Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekenhuis opgenomen waar » (Néerlandais → Français) :

N 0"; 2) wordt de omschrijving van de verstrekking 211260 als volgt vervangen : "Bijkomend honorarium bij de verstrekking 211245, enkel aanrekenbaar door de geneesheer- specialist houder van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg die daadwerkelijk, persoonlijk, de intramurale medische permanentie voor de erkende functie intensieve zorg waarneemt tussen 21 u'. s avonds en 8 u'. s morgens"; 3) worden in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 211260 de woorden "211223 of" opgeheven; 4) wordt het opschrift die voorafgaat aan de verstrekking 211326 opgeheven; 5) wordt de omschrijving van de verstre ...[+++]

N 0"; 2) le libellé de la prestation 211260 est remplacé par ce qui suit : "Supplément d'honoraires à la prestation 211245, attestable uniquement par le médecin spécialiste porteur du titre professionnel particulier en soins intensifs, qui assure effectivement, personnellement la permanence médicale intra-muros pour la fonction agréée de soins intensifs, entre 21 heures et 8 heures du matin"; 3) dans l'alinéa 1 des règles d'application qui suivent la prestation 211260, les mots "211223 ou" sont abrogés; 4) l'intitulé qui précède la prestation 211326 est abrogé; 5) le libellé de la prestation 211326 est remplacé par ce qui suit : "Mesures du débit cardiaque par courbes de thermodilution ou courbes de dilution de colorant, du premier au c ...[+++]


Sinds enkele maanden blijken de politiediensten in het Vlaamse Gewest, ook de rijkswacht, van ieder verkeersongeval met gewonden een verslag met de volledige identiteitsgegevens van de betrokkenen aan het ministerie van het Vlaamse Gewest door te sturen ­ ook wordt het ziekenhuis vermeld waar zij zijn opgenomen.

Il appert depuis quelques mois qu'en Région flamande, chaque fois qu'il y a un accident de la circulation dans lequel des personnes ont été blessées, les services de police et la gendarmerie transmettent un rapport contenant toutes les données d'identité des intéressés au ministère de la Région flamande.


Ik constateer eveneens dat er veel verschillende invullingen zijn, gaande van een volledig hospitalocentrisch model, waar personeelsleden (vroedvrouwen) van het ziekenhuis uitrukken naar de thuiszorg, tot een mix van diverse transmurale zorgpaden én zelfs ook een project waar de regie van de eerste lijn door een eerstelijnspartner wordt opgenomen.

Je constate également que les formules concrètes présentées sont multiples et variées et vont d'un modèle entièrement centré sur l'hôpital, dans le cadre duquel les membres du personnel (les sages-femmes) de l'hôpital se déplacent pour effectuer des soins à domicile, à un mix de divers trajets de soins transmuraux et il y a même un projet qui prévoit la prise en charge de la régie de première ligne par un partenaire de première ligne.


Zo bestaan er samenwerkingsprotocollen in voorbereiding voor het Titeca ziekenhuis te Brussel, het Middelheim Ziekenhuis in Antwerpen en het openbaar psychiatrisch ziekenhuis te Geel, waar jongeren in het kader van de jeugdbescherming kunnen worden opgenomen met het oog op een psychiatrische behandeling, bij wijze van plaatsing.

Il existe, par exemple, des protocoles de coopération en préparation pour l'hôpital Titeca à Bruxelles, le « Middelheim Ziekenhuis » à Anvers et l'hôpital psychiatrique public de Geel, où des jeunes peuvent être admis à titre de placement et bénéficier d'un traitement psychiatrique dans le cadre de la législation sur la protection de la jeunesse.


Zo bestaan er samenwerkingsprotocollen in voorbereiding voor het Titeca ziekenhuis te Brussel, het Middelheim Ziekenhuis in Antwerpen en het openbaar psychiatrisch ziekenhuis te Geel, waar jongeren in het kader van de jeugdbescherming kunnen worden opgenomen met het oog op een psychiatrische behandeling, bij wijze van plaatsing.

Il existe, par exemple, des protocoles de coopération en préparation pour l'hôpital Titeca à Bruxelles, le « Middelheim Ziekenhuis » à Anvers et l'hôpital psychiatrique public de Geel, où des jeunes peuvent être admis à titre de placement et bénéficier d'un traitement psychiatrique dans le cadre de la législation sur la protection de la jeunesse.


In concreto uit dit zich in begeleiding van het gezin wanneer een kind gehospitaliseerd wordt, voorlichtingsvideo's, overnachtingsmogelijkheden in het ziekenhuis waar het kind is opgenomen, aangepaste bezoekuren, enz.

Concrètement, cela se manifeste par l'accompagnement des parents dont l'enfant est hospitalisé, par des vidéos d'information, par des possibilités d'hébergement à l'hôpital où l'enfant a été admis, par des heures de visite adaptées, etc.


Het slachtoffer werd in een ziekenhuis opgenomen, waar hij de volgende dag vroeg om te worden onderzocht door de heer Matsakis, die hij tevens aanwees als zijn juridisch adviseur.

La victime a été conduite à l'hôpital, où elle a demandé, le lendemain de son admission, à être examinée par M. Matsakis qu'elle a désigné comme son conseiller juridique.


Dit geldt voor personen die in een ander land dan waar zij hun gebruikelijke verblijfplaats hebben, in een ziekenhuis worden opgenomen of worden verzorgd. De autoriteiten van het bevoegde land passen hun recht toe, tenzij het noodzakelijk lijkt het recht toe te passen van een ander land, dat kortere lijnen met de situatie heeft, in het bijzonder ten aanzien van vermogen (artikel 13), of bij mogelijke onenigheid ten aanzien van roerende goederen.

Les autorités de l'État compétent appliquent leur loi, sauf s'il apparaît nécessaire d'appliquer la loi d'un autre État, avec lequel la situation pourrait présenter des liens plus étroits, notamment en matière patrimoniale (article 13), ou dans des hypothèses de conflit mobile.


« De ziekenhuisbeheerder of, in voorkomend geval, de dienst centrale inning van de medische raad van het ziekenhuis waar de rechthebbende verblijft, die de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging int voor de forfaitaire honoraria, bedoeld in artikel 57 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, moet aan het laboratorium, onderaannemer, voor de verstrekkingen die het in onderaanneming heeft verricht, een bedrag storten dat overeenstemt met het bedrag ...[+++]

« Le gestionnaire de l'hôpital ou, le cas échéant, le service de perception centrale du conseil médical de l'hôpital où séjourne le bénéficiaire, qui perçoit l'intervention de l'assurance soins de santé pour les honoraires forfaitaires visés à l'article 57 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 est tenu de verser au laboratoire sous-traitant, pour les prestations qu'il a effectuées en sous-traitance, un montant correspondant à celui de l'honoraire fixé pour les prestations concernées quand elles sont effectuées pour un bénéficiaire non hospitalisé, conformément à l'article 50 de la loi du 14 ju ...[+++]


In concreto uit dit zich in begeleiding van het gezin wanneer een kind gehospitaliseerd wordt, voorlichtingsvideo's, overnachtingsmogelijkheden in het ziekenhuis waar het kind is opgenomen, aangepaste bezoekuren, enz.

Concrètement, cela se manifeste par l'accompagnement des parents dont l'enfant est hospitalisé, par des vidéos d'information, par des possibilités d'hébergement à l'hôpital où l'enfant a été admis, par des heures de visite adaptées, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis opgenomen waar' ->

Date index: 2023-09-28
w