Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Daar de doelstellingen van …
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen
Neventerm
Verbond van ziekenfondsen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «ziekenfondsen daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen

Commission nationale dento-mutualiste


verbond van ziekenfondsen

union des caisses de maladie | UCM [Abbr.]


door ziekenfondsen erkende geneeskunde

decine conventionnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betekent dit dat antibiotica en antimycotica onverkort verdergaan, zonder dat de nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen daar enige inbreng in heeft, en er bovendien een koninklijk besluit voor de inwerkingtreding van artikel 10 komt ?

Cela signifie-t-il que le système appliqué pour les antibiotiques et les antimycosiques sera maintenu tel quel, sans que la Commission médico-mutualiste ait voix au chapitre, et qu'un arrêté royal sera en outre élaboré avant l'entrée en vigueur de l'article 10 ?


In die periode was trouwens sprake van grote budgetoverschrijdingen zodat de bestaande regeling over de begrenzing bij mali vermeed dat de ziekenfondsen daar in een te hoge mate financieel voor verantwoordelijk werden gesteld.

Dans cette période, il était par ailleurs question d’importants dépassements budgétaires, de sorte que la réglementation existante en matière de plafond en cas de mali a épargné aux mutualités d’avoir à supporter une trop lourde responsabilité financière dans ce cadre.


(In afwachting ontstaat een geneeskunde met twee snelheden naar gelang van de regio waar men zich bevindt of het ziekenfonds waarbij men is aangesloten. De provincie Vlaams-Brabant betaalt het vaccin terug, andere provincies niet. Daar betalen de meeste ziekenfondsen de vaccinatie binnen het kader van de aanvullende verzekering gedeeltelijk terug, maar elk ziekenfonds past daarbij zijn eigen regels toe).

(En attendant, nous sommes confrontés à un problème de médecine à deux vitesses selon l'endroit où l'on se trouve sur le territoire ou selon son affiliation mutuelliste : en effet, si la province du Brabant flamand rembourse ce vaccin, ce n'est pas le cas des autres provinces, où dans le cadre de l'assurance complémentaire, la plupart des mutualités prennent en charge le remboursement partiel de ce vaccin mais chacune suivant des modalités et des niveaux très différents).


Daar artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 december 2002 voor interpretatie vatbaar is, lopen de meningen van het Rekenhof, de ziekenfondsen en het Instituut grondig uiteen.

Du fait que l'article 4 de l'arrêté royal du 23 décembre 2002 est sujet à interprétation, les opinions de la Cour des comptes, des mutuelles et de l'Institut divergent foncièrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever heeft een stelsel gehandhaafd waarmee historisch ontstane solidariteitsmechanismen zijn verankerd in de activiteiten van de ziekenfondsen, die naast hun deelname aan het wettelijk verplichte socialezekerheidsstelsel diensten kunnen blijven aanbieden die daar toch nauw bij aansluiten.

Le législateur a maintenu un système par lequel des mécanismes de solidarité historiques sont ancrés dans les activités des mutualités, qui, outre leur participation au système légal de sécurité sociale obligatoire, peuvent continuer à proposer des services qui s'y apparentent étroitement.


(In afwachting ontstaat een geneeskunde met twee snelheden naar gelang van de regio waar men zich bevindt of het ziekenfonds waarbij men is aangesloten. De provincie Vlaams-Brabant betaalt het vaccin terug, andere provincies niet. Daar betalen de meeste ziekenfondsen de vaccinatie binnen het kader van de aanvullende verzekering gedeeltelijk terug, maar elk ziekenfonds past daarbij zijn eigen regels toe).

(En attendant, nous sommes confrontés à un problème de médecine à deux vitesses selon l'endroit où l'on se trouve sur le territoire ou selon son affiliation mutuelliste : en effet, si la province du Brabant flamand rembourse ce vaccin, ce n'est pas le cas des autres provinces, où dans le cadre de l'assurance complémentaire, la plupart des mutualités prennent en charge le remboursement partiel de ce vaccin mais chacune suivant des modalités et des niveaux très différents).


Bijgevolg zijn de bedragen die aan de ziekenfondsen worden terugbetaald ingevolge de subrogatie bedoeld in artikel 136, § 2, 4 lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, niet meer aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen, daar ze ten name van de verzekerden geen belastbare inkomsten vertegenwoordigen.

Par conséquent, les sommes remboursées aux mutualités dans le cadre de la subrogation visée à l'article 136, § 2, alinéa 4, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ne sont plus soumises au précompte professionnel, en ce qu'elles ne représentent pas des revenus imposables dans le chef des assurés .


Ten aanzien van het negende onderdeel herhaalt de Ministerraad dat de overeenkomsten geneesheren-ziekenfondsen gesloten sinds 1988 honorariumsupplementen verbieden in geval van opname in een gemeenschappelijke kamer, in een tweepersoonskamer of in een eenpersoonskamer als de patiënt daar is opgenomen om medische redenen.

Sur la neuvième branche, le Conseil des ministres rappelle que les accords médico-mutualistes conclus depuis 1988 interdisent des suppléments d'honoraires en cas d'hospitalisation en salle commune, en chambre à deux lits ou en chambre particulière lorsque le patient y est admis pour des raisons médicales.


Er is derhalve geen enkele reden om de ziekenfondsen te bevoordelen ten opzichte van de banken, de verzekeringsmaatschappijen en hun agenten die actief zijn op het ziekenfondsvlak, en zulks des te minder daar de vrije en aanvullende activiteiten in de ziekenfondssector de neiging vertonen toe te nemen.

Il n'y a dès lors aucune raison d'avantager les mutualités par rapport aux banques, aux compagnies d'assurances et à leurs agents actifs dans le domaine mutualiste, et ce d'autant moins que les activités libres et complémentaires ont tendance à s'accroître dans le secteur mutualiste.


1. Wat de jaarlijkse begroting van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen betreft: a) Welk bedrag was daar in 2002 en 2003 mee gemoeid? b) Wie financiert die begroting? c) Wie is bevoegd voor de goedkeuring ervan? d) Is een accountant bevoegd voor het toezicht op die begroting? Zo ja, wie wijst die aan?

1. Concernant le budget annuel de l'Office des mutualités et des unions nationales de mutualités: a) A combien s'élevait ce budget pour les années 2002 et 2003? b) Qui finance ce budget? c) Qui est compétent pour approuver ce budget? d) Existe-t-il un réviseur compétent pour exercer un contrôle sur ce budget et si oui, qui le désigne?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenfondsen daar' ->

Date index: 2022-01-02
w