Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het feit dat de koper de goederen onder zich heeft
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «ziekenhuis zich heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

biens qu'il détient en qualité de trustee


gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit


het feit dat de koper de goederen onder zich heeft

détention des choses achetées


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag over het afgelopen jaar wordt vóór 1 mei overgezonden aan de commissie medische ethiek van het ziekenhuis en aan de erkende klachtencommissie, waarbij het ziekenhuis zich heeft aangesloten.

Le rapport de l'année écoulée est transmis avant le 1 mai à la commission d'éthique médicale de l'hôpital et à la commission des plaintes agréée, à laquelle l'hôpital s'est affilié.


Het verslag over het afgelopen jaar wordt vóór 1 mei overgezonden aan de commissie medische ethiek van het ziekenhuis en aan de erkende klachtencommissie, waarbij het ziekenhuis zich heeft aangesloten.

Le rapport de l'année écoulée est transmis avant le 1 mai à la commission d'éthique médicale de l'hôpital et à la commission des plaintes agréée, à laquelle l'hôpital s'est affilié.


« 2° en op voorwaarde dat er onder het toezicht van de hoofdgeneesheer voor de betrokken beroepstitel of door de apotheker of licentiaat in de wetenschappen die door de minister van Volksgezondheid zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten daadwerkelijke beschikbaarheid in het kader van de wachtdienst van het ziekenhuis werd verzekerd en de betrokken geneesheer- specialist of de apotheker of licentiaat in de wetenschappen die door de minister van Volksgezondheid zijn erkend om verstrekkingen inzake klinisch ...[+++]

« 2° et à condition que, sous la supervision du médecin-chef, une disponibilité effective aie été assurée dans le cadre du service de garde de l'hôpital pour le titre professionnel concerné ou par le pharmacien ou licencié en sciences agréés par le ministre de la Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique et qu'en outre le médecin spécialiste ou le pharmacien ou licencié en sciences agréés par le ministre de la Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique concerné se soit effectivement déplacé à l'hôpital en cas d'appel urgent».


Het is echter precies ook hierom verantwoord dat het moederschapsverlof wordt verlengd wanneer het kind langer in het ziekenhuis verbleven heeft en niet de kans heeft gekregen zich in het gezin te integreren.

Cependant, c'est aussi précisément la raison pour laquelle il est justifié de prolonger le repos de maternité lorsque l'enfant a séjourné plus longtemps que prévu à l'hôpital et n'a pas eu l'occasion de s'intégrer dans la famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter precies ook hierom verantwoord dat het moederschapsverlof wordt verlengd wanneer het kind langer in het ziekenhuis verbleven heeft en niet de kans heeft gekregen zich in het gezin te integreren.

Cependant, c'est aussi précisément la raison pour laquelle il est justifié de prolonger le repos de maternité lorsque l'enfant a séjourné plus longtemps que prévu à l'hôpital et n'a pas eu l'occasion de s'intégrer dans la famille.


Die feedback kan herleid worden tot volgende punten: * een verzekeringsarts die zich toegang verschaft tot het dossier van een patiënt waarmee hij/zij geen therapeutische relatie heeft schendt de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens ("hierna Privacywet"); * het is aan het ziekenhuis om de gepaste technische en organisatorische maatregelen te tre ...[+++]

Ce feed-back peut se résumer par les points suivants: * un médecin de l'assurance qui accède au dossier d'un patient avec qui il n'a aucune relation thérapeutique viole la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après "loi sur la vie privée"); * il revient à l'hôpital de prendre les mesures adéquates au plan technique et organisationnel pour protéger les dossiers de patient contre la perte, le vol ou l'usage abusif; * lorsque ces situations se produisent malgré tout, la personne qui a accédé indûment au dossier commet une infraction à la loi sur la ...[+++]


De patiënt kan zich wenden tot de houder van zijn dossier (bijvoorbeeld een ziekenhuis) of een hub om na te gaan wie toegang heeft gehad tot zijn dossier.

Le patient peut s'adresser au titulaire de son dossier (par exemple un hôpital) ou à un hub afin de savoir qui a eu accès à son dossier.


Ondertussen heeft de federale Gezondheidsinspecteur van de provincie Luik de medisch directeur van het ziekenhuis van Eupen gevraagd om hem de namen door te geven van de artsen die zich in die situatie bevinden zodat ze hen kunnen helpen met de regularisatie.

Entretemps, l'Inspecteur fédéral d'hygiène de la province de Liège a demandé au directeur médical de l'hôpital d'Eupen de lui transmettre les noms de médecins qui se trouvent dans cette situation afin de les aider dans leurs démarches de régularisation.


Een ondersteuning als bemiddelaar (in de eerste zin van de term) bestaat nog voor geschillen tussen een gebruiker en een zorgverstrekker (arts, ziekenhuis, enz.) De toetreding van de HZIV tot het netwerk van federale ombudsdiensten heeft een aantal verbeteringen met zich meegebracht.

Un support comme médiateur (au sens premier du terme) existe encore dans les cas opposant un usager à un prestataire de soins (médecin, hôpital, etc.).


Wanneer een behoeftige EU-burger (bijvoorbeeld : een vrouw die op het punt staat te bevallen, iemand die door een auto is aangereden of een terminale kankerpatiënt) zich in het ziekenhuis meldt gedurende de eerste drie maanden na zijn of haar aankomst in België (of eventueel na een langere periode als de betrokkene een verblijfsvergunning heeft aangevraagd om hier te werken), dan staat dat ziekenhuis met de huidige stand van de wetgeving voor de volgende keuze : ofwel wordt de betrokkene op eigen kosten opgenomen, ofwel weigert het zi ...[+++]

Concrètement, cela veut dire que si une personne européenne — en situation d'indigence — se présente, durant les trois mois de son arrivée en Belgique (ou après si elle a introduit une demande de séjour en vue de travailler), à l'hôpital car elle est sur le point d'accoucher, ou a été renversée par une voiture ou est en phase terminale d'un cancer par exemple, l'hôpital en question sera confronté à la situation suivante: soit il l'hospitalise à ses frais soit il la refuse et s'abstient de porter assistance à une personne en danger.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     ziekenhuis zich heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis zich heeft' ->

Date index: 2023-01-30
w