Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Synaptisch

Traduction de «ziekenfondsen die onderling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen

Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ziekenfondsen mochten onderling een bonus verdelen van 23 à 80 miljoen euro omdat ze recht hadden op 25 % van het bedrag dat in de Riziv-begroting gereserveerd was maar uiteindelijk niet werd uitgegeven.

Les mutualités ont pu se partager un bonus de 23 à 80 millions d'euros parce qu'elles avaient droit à 25 % du montant qui avait été réservé au budget de l'INAMI mais qui n'a finalement pas été dépensé.


De ziekenfondsen mochten onderling een bonus verdelen van 23 à 80 miljoen euro omdat ze recht hadden op 25 % van het bedrag dat in de Riziv-begroting gereserveerd was maar uiteindelijk niet werd uitgegeven.

Les mutualités ont pu se partager un bonus de 23 à 80 millions d'euros parce qu'elles avaient droit à 25 % du montant qui avait été réservé au budget de l'INAMI mais qui n'a finalement pas été dépensé.


Art. 3. De modaliteiten van de verzending van de tekst van de vermelding bedoeld in artikel 30bis, vierde lid van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 door de Nationale Bank van België aan de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen bedoeld in artikel 49, § 1 van voormelde wet van 6 augustus 1990 worden door de Nationale Bank van België en voormelde Controledienst in onderling overleg vastgelegd.

Art. 3. Les modalités de l'envoi du texte de la mention visée à l'article 30bis, alinéa 4, de la loi précitée du 6 août 1990 par la Banque nationale de Belgique à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, visé à l'article 49, § 1, de la loi précitée du 6 août 1990. sont fixées en concertation par la Banque nationale de Belgique et l'Office de contrôle précité.


Dat zijn natuurlijk praktijken die absoluut niet kunnen en indruisen tegen de afspraken die de Europese ziekenfondsen onderling gemaakt hebben.

Ce sont naturellement des pratiques inacceptables qui contreviennent aux accords que les mutualités européennes ont conclus entre elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil hier benadrukken dat wij de ontwikkeling van duurzame ziekenfondsen moeten ondersteunen die gebaseerd zijn op solidariteit − tussen Noord en Zuid en tussen hun leden onderling −, maar op de lange termijn kunnen fungeren als autonome en zelffinancierende entiteiten.

Je dois insister sur l’importance d’encourager le développement de modèles mutuellistes durables, qui devraient reposer sur la solidarité - entre le Nord et le Sud, ainsi qu’entre les membres eux-mêmes - mais qui, à long terme, devraient viser leur autonomie et s’autofinancer.


« Art. 44 bis. § 1. De maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, en in artikel 70, § 7, kunnen onderling fuseren voor zover de erbij aangesloten ziekenfondsen tot dezelfde landsbond behoren.

« Art. 44 bis. § 1. Les sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 5, et à l'article 70, § 7, peuvent fusionner entre elles pour autant que les mutualités qui y sont affiliées appartiennent à la même union nationale.


Art. 2. De artikelen 3, eerste lid, a) en tweede lid, 5, voor zover de betrokken maatschappij van onderlinge bijstand niet individueel mag muteren naar een ander ziekenfonds of een andere landsbond van ziekenfondsen, 6, §§ 1, 2, 4, eerste lid, voor zover de betroken maatschappij van onderlinge bijstand niet individueel mag muteren naar een ander ziekenfonds of een andere landsbond van ziekenfondsen, en 6, 7, §§ 1, 2 en 4, 14, §§ 2 en 2bis , 15, § 1, 5°bis , 6°, voor zover het geen fusie betreft van maatschappijen van onderlinge bijstand aangesloten bij ziekenfondsen die onderling fusioneren, 7°, 8°, en § 2, 27bis , 28, § 3, tweede lid, ...[+++]

Art. 2. Les articles 3, alinéa 1, a) et alinéa 2, 5, en tant que la société mutualiste concernée ne peut muter à titre individuel vers une autre mutualité ou union nationale de mutualités, 6, §§ 1, 2, 4, alinéa 1, en tant que la société mutualiste concernée ne peut muter à titre individuel vers une autre mutualité ou union nationale de mutualités et 6, 7, §§ 1, 2 et 4, 14, §§ 2 et 2bis , 15, § 1, 5°bis , 6°, en tant qu'il ne s'agirait pas d'une fusion de sociétés mutualistes affiliées à des mutualités qui fusionnent entre elles, 7°, 8°, et § 2, 27bis , 28, § 3, alinéa 2, 29, § 3, 1°, 39, § 1, alinéa 2, 43bis , 44, en tant qu'il ne s'agi ...[+++]


Art. 3. De artikelen 3, eerste lid, a) , en tweede lid, 5, voor zover niet alle bij de betrokken maatschappij van onderlinge bijstand aangesloten ziekenfondsen zouden muteren naar eenzelfde landsbond van ziekenfondsen, 6, §§ 1, 2, 4 en 5, 7, §§ 1, 2 en 4, 14, §§ 1 en 2, 15, § 1, 5°, 5°bis , 6°, voor zover het een fusie betreft, ofwel met een maatschappij van onderlinge bijstand niet bedoeld door artikel 43bis ...[+++]

Art. 3. Les articles 3, alinéa 1, a) , et alinéa 2, 5, en tant que toutes les mutualités affiliées à la société mutualiste concernée ne muteraient pas toutes vers une même union nationale de mutualités, 6, §§ 1, 2, 4 et 5, 7, §§ 1, 2 et 4, 14, §§ 1 et 2, 15, § 1, 5°, 5°bis , 6°, en tant qu'il s'agirait d'une fusion, soit avec une société mutualiste non visée à l'article 43bis , soit avec une société mutualiste visée à l'article 43bis n'appartenant pas à la même union nationale de mutualités, 7°, 8° et § 2, 1° à 5°bis , 7° et 8°, 28, § 3, alinéa 1, 29, § 3, 1°, 39, § 1, alinéa 2, 44, en tant qu'il s'agirait d'une fusion, soit avec une so ...[+++]


Aangezien de ziekenfondsen onderling ruziën over de implementering van de preventiemaatregelen, kunnen de huisartsen geen initiatief terzake nemen en kan het geld niet besteed worden.

Les mutualités ne s'accordant pas sur la mise en oeuvre des mesures de prévention, les généralistes ne peuvent prendre aucune initiative en la matière et l'argent ne peut pas être octroyé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenfondsen die onderling' ->

Date index: 2025-02-02
w