Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Inboedel
Opheffing van de zaak
Roerend eigendom
Roerend goed
Roerende goederen
Roerende zaak
Roerendgoedrecht
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak

Traduction de «zie zaak c-155 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil


roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]

propriété mobilière [ bien meuble | bien mobilier | droit mobilier ]


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient opgemerkt te worden dat volgens het arrest van het Europees Hof van Justitie van 30 april 1974 in de zaak C-155/73 Sacchi, verz., blz. 409, Lid-Staten, uit overwegingen van openbaar en niet economisch belang, bepaalde diensten aan het concurrentiemechanisme kunnen onttrekken door exclusieve rechten aan één of meer bedrijven te verlenen.

Il convient ici de noter que, selon l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 30 avril 1974 dans l'affaire C-155/73 Sacchi, Rec., p. 409, les États membres peuvent pour des considérations d'intérêt public, de nature non économique, soustraire certains services au jeu de la concurrence en conférant des droits exclusifs à une ou plusieurs entreprises.


Er dient opgemerkt te worden dat volgens het arrest van het Europees Hof van Justitie van 30 april 1974 in de zaak C-155/73 Sacchi, verz., blz. 409, Lid-Staten, uit overwegingen van openbaar en niet economisch belang, bepaalde diensten aan het concurrentiemechanisme kunnen onttrekken door exclusieve rechten aan één of meer bedrijven te verlenen.

Il convient ici de noter que, selon l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 30 avril 1974 dans l'affaire C-155/73 Sacchi, Rec., p. 409, les États membres peuvent pour des considérations d'intérêt public, de nature non économique, soustraire certains services au jeu de la concurrence en conférant des droits exclusifs à une ou plusieurs entreprises.


Ten tweede stelt hij voor in het tweede lid de woorden « toutefois souverainement » te schrappen (zie amendement nr. 155, cf. infra ) en het woord « poursuit » te vervangen door het woord « continue ».

Deuxièmement, il propose de supprimer, au deuxième alinéa, les mots « toutefois souverainement » (voir l'amendement nº 155, cf. infra ) et de remplacer le mot « poursuit » par le mot « continue ».


Ten tweede stelt hij voor in het tweede lid de woorden « toutefois souverainement » te schrappen (zie amendement nr. 155, cf. infra ) en het woord « poursuit » te vervangen door het woord « continue ».

Deuxièmement, il propose de supprimer, au deuxième alinéa, les mots « toutefois souverainement » (voir l'amendement nº 155, cf. infra ) et de remplacer le mot « poursuit » par le mot « continue ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevolking aanvaardt de juryrechtspraak beter (zie zaak Nihoul, Cools, ...).

Les décisions d'un jury sont mieux acceptées par la population (voir les affaires Nihoul, Cools, ...).


Het derde middel in de zaak nr. 6190 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet en van artikel 6 van de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (hierna : Habitatrichtlijn) alsook van artikel 6 van het Verdrag van Aarhus door de artikelen 155, 226 en 390 van het Omgevingsvergunningsdecreet omdat, behoudens de uitzondering voor activiteiten die fysieke ingrepen in het leefmilieu tot gevolg hebben, bij een loutere hernieuwing van een omgevingsvergunning of omzetting van een milieuvergunning in een omgevingsvergunning geen ...[+++]

Le troisième moyen dans l'affaire n° 6190 est pris de la violation des articles 10, 11 et 23 de la Constitution et de l'article 6 de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (ci-après : la directive Habitats) ainsi que de l'article 6 de la Convention d'Aarhus, par les articles 155, 226 et 390 du décret sur le permis d'environnement, au motif qu'exception faite pour les activités qui entraînent des interventions physiques dans le milieu naturel, le simple renouvellement d'un permis d'environnement ou la conversion d'un permis d'environne ...[+++]


- Berekening van de vermeerdering: - Globale vermeerdering: 22.805,88 euro x 1,00 % = 228,06 euro - Voordelen wegens gedane VA: VA 2: 3.000,00 euro x 1,25 % =37,50 euro VA 3: 2.000,00 euro x 1,00 % =20,00 euro VA 4: 2.000,00 euro x 0,75 % =15,00 euro - 72,50 euro - In principe verschuldigde vermeerdering: 155,56 euro De vermeerdering is hier niet verschuldigd aangezien ze lager is dan 1 % van de belasting waarop zij is berekend (zie Deel I, Hoofdstuk 2, III, D).

- Calcul de la majoration : - Majoration globale : 22.805,88 EUR x 1,00 % = 228,06 EUR - Avantages attachés aux VA effectués : VA 2 : 3.000,00 EUR x 1,25 % =37,50 EUR VA 3 : 2.000,00 EUR x 1,00 % =20,00 EUR VA 4 : 2.000,00 EUR x 0,75 % =15,00 EUR - 72,50 EUR - En principe, la majoration due est de : 155,56 EUR La majoration n'est ici pas due car elle n'atteint pas 1 % de l'impôt qui sert de base à son calcul (voir partie I, Chapitre 2, III, D) PARTIE V. - CALCUL DE L'IMPOT


In de gevallen bedoeld in artikel 155, lid 3, van Richtlijn 2009/138/EG kan de Bank de zaak aan EIOPA voorleggen en om haar bijstand verzoeken overeenkomstig artikel 19 van Verordening 1094/2010.

Dans les cas visés à l'article 155, paragraphe 3 de la Directive 2009/138/CE, la Banque peut saisir l'EIOPA, et solliciter son aide conformément à l'article 19 du Règlement 1094/2010.


Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet met het oog op het invoeren van het recht op universele dienstverlening inzake mobiliteit (van de heer Bert Anciaux c.s.), nr. 6-155/1.

Révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter le droit à un service universel en matière de mobilité (de M. Bert Anciaux et consorts), n 6-155/1.


Goedgekeurde verklaringen (a) - Niet-goedgekeurde verklaringen (b): Betrokken scholen: * (*) RHoK - ABK Etterbeek - Academie voor Beeldende Kunsten van de Vlaamse Gemeenschap (zie hierboven) * (**) CVO Vrije Gesubsidieerde Leergangen (zie hierboven) * (***) Collège Saint-Pierre de Jette - Betrokken gemeente (Grimbergen) - Zaak voor de jury - - Resultaat (inschrijving goedgekeurd) * (****) Académie des Arts de la Ville de Bruxelles - Betrokken gemeente (Leuven) - Zaak voor de jury - Resultaat (zaak zonder gevolg) 4.

Déclarations approuvées (a) - Déclarations non acceptées (b) Ecoles concernées : * (*) RHoK - ABK Etterbeek - Academie voor Beeldende Kunsten van de Vlaamse Gemeenschap (voir ci-dessus) * (**) CVO Vrije Gesubsidieerde Leergangen (voir ci-dessus) * (***) Collège Saint-Pierre de Jette - Commune concernée (Grimbergen) - Affaire portée devant le Jury - Résultat (inscription acceptée) * (****) Académie des Arts de la Ville de Bruxelles - Commune concernée (Leuven) - Affaire portée devant le Jury - Résultat (sans suite) 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie zaak c-155' ->

Date index: 2022-12-21
w