Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «zie trouwens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(21) Zie trouwens het bepaalde in artikel 27, § 6, van het ontwerp.

(21) Voir, par ailleurs, l'article 27, § 6, du projet.


Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]

A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt de l'enfant mineur devrait être toujours possible (arrêt n° 66/2003), revenant ainsi sur la jurisprudence ...[+++]


(3) Zie trouwens ook de Franse tekst van de inleidende zin van het ontworpen artikel 1, 8bis°, tweede lid, van de wet van 27 maart 1995.

(3) Voir d'ailleurs aussi le texte français de la phrase liminaire de l'article 1, 8bis°, alinéa 2, en projet de la loi du 27 mars 1995.


Anderzijds lijkt de tekst voor de griffiers-hoofden van dienst van de polititierechtbank te eisen dat de voordracht geschiedt door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg en niet door de oudstbenoemde politierechter. Dat is moeilijk te verantwoorden, aangezien de griffier-hoofd van dienst noodzakelijkerwijze moet worden gekozen onder de griffiers van de politierechtbank, en de politierechters hen beter kennen (zie trouwens hierboven artikel 4).

D'autre part, s'agissant des greffiers-chefs de service au tribunal de police, le texte paraît exiger la présentation par le président du tribunal de première instance et non par le juge de police le plus ancien, ce qui se justifie mal, dès lors que le greffier-chef de service doit nécessairement être choisi parmi les greffiers au tribunal de police, que les juges de police connaissent mieux (voir d'ailleurs ci-dessus, art. 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volstaat te schrijven : « Artikel 156 van dezelfde wet, opgeheven .Zie trouwens artikel 108.

Il suffit d'écrire: « L'article 156 de la même loi, abrogé ..». Voir d'ailleurs l'article 108.


Toch lijkt dit onderscheid in dit geval verantwoord door het psychologische belang bij het rouwproces in hoofde van de biologische ouder van een doodgeboren kind (dat niet aanwezig is bij de ouder van een levend geboren kind, die trouwens nog over het afstammingsrecht beschikt en desgevallend over artikel 335, § 3, van het Burgerlijk Wetboek om zijn rechten te doen gelden) en de vaststelling dat elk rechtsgevolg van de eigenlijke opname ontbreekt (zie hiervoor nr. 1).

En l'espèce, toutefois, la différence semble justifiée en raison de l'importance psychologique du processus de deuil pour le parent biologique d'un enfant mort-né (élément qui n'est pas présent dans le cas du parent d'un enfant né vivant, parent qui dispose d'ailleurs encore du droit de filiation et, le cas échéant, de l'article 335, § 3, du Code civil, pour faire valoir ses droits), et en raison du fait que la mention elle-même est dépourvue de toute conséquence juridique (cf. le point 1).


De zeer ruime formulering van de verklaring over dat punt maakt het mogelijk een recht van vrouwen en mannen op gelijkheid te bekrachtigen in een algemeen kader maar ook in specifieke domeinen, zoals de toegang tot openbare ambten, hetgeen trouwens bevestigd wordt door de uitspraken die de eerste minister destijds gedaan heeft (Stuk Kamer, nr. 2150-3, 98/99, blz. 18 : zie eveneens Stuk Senaat, nr. 1-584/2, 1998-1999, blz. 12-13).

Le libellé très large de la déclaration sur ce point autorise la consécration d'un droit des femmes et des hommes à l'égalité sur un plan général, mais également dans des domaines spécifiques, tel l'accès aux mandats publics, ce que confirme d'ailleurs les propos tenus à l'époque par le premier ministre (doc. Chambre, nº 2150-3, 98/99, p. 18 : voir également doc. Sénat, nº 1-584/2, 1998-1999, pp. 12-13).


(19) Zie trouwens het bestaande artikel 7bis van de wet.

(19) Voir du reste l'article 7bis, actuel, de la loi.


(5) Zie trouwens in dit verband het eerste lid van de ontworpen bijlage.

(5) Cf. d'ailleurs à cet égard l'alinéa ler de l'annexe en projet.


Ik zie trouwens niet in waarom Cuba na een implosie van het communisme opnieuw het casino van de wereld zou worden.

Je ne vois d'ailleurs pas pourquoi Cuba deviendrait à nouveau le casino du monde après une implosion du communisme.




D'autres ont cherché : huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     met de handschoen trouwen     zie opmerking bij y10-y34     zie trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie trouwens' ->

Date index: 2021-07-13
w