Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen
Nederlandse Unie van Ziekenfondsen
VNZ
Verbond van ziekenfondsen
Vereniging van Nederlandse Ziekenfondsen

Traduction de «ziekenfondsen dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen

Commission nationale dento-mutualiste


Vereniging van Nederlandse Ziekenfondsen | VNZ [Abbr.]

Association des mutualités néerlandaises


verbond van ziekenfondsen

union des caisses de maladie | UCM [Abbr.]


Nederlandse Unie van Ziekenfondsen

Union néerlandaise des caisses de maladies


door ziekenfondsen erkende geneeskunde

decine conventionnée


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De arts dient de aanvraag tot accreditering in bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut van ziekte- en invaliditeitsverzekering, Afdeling relaties met de artsen, overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd door de minister op voorstel van de Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen.

Le médecin introduit la demande d'accréditation auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, service des relations avec les médecins, conformément aux conditions fixées par le ministre sur la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste.


Er dient eveneens te worden opgemerkt dat het aantal ziekenfondsen ondertussen ingevolge fusies - los van elke uitvoering van voornoemde wetsbepaling - herleid werd van 71 per 31 december 2003 tot 54 per 31 december 2014.

Il y a toutefois lieu de noter que le nombre de mutualités a entre-temps été ramené, en conséquence de fusions et indépendamment de toute exécution de la disposition légale susmentionnée, de 71 au 31 décembre 2003 à 54 au 31 décembre 2014.


Deze informatie is echter wel beschikbaar bij de landsbonden van de ziekenfondsen, aangezien bij dergelijke operaties een formulier dient ingevuld te worden waarbij de specificatie van de operatie dient te worden vermeld.

Ces informations sont cependant disponibles auprès des unions nationales des mutualités puisque pour de telles opérations, il y a lieu de compléter un formulaire en vue de spécifier l'opération.


Wanneer de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen toepassing maakt van de bepalingen van dit reglement, dient « Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen » te worden gelezen in plaats van « FSMA »».

Lorsque l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités fait application des dispositions de ce règlement, il y a lieu de lire « Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités » au lieu de « FSMA »».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Onder lid van een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, dient te worden verstaan de persoon die, in de zin van artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 lid is van een ziekenfonds dat aangesloten is bij deze maatschappij van onderlinge bijstand en die, tegen betaling van de gevraagde bijdrage, overeenkomstig de wettelijke, reglementaire en statutaire aansluitingsvoorwaarden, aangesloten is bij alle diensten van deze maatschappij van onde ...[+++]

« Par membre d'une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 1, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, il faut entendre la personne qui est membre, au sens de l'article 2, de l'arrêté royal du 7 mars 1991, d'une mutualité affiliée à ladite société mutualiste et qui est affiliée, conformément aux conditions légales, réglementaires et statutaires d'affiliation, à l'ensemble des services de ladite société mutualiste moyennant le paiement de la cotisation demandée».


Indien de zorgkas de rechtsvorm van een maatschappij van onderlinge bijstand aanneemt zoals bedoeld in artikel 43bis van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, dient de bedrijfsrevisor erkend te zijn door de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen.

Si la caisse d'assurance soins prend la forme juridique d'une société mutualiste telle que visée à l'article 43bis de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, le réviseur d'entreprises doit être agréé par l'Office de contrôle des mutualités et unions nationales de mutualités.


Artikel 1. Onder lid van een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, dient te worden verstaan de persoon die aansluit of wordt aangesloten bij één of meer diensten, bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 en waarvoor minstens een totale bijdrage van 10 frank per maand wordt betaald.

Article 1. Par membre d'une société mutualiste visée à l'article 43bis de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, il faut entendre la personne qui s'affilie ou que l'on affilie à un ou plusieurs services visés à l'article 3, alinéa 1, b) et c), de la loi précitée du 6 août 1990 et pour lesquels est payée au moins une cotisation totale de 10 francs par mois.


Overwegende dat het forfaitair minimumbedrag van het aandeel ten laste van de landsbonden, de ziekenfondsen en de maatschappijen voor onderlinge bijstand in de werkingskosten van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen dient aangepast te worden;

Considérant qu'il convient d'adapter le montant minimal forfaitaire de la quote-part à charge des unions nationales de mutualités, des mutualités et des sociétés mutualistes dans les frais de fonctionnement de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités;


In uitvoering van artikel 32 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, dient ieder ziekenfonds en iedere landsbond één of meer bedrijfsrevisoren aan te stellen die door de algemene vergadering worden gekozen uit een door de Controledienst voor de ziekenfondsen opgestelde lijst van erkende revisoren, leden van het Instituut der bedrijfsrevisoren.

En exécution de l'article 32 de la loi du 6 août 1990 relative au mutualités et aux unions nationales de mutualités, toute mutualité et chaque union nationale doit désigner un ou plusieurs réviseurs d'entreprises choisi(s) par l'assemblée générale sur une liste de réviseurs agréés, membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises, établie par l'Office de contrôle.


Momenteel werd door de Controledienst nog geen voorstel geformuleerd met betrekking tot de voorwaarden waaraan de interne controle van de landsbonden en de ziekenfondsen dient te beantwoorden.

L'Office de contrôle n'a jusqu'à présent pas encore formulé de proposition en ce qui concerne les conditions auxquelles doit répondre le contrôle interne des unions nationales et des mutualités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenfondsen dient' ->

Date index: 2021-01-23
w