielles, mais les rencontres étaient franchement meilleures que la qualité des négociations.


Eerlijk gezegd zie ik bij de andere instellingen geen soortgelijke bereidheid om zichzelf in vraag te stellen ten aanzien van de Europese publieke opinie en, waar nodig, tot de nodige hervormingen over te gaan.

Or je dois dire très franchement que je ne vois pas encore dans les autres institutions la même disposition à se remettre en question devant l'opinion publique européenne et, s'il le faut, à se réformer.


Veel van de ideeën zouden, eerlijk gezegd, waarschijnlijk maar weinig gevolgen hebben voor het leven van de werkende mens, terwijl de weinige uitdagende ideeën die wel werden ingezonden, het probleem opleverden dat daarvoor in de huidige Verdragen geen voldoende wetgevende basis te vinden was.

À vrai dire, un grand nombre des suggestions présentées ne sont pas susceptibles d'avoir un quelconque impact sur la vie des travailleurs alors que les quelques idées vraiment intéressantes qui se profilent soulèvent la question de l'inadéquation des fondements juridiques des traités actuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie eerlijk gezegd' ->

Date index: 2023-02-23
w