Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hoofdverblijf
Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen
Residentie
Verblijfplaats
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Werkelijke verblijfplaats

Vertaling van "ziekenfondsen de werkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen

Commission nationale dento-mutualiste


door ziekenfondsen erkende geneeskunde

decine conventionnée


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zullen de algemene vergaderingen van ziekenfondsen kunnen beslissen om in een dergelijk geval te voorzien in een minimale forfaitaire tegemoetkoming in plaats van in een tegemoetkoming die gebaseerd is op de werkelijk gedragen kosten en zullen zij een tegemoetkoming in de supplementen verschuldigd ingevolge het verblijf in een afzonderlijke kamer kunnen uitsluiten.

Tout au plus les assemblées générales des mutualités pourront-elles décider de prévoir, dans un tel cas, une intervention forfaitaire minimale au lieu d'une intervention basée sur les frais réellement supportés et exclure une intervention dans les suppléments dus à la suite d'un séjour dans une chambre particulière.


Als in een bepaald jaar de begrotingsdoelstelling (zonder onderbenutting en bijdragen aan allerhande fondsen) 20 miljard euro bedraagt en de werkelijke uitgaven op 21 miljard euro uitkomen wordt de financiële verantwoordelijkheid van de ziekenfondsen beperkt tot 400 miljoen euro (2% van de begrotingsdoelstelling) waarvan zij maar 25% ofwel 100 miljoen euro moeten ophoesten.

Si, une année donnée, l'objectif budgétaire (sans sous-utilisation et contributions à toutes sortes de mutuelles) s'élève à 20 milliards d'euros et les dépenses réelles à 21 milliards d'euros, la responsabilité financière des mutuelles est limitée à 400 millions d'euros (2 % de l'objectif budgétaire), dont elles doivent payer 25 %, soit 100 millions d'euros.


De « werkelijke en significante stijging van de kostprijs van de gewaarborgde prestaties », de « evolutie van de te dekken risico's » en de « significante en uitzonderlijke omstandigheden » worden beoordeeld door de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen (artikel 9, § 1quinquies, zesde lid, van de wet van 6 augustus 1990, ingevoegd bij artikel 2, 4), van de wet van 11 mei 2007).

La « hausse réelle et significative des coûts des prestations garanties », l'« évolution des risques à couvrir » et les « circonstances significatives et exceptionnelles » sont appréciées par l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités (article 9, § 1quinquies, alinéa 6, de la loi du 6 août 1990, inséré par l'article 2, 4), de la loi du 11 mai 2007).


Het is de bedoeling dat de revalidatieforfaits die de revalidatiecentra voor verslaafden kunnen factureren aan de ziekenfondsen van de patiënten, naast de noodzakelijke werkingskosten, ook de werkelijke personeelskosten van de centra vergoeden.

L'objectif est que les forfaits de revalidation que les centres de revalidation pour personnes dépendantes peuvent facturer aux mutualités des patients, puissent couvrir, outre les frais de fonctionnement indispensables, également les frais réels de personnel des centres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
op het niveau van de ziekenfondsen die de werkelijke actoren zijn van de meeste aspecten van het beheer van de verzekering.

au niveau des mutualités, qui sont les acteurs réels de la gestion de l'assurance pour la plupart de ses aspects.


M het totaal is van de werkelijke uitgaven in geneesmiddelen voor het geheel van de ziekenfondsen voor het jaar 2006;

M est le total des dépenses réelles en médicaments de l'ensemble des mutualités pour l'année 2006;


De diensten van vrije verzekering van de ziekenfondsen zijn niet dezelfde als die van de verzekeringsmaatschappijen : de bijdragen ervan werden verzwaard; de hospitalisatieverzekering vertegenwoordigt slechts een jaarlijks incasso van 3 miljard frank; het lidmaatschap is er verplicht; de prestaties per verpleegdag zijn beperkt; de diverse diensten, die 13 miljard frank vertegenwoordigen, zijn beperkt tot de sector gezondheidszorg, die specifiek is voor de ziekenfondsen; de werkelijk vrij afgesloten verzekeringen moeten niet worde ...[+++]

Les services d'assurance libre des mutualités ne sont pas identiques à ceux des compagnies d'assurance : les cotisations en ont été alourdies; l'assurance hospitalisation ne représente qu'un encaissement annuel de 3 milliards de francs; l'affiliation y est obligatoire; les prestations par journée d'hospitalisation sont limitées; les services divers, portant sur 13 milliards de francs, sont limités au secteur de la santé, spécifique aux mutualités; les assurances réellement conclues librement ne doivent pas s'analyser comme des offres conjointes prohibées.


Indien hier werkelijk een beperking zou doorgevoerd worden tot een specifieke groep artsen (plastische chirurgen), dan betekent dit een diepgaande hervorming in de terugbetalingscriteria van chirurgische ingrepen, en dan zouden in elk geval de CTG en de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen zich hierover moeten uitspreken.

S'il y avait vraiment une restriction au groupe spécifique des médecins (chirurgiens plastiques), cela signifierait une réforme en profondeur des critères de remboursement des interventions chirurgicales et, en tout état de cause, le CTM et la Commission nationale médico mutualiste auraient à se prononcer.


De verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging heeft in 1996 ongeveer 141 miljoen frank en in 1997 ongeveer 326 miljoen frank uitgegeven voor de inenting tegen hepatitis B. Uit die gegevens kan het RIZIV niet afleiden hoeveel kinderen er werkelijk ingeënt zijn, omdat de machtigingen die uitgereikt zijn door de adviserend geneesheren voor het inenten van kinderen zich in de ziekenfondsen bevinden.

L'assurance obligatoire soins de santé a dépensé environ 141 millions de francs en 1996 et environ 326 millions de francs en 1997 pour la vaccination contre l'hépatite B. De ces données, l'INAMI ne peut pas déduire combien d'enfants ont été effectivement vaccinés, parce que les autorisations émanant des médecins-conseils pour la vaccination des enfants se trouvent chez les organismes assureurs.


Op 18 maart 1996 heb ik aan de voorzitter van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen geschreven dat, hoewel geen voorstander te zijn van een alleenstaande maatregel tot vermindering van het remgeld voor raadplegingen, ik ertoe bereid ben zo'n maatregel te koppelen aan een verhoging van het remgeld dat van toepassing is voor de huisbezoeken, voor zover de werkelijk afhankelijke patiënten toegang blijven hebben tot die bezoeken tegen dezelfde financiële voorwaarden.

Le 18 mars 1996, j'ai écrit au président de la Commission nationale médico-mutualiste que, bien que n'étant pas favorable à une mesure isolée de réduction du ticket modérateur pour les consultations, je suis disposée à lier une telle mesure à une majoration du ticket modérateur qui est d'application pour les visites à domicile, pour autant que les patients réellement dépendants continuent d'avoir accès à ces visites aux mêmes conditions financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenfondsen de werkelijk' ->

Date index: 2021-09-09
w