Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekenfondsen betalen dergelijke prestaties terug » (Néerlandais → Français) :

3. Zou het niet logisch zijn dat de NMBS in een dergelijke situatie een alternatief voorstelt aan de organisator in plaats van simpelweg de treinkaartjes terug te betalen, in de wetenschap dat er vaak maandenlange voorbereidingen nodig zijn voor de organisatie van zo een excursie?

3. Dans pareille situation, ne serait-il logique que la SNCB propose une solution alternative aux organisateurs plutôt que de rembourser simplement les billets en sachant que, souvent, de longs mois ont été nécessaires pour cette organisation?


Wordt bestraft hetzij met een strafrechtelijke geldboete van 100 tot 1.000 euro, hetzij met een administratieve geldboete van 50 tot 500 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet: 1° dienstencheques van de gebruiker aanvaardt als de buurtwerken of -diensten nog niet zijn uitgevoerd; 2° buurtwerken of -diensten laat uitvoeren door een werknemer die niet werd aangeworven voor de uitvoering van deze buurtwerken of -diensten; 3° de registratie van de dienstenchequeactiviteiten niet op dergelijke wijze organiseert dat het mogelijk is exact na te gaan wat het verband is tussen de maa ...[+++]

Est puni soit d'une amende pénale de 100 à 1.000 euros, soit d'une amende administrative de 50 à 500 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la loi : 1° accepte des titres-services de l'utilisateur alors que les travaux ou les services de proximité ne sont pas encore effectués; 2° fait effectuer des travaux ou des services de proximité par un travailleur qui n'a pas été recruté pour accomplir des travaux ou des services de proximité; 3° n'organise pas l'enregistrement des activités titres-services de manière telle que l'on puisse vérifier exactement la relation entre les prestations mensuelles de chaqu ...[+++]


Om ondernemingen aan te moedigen aanvragen in te dienen tot goedkeuring van werkzame stoffen die geschikte alternatieven zijn voor goedgekeurde werkzame stoffen die aan een van de in artikel 5, lid 1, van Verordening (EU) nr. 528/2012 vermelde uitsluitingscriteria voldoen, is het aangewezen de vergoeding voor dergelijke aanvragen terug te betalen.

Afin d’encourager les demandes relatives à l’approbation de substances actives constituant des substituts appropriés de substances actives approuvées remplissant un des critères d’exclusion énumérés à l’article 5, paragraphe 1, du règlement (UE) no 528/2012, il y a lieu de prévoir le remboursement de la redevance versée pour ces demandes.


Om personen die terecht beroep instellen echter niet te straffen, is het aangewezen dergelijke vergoedingen terug te betalen ingeval het beroep gegrond blijkt.

Toutefois, afin de ne pas pénaliser les personnes formant des recours motivés, il importe que ces redevances soient remboursées lorsque le recours est dûment fondé.


3. a) Hoe zijn dergelijke medicamenteuze neussprays eigenlijk op de lijst van zomaar terug te betalen beland?

3. a) Comment ces sprays nasaux médicamenteux se sont-ils retrouvés sur la liste des médicaments à rembourser?


3. Overweegt u om dergelijke borstreconstructies (na een preventieve amputatie) voortaan terug te laten betalen?

3. Avez-vous l'intention de faire rembourser dorénavant les reconstructions mammaires effectuées après une mastectomie préventive?


Dit is bijvoorbeeld het geval voor de ontbinding van een landsbond van ziekenfondsen, voor de door de ziekenfondsen en de landsbonden gevoerde reclame, inzake de verjaringstermijn van te betalen of terug te vorderen bijdragen en voordelen, alsook inzake de administratieve geldboetes die kunnen worden opgelegd in geval van inbreuk op de wet en de uitvoeringsbesluiten ervan » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0756/001, p. 68).

Ainsi, en est-il de la dissolution d'une union nationale, de la publicité effectuée par les mutualités et unions nationales, du délai de prescription de l'action en paiement ou en récupération de cotisations et d'avantages, ainsi que des amendes administratives qui peuvent être prononcées en cas d'infractions à la loi et à ses arrêtés d'exécution » (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, DOC 50-0756/001, p. 68).


Hoewel de verplichting om een grensoverschrijdende behandeling terug te betalen uit hoofde van deze richtlijn, beperkt blijft tot gezondheidszorg die valt onder de prestaties waarop de patiënt recht heeft in zijn lidstaat van aansluiting, belet dit niet dat lidstaten de kosten van een grensoverschrijdende behandeling boven deze beperking terugbetalen.

Le fait que l’obligation de rembourser les soins de santé transfrontaliers au titre de la présente directive se limite aux soins de santé figurant parmi les prestations auxquelles le patient a droit dans son État membre d’affiliation n’empêche pas les États membres de rembourser les coûts de soins de santé transfrontaliers au-delà de ces limites.


enigerlei andere vorm van staatsingrijpen, in het bijzonder kwijtschelding van aan de staat door een openbaar bedrijf verschuldigde bedragen met inbegrip van, onder meer, af te lossen leningen, terug te betalen subsidies, te betalen vennootschapsbelasting, sociale premies en dergelijke lasten.

toute autre forme d’intervention de l’État, en particulier la renonciation par l’État à des sommes qui lui sont dues par une entreprise publique, y compris, notamment, le remboursement de prêts ou de subventions, le règlement d’impôts sur les sociétés, de charges sociales ou de dettes similaires.


8. Er is sprake van deficiëntie als bedoeld in punt 7, wanneer een kredietinstelling, een beursvennootschap of een vennootschap voor vermogensbeheer failliet werd verklaard of een verzoek heeft ingediend om dan wel gedagvaard is voor een gerechtelijk akkoord, of wanneer de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, ook al is er geen vonnis van faillietverklaring, noch een verzoek om of dagvaarding voor een gerechtelijk akkoord, het Fonds ter kennis heeft gebracht dat zij heeft vastgesteld dat die instelling of onderneming, gezien haar financiële positie, de terugbetaling, levering of teruggave va ...[+++]

8. Il y a défaillance au sens du point 7, lorsqu'un établissement de crédit, une société de bourse ou une société de gestion de fortune a été déclaré en faillite, ou a déposé une requête en concordat judiciaire ou a été cité en concordat judiciaire, ou lorsque, même en l'absence de jugement déclaratif de faillite ou de dépôt de requête en concordat judiciaire ou de citation en concordat judiciaire, la Commission bancaire et financière a notifié au Fonds qu'elle a constaté que la situation financière de cet établissement ou de cette société a conduit celui-ci ou celle-ci à refuser de rembourser, de livrer ou de restituer un avoir exigible e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenfondsen betalen dergelijke prestaties terug' ->

Date index: 2021-10-01
w