Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Vertaling van "ziekenhuis betreft hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de palliatieve functie binnen het ziekenhuis betreft hebben de ministers aangekondigd dat de te lage forfaits en normen waarschijnlijk aangepast zullen worden.

En ce qui concerne la fonction palliative en hôpital, les ministres ont annoncé que l'on reverrait probablement les forfaits insuffisants et les normes.


Het enige middel omvat vijf onderdelen : het eerste onderdeel vergelijkt de artsen en de niet-artsen wat betreft de belastbaarheid van de ingrepen en behandelingen met een esthetisch karakter, het tweede onderdeel vergelijkt de ziekenhuisverpleging en de medische verzorging door verpleegkundigen in en buiten het ziekenhuis bij behandelingen en ingrepen met een esthetisch karakter, het derde onderdeel heeft betrekking op de vergelijking tussen artsen die behandelingen en ingrepen met een esthetisch karakter uitvoeren naargelang die al ...[+++]

Le moyen unique comporte cinq branches : la première branche compare les médecins et des non-médecins quant au caractère imposable des interventions et des traitements à vocation esthétique, la deuxième branche compare les soins hospitaliers et les soins médicaux dispensés par des infirmiers dans et en dehors de l'hôpital pour des interventions et des traitements à vocation esthétique, la troisième branche porte sur la comparaison entre les médecins qui accomplissent des interventions et traitements à vocation esthétique selon que ceux-ci ont ou non un but thérapeutique, la quatrième branche concerne la différence de traitement entre les ...[+++]


Kan u, voor wat de Brusselse openbare ziekenhuizen betreft, het volgende meedelen per ziekenhuis: 1. hoeveel artsen hebben een brevet afgeleverd door Selor over hun kennis van de tweede taal; 2. hoeveel verplegend personeel bezit een brevet afgeleverd door Selor over zijn kennis van de tweede taal; 3. hoeveel administratief personeel heeft een brevet afgeleverd door Selor over zijn kennis van de tweede taal?

Pourriez-vous, concernant les hôpitaux publics bruxellois, me communiquer les chiffres suivants, par hôpital: 1. le nombre de médecins en possession d'un certificat délivré par le Selor portant sur leur connaissance de la deuxième langue; 2. le nombre de membres du personnel infirmier en possession d'un certificat délivré par le Selor portant sur leur connaissance de la deuxième langue; 3. le nombre de membres du personnel administratif en possession d'un certificat délivré par le Selor portant sur leur connaissance de la deuxième langue?


Wat organisaties zoals ziekenhuizen betreft, is door alle partijen aanvaard dat het elektronisch bewijsmiddel op het niveau van de organisatie kan worden geleverd doch dat het ziekenhuis de verantwoordelijkheid draagt om te verzekeren dat enkel een zorgverlener die daadwerkelijk een therapeutische relatie met de betrokken patiënt heeft, toegang tot de gegevens kan hebben.

En ce qui concerne les organisations telles que les hôpitaux, il est accepté par l'ensemble des parties que la preuve électronique peut être fournie au niveau de l'organisation, mais que l'hôpital est tenu de garantir que seul un prestataire de soins ayant effectivement une relation thérapeutique avec le patient en question puisse accéder aux données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband wordt een citaat vermeld van iemand van de directie van het ziekenhuis, die zou gesteld hebben: "Wat de loonbrieven betreft, benadrukken we dat we de vrijheid hebben om de taal voor interne administratieve formulieren te kiezen. En wij kiezen voor het Frans".

À ce propos, l'article rapporte les propos d'un membre de la direction qui aurait déclaré: "En ce qui concerne les fiches de salaire, nous soulignons que nous pouvons choisir librement la langue utilisée pour les formulaires administratifs internes et nous avons opté pour le français".


De VZW JESSA ZIEKENHUIS, de autonome verzorgingsinstelling VIRGA JESSEZIEKENHUIS, de VZW ALGEMEEN ZIEKENHUIS TURNHOUT, het OPENBAAR CENTRUM VOOR MAATSCHAPPELIJK WELZIJN VAN TURNHOUT, de VZW ZIEKENHUISNETWERK ANTWERPEN, de autonome verzorgingsinstelling ALGEMEEN STEDELIJK ZIEKENHUIS, de autonome verzorgingsinstelling ALGEMEEN ZIEKENHUIS SINT-DIMPNA, het STEDELIJK ZIEKENHUIS ROESELARE, het OPENBAAR CENTRUM VOOR MAATSCHAPPELIJK WELZIJN VAN ROESELARE, de autonome verzorgingsinstelling ZIEKENHUIS OOST-LIMBURG, de VZW ZIEKENHUIS MAAS EN KEMPEN, het OPENBAAR CENTRUM VOOR MAATSCHAPPELIJK WELZIJN VAN BREE, de autonome verzorgingsinstelling in vereffening MEDISCH CENTRUM NOORD-OOST LIMBURG, de VZW ALGEMEEN ZIEKENHUIS SINT-ELISABETH HERENTALS, de auto ...[+++]

L'ASBL JESSA ZIEKENHUIS, l'établissement autonome de soins VIRGA JESSEZIEKENHUIS, l'ASBL ALGEMEEN ZIEKENHUIS TURNHOUT, le CENTRE PUBLIC D'AIDE SOCIALE DE TURNHOUT, l'ASBL ZIEKENHUISNETWERK ANTWERPEN, l'établissement autonome de soins ALGEMEEN STEDELIJK ZIEKENHUIS, l'établissement autonome de soins ALGEMEEN ZIEKENHUIS SINT-DIMPNA, le STEDELIJK ZIEKENHUIS ROESELARE, le CENTRE PUBLIC D'AIDE SOCIALE DE ROULERS, l'établissement autonome de soins ZIEKENHUIS OOST-LIMBURG, l'ASBL ZIEKENHUIS MAAS EN KEMPEN, le CENTRE PUBLIC D'AIDE SOCIALE DE BREE, l'établissement autonome de soins en liquidation MEDISCH CENTRUM NOORD-OOST LIMBURG, l'ASBL ALGEMEEN ZIEKENHUIS SINT-ELISABETH HERENTALS, l'établissement autonome de soins ALGEMEEN ZIEKENHUIS VESALIUS et l ...[+++]


Daarom hebben we een amendement ingediend dat zou moeten worden opgenomen in het voorstel en dat stelt dat patiënten uit andere lidstaten onderworpen zijn aan de wetten en normen van de lidstaat van behandeling, met name wat betreft de keuze van arts en ziekenhuis.

C’est pourquoi nous avons introduit un amendement à inclure dans la proposition, qui insiste pour que les patients qui se déplacent à l’étranger respectent les règles et les règlements de l’État membre dans lequel le traitement est dispensé, surtout en ce qui concerne le choix du médecin ou de l’hôpital.


« Wat de akten, stukken en dossiers van het ziekenhuis betreft, beschikken de leden van het beheerscomité die raadgevende stem hebben, over hetzelfde recht».

« En ce qui concerne les actes, pièces et dossiers de l'hôpital, les membres du comité de gestion ayant voix consultative disposent du même droit».


1° een functionele binding hebben met een gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie (Sp) bestemd voor patiënten die palliatieve zorg behoeven, ingeval het een ziekenhuis betreft dat niet zelf beschikt over dergelijke dienst;

1° avoir un lien fonctionnel avec un service spécialisé de traitement et de réadaptation (Sp) destiné aux patients qui nécessitent des soins palliatifs, lorsqu'il s'agit d'un hôpital qui ne dispose pas lui-même d'un tel service;


Wat de federale ombudsdienst betreft, kan men evenwel al preciseren dat er sedert oktober 2003 165 klachten geregistreerd werden, waarvan drie vierden over feiten gaan die zich in een ziekenhuis hebben afgespeeld.

En ce qui concerne le service de médiation fédéral, on peut cependant préciser que 165 plaintes ont été introduites depuis octobre 2003, dont les trois quarts portent sur des faits qui se sont produits dans un hôpital.




Anderen hebben gezocht naar : vlees moeten invoeren     ziekenhuis betreft hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis betreft hebben' ->

Date index: 2022-05-11
w