Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Datum van ontslag uit het ziekenhuis
Datum van vertrek uit het ziekenhuis
Hospitaal
Kliniek
Lokaal ziekenhuis
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Plaatselijk ziekenhuis
Psychiatrisch ziekenhuis
Psychiatrische inrichting
Specifieke paramedische technieken toepassen
Verblijf in een ziekenhuis
Ziekenhuis
Ziekenhuisopname

Traduction de «ziekenhuis ook zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

assistante sociale en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier/assistante sociale en milieu hospitalier


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


datum van ontslag uit het ziekenhuis | datum van vertrek uit het ziekenhuis

date de sortie de l'établissement hospitalier


lokaal ziekenhuis | plaatselijk ziekenhuis

hôpital local | unité d'hospitalisation


patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


ziekenhuisopname [ verblijf in een ziekenhuis ]

hospitalisation [ séjour hospitalier ]


ziekenhuis [ hospitaal | kliniek ]

établissement hospitalier [ centre hospitalier | clinique | hôpital ]


psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]

établissement psychiatrique [ hôpital psychiatrique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou logisch zijn dat de verpleegkundige in het ziekenhuis of het ziekenhuis zelf ook naar zichzelf/werknemer in de thuisverpleging doorverwijst, in plaats van een oplijsting te maken van alle beschikbare opties voor thuisverpleging.

Il serait logique que les infirmiers hospitaliers et les hôpitaux eux-mêmes proposent également leurs services de soins à domicile au lieu d'établir une liste des options disponibles en matière de soins à domicile.


Ik constateer eveneens dat er veel verschillende invullingen zijn, gaande van een volledig hospitalocentrisch model, waar personeelsleden (vroedvrouwen) van het ziekenhuis uitrukken naar de thuiszorg, tot een mix van diverse transmurale zorgpaden én zelfs ook een project waar de regie van de eerste lijn door een eerstelijnspartner wordt opgenomen.

Je constate également que les formules concrètes présentées sont multiples et variées et vont d'un modèle entièrement centré sur l'hôpital, dans le cadre duquel les membres du personnel (les sages-femmes) de l'hôpital se déplacent pour effectuer des soins à domicile, à un mix de divers trajets de soins transmuraux et il y a même un projet qui prévoit la prise en charge de la régie de première ligne par un partenaire de première ligne.


Hierover cijfers bekend maken voor de betrokken instellingen zelf op de hoogte zijn gebracht lijkt me dan ook niet wenselijk, ook al omdat de ervaring geleerd heeft dat niet elk vastgesteld tekort resulteert in een afhouding voor de moedergemeente of -stad, bijvoorbeeld omdat het toenmalige openbare ziekenhuis ondertussen is gefusioneerd of geprivatiseerd.

Publier des chiffres avant que les établissements concernés ne soient eux-mêmes informés ne me semble dès lors pas souhaitable, d'autant plus que l'expérience m'a appris que chaque déficit calculé ne résulte pas en une retenue pour la commune ou la ville-mère, par exemple parce que l'hôpital public à l'époque a entre-temps fusionné ou a été privatisé.


ervoor zorgen dat alle gezondheidswerkers, zelfs al komen ze niet rechtstreeks in contact met patiënten, een basisopleiding krijgen in infectiepreventie en -bestrijding voor ze beginnen te werken in een ziekenhuis of een andere zorginstelling, en dat deze regelmatig wordt herhaald;

assurer une formation de base dans la prévention et le contrôle des infections pour l'ensemble des personnes employées par les services de santé, y compris celles qui ne sont pas en contact direct avec les patients, avant qu'elles ne commencent à travailler en milieu hospitalier ou dans tout autre établissement de soins, ainsi que par la suite de manière régulière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk dat beslissingen omtrent de palliatief verzorgde patiënt de goedkeuring hebben in de eerste plaats van de patiënt zelf, van de huisarts en van de verleners van eerstelijnszorg. Als hij dat wil, moet de palliatief verzorgde patiënt ook contact kunnen houden met al deze hulpverleners wanneer hij in het ziekenhuis wordt opgenomen of wanneer hij het ziekenhuis verlaat om naar huis terug te keren.

Il importe que les décisions concernant le patient palliatif soient prises en accord d'abord avec le patient lui-même, avec le médecin de famille et les dispensateurs de soins de première ligne ensuite, et que le patient palliatif puisse garder le contact avec ceux-ci, s'il le souhaite, lorsqu'il entre à l'hôpital ou lorsqu'il le quitte pour rentrer à nouveau à son domicile.


De wijze van aanrekenen, zowel voor de scintigrafie als voor het aangewende isotoop, verschilt ook van ziekenhuis tot ziekenhuis, zelfs wanneer eenzelfde type onderzoek werd uitgevoerd voor een¬zelfde indicatie.

L’attestation diffère parfois d’un hôpital à l’autre, tant pour la scintigraphie que pour l’isotope utilisé, alors que le type d’examen et l’indication sont identiques.


S. overwegende dat de veiligheidssituatie in het Jordaanse Zaatari-kamp is ontaard, met gevallen van diefstal en brand; overwegende dat Zaatari de op drie na grootste stad in Jordanië is geworden, met meer dan 170 000 mensen; overwegende dat de rellen en gewelddadige protesten in de vluchtelingenkampen het gevolg zijn van de erbarmelijke leefomstandigheden en van de vertraging waarmee de hulp ter plaatse komt; overwegende dat het algemene gebrek aan veiligheid in de kampen levensbedreigend blijft, met gevolgen voor de humanitairehulpverleners; overwegende dat humanitairehulpverleners bij de verdeling van hulp zijn aangevalle ...[+++]

S. considérant la dégradation des conditions de sûreté et de sécurité dans le camp de Zaatari en Jordanie, dans lequel vols et incendies se multiplient; que ce camp est devenu la quatrième agglomération du pays, en abritant plus de 170 000 personnes; que rebellions et manifestations violentes dans le camp de réfugiés proviennent des mauvaises conditions de vie et de retards dans la fourniture d'assistance; considérant que le défaut général de sécurité continue de mettre des vies en péril dans le camp, notamment celle des travailleurs humanitaires; que certains d'entre eux ont été agressés, blessés voire tués alors qu'ils distribuaient de l'aide et ...[+++]


Uiteindelijk, voor alle activiteiten uitgevoerd in het ziekenhuis zelf, valt tot nu toe de proef ook onder de regionale wetgeving inzake ingeperkt gebruik van GGO's (4) .

Pour toutes les activités se situant dans l'hôpital lui-même, l'essai relève en fin de compte, jusqu'à présent, de la législation régionale relative à l'utilisation confinée des OGM (4) .


Er zijn niet alleen de kosten voor de ziekenhuisopname die het ziekenfonds niet terugbetaalt, maar ook de geneesmiddelen die niet volledig worden terugbetaald, zelfs in het ziekenhuis, en waarvoor de goedkeuring van een adviserend arts vereist is, die een therapie aanvaardt of weigert.

Il y a non seulement les frais d'hospitalisation non pris en charge par la mutuelle mais aussi les médicaments qui ne sont pas tous remboursés intégralement même à l'hôpital et sont soumis à l'approbation d'un médecin conseil qui accepte ou refuse une thérapie.


We vinden het ook onbegrijpelijk dat een ethisch comité van een ziekenhuis, dat over een experiment met geneesmiddelen moet adviseren, geen apotheker, eventueel van het ziekenhuis zelf, onder zijn leden moet hebben.

Nous ne comprenons pas que le comité d'éthique d'un hôpital, appelé à formuler un avis en matière d'expérimentations avec des médicaments, ne compte pas un pharmacien parmi ses membres.


w