Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekenhuis-thuis en ziekenhuis-rvt » (Néerlandais → Français) :

3.3.2. Palliatieve zorg hoort inderdaad ook thuis in een RVT, net zo goed als thuis, in het ziekenhuis of in welke zorgsituatie ook.

3.3.2. Les soins palliatifs ont aussi leur place dans les MRS, tout comme dans les hôpitaux, à domicile ou dans tout autre contexte de soins.


Graag had ik een leeftijdspiramide verkregen van de patiënt, opgesplitst per actief bestanddeel van de klasse van de benzodiazepines, naar verblijfplaats van de patiënt (thuis, ziekenhuis, rust- en verzorgingstehuis (RVT)/ rustoord voor bejaarden (ROB)) en gewest.

J'aimerais obtenir une pyramide d'âge des patients, ventilée en fonction de la molécule active de la catégorie des benzodiazépines, du lieu de résidence du patient (domicile, hôpital, maison de repos et de soins, maison de repos pour personnes âgées) et de la région.


Door de invoering van het pilootproject "voedingsteams" kon een kwalitatief hoogstaande begeleiding aangeboden worden want er werden verschillende acties voor de patiënten uitgevoerd: - De systematische voedingsscreening bij de opname en een mondonderzoek; - Het wegen van de patiënten of meten van de kuitomtrek bij opname; - De invoering van multidisciplinair overleg voor de opvolging van de ingenomen voeding (tussendoortje, voedselinname, orale voedingssupplementen); - De sensibilisering van het zorgteam om de patiënt ertoe aan te zetten regelmatiger aan lichaamsbeweging te doen; - De uitwerking van een dieetboekje voor de verbinding ziekenhuis-thuis en ziekenhuis-RVT; - De in ...[+++]

La mise en place du projet pilote "équipes nutritionnelles" a permis d'offrir un encadrement de qualité car différentes actions ont été menées pour les patients telles que: - Le dépistage nutritionnel systématique à l'admission et un examen de la bouche; - La pesée des patients ou mesure de la circonférence du mollet dès l'admission; - La mise en place de concertation multidisciplinaire pour le suivi des ingestas (collation, prise des aliments, compléments nutritionnels oraux); - La sensibilisation de l'équipe soignante pour motiver le patient à pratiquer une activité physique plus régulière; - L'élaboration d'un carnet diététique liaison hôpital-domicile ...[+++]


Dankzij de nodige vorming aan medische en paramedische hulpverleners kan hier nog een belangrijke stap voorwaarts gezet worden in het bereiken van een betere behandeling bij de palliatieve terminale patiënt, waar hij ook verblijft (thuis, RVT, ziekenhuis).

Grâce à la formation requise des intervenants médicaux et paramédicaux, un important pas en avant peut encore être fait afin de dispenser un meilleur traitement au patient en phase terminale qui nécessite des soins palliatifs, quel que soit l'endroit où il réside (domicile, MRS, hôpital).


Graag had ik een leeftijdspiramide verkregen van de patiënt, opgesplitst naar verblijfplaats van de patiënt (thuis, ziekenhuis, RVT/ROB) en gewest.

J'aimerais obtenir une pyramide d'âge des patients, ventilée en fonction du lieu de résidence du patient (domicile, hôpital, maison de repos et de soins, maison de repos pour personnes âgées) et de la région.


4) Waar was de plaats van het overlijden (ziekenhuis, rvt, thuis, andere) bij de individuen die een palliatief statuut aanvroegen?

4) À quel endroit le décès des personnes qui avaient sollicité un statut palliatif a-t-il eu lieu (hôpital, maison de repos et de soins, domicile, autre) ?


i) hij werd opgenomen in een ziekenhuis gedurende een totale duur van ten minste 120 dagen die bereikt werd in een referentieperiode die bestaat uit twee kalenderjaren welke voorafgaan aan het jaar waarin de maximumfactuur is toegekend, ofwel is hij gedurende diezelfde referentieperiode ten minste zesmaal opgenomen in een ziekenhuis; in dezelfde hypothese die hiervoor in laatste instantie wordt bedoeld, worden eveneens de dagen in aanmerking genomen waarvoor de bedragen werden toegekend die vastgesteld zijn bij artikel 4, §§ 4, 5 of 6 van de Nationale overeenkomst van 24 januari 1996 tussen de v ...[+++]

i) il a séjourné dans un hôpital pendant une durée totale d'au moins 120 jours atteinte dans une période de référence constituée des deux années civiles précédant l'année d'octroi du maximum à facturer ou bien il a été admis au moins six fois dans un hôpital durant cette même période de référence; dans l'hypothèse ci-dessus visée en dernier lieu, sont également prises en considération les journées pour lesquelles ont été accordés les montants fixés par l'article 4, §§ 4, 5 ou 6 de la Convention nationale du 24 janvier 1996 entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, et les journées pour lesquelles a été accordée u ...[+++]


2. Een variante : als een patiënt niet in een ziekenhuis is opgenomen maar dood naar het ziekenhuis wordt gebracht, bijvoorbeeld omdat hij is overleden tijdens zijn overbrenging na een ongeval op de openbare weg, of als een in een ziekenhuis doodgeboren baby of een thuis overleden baby (wiegendood) voor een autopsie naar het ziekenhuis wordt gebracht.

2. En variante : si un patient n'est pas hospitalisé mais est amené à l'hôpital décédé, par exemple durant son transport lors d'un accident sur la voie publique, ou un bébé mort-né en intra hospitalier, ou encore un bébé décédé à domicile (apnée du nourrisson) amené à l'hôpital pour autopsie.


« j) hij werd opgenomen in een ziekenhuis voor een totale duur van tenminste 120 dagen, bereikt in een referteperiode die bestaat uit het betrokken kalenderjaar en het voorafgaande kalenderjaar vermeld in punt 1) van dit artikel, of hij is tenminste zes maal opgenomen geweest in een ziekenhuis gedurende dezelfde referteperiode; in de hiervoor vermelde, laatstgenoemde hypothese worden eveneens in aanmerking genomen de dagen waarvoor de bedragen werden toegekend, bepaald in artikel 4, §§ 4, 5 of 6 van de Nationale overeenkomst van 24 januari 1996 tussen de verplegingsinrichtingen en de verzekering ...[+++]

« j) il a séjourné dans un hôpital pendant une durée totale d'au moins 120 jours atteinte dans une période de référence constituée de l'année civile concernée et de l'année civile précédente, visée au point 1) du présent article ou bien il a été admis au moins six fois dans un hôpital durant cette même période de référence; dans l'hypothèse ci-dessus visée en dernier lieu, sont également prises en considération les journées pour lesquelles ont été accordés les montants fixés par l'article 4, §§ 4, 5 ou 6 de la Convention nationale du 24 janvier 1996 entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, et les journées pour ...[+++]


Concreet betreft het 6 overeenkomsten voor MS/ALS en 3 overeenkomsten voor Huntington waarbij een programma van tenlasteneming wordt opgesteld waarin: - patiënten vanuit het ziekenhuis kunnen doorstromen naar een RVT (rust- en verzorgingstehuis) of een PVT (psychiatrisch verzorgingstehuis) met behoud van een garantie op gepaste verzorging en een continue ondersteuning van het ziekenhuis; of - patiënten, die thuis worden verzorgd, tijdelijk ten laste kunnen worden genomen in een gespecialiseerde verzorgingseenheid in het ziekenhuis of in een gespecialiseerde residentiële stru ...[+++]

Concrètement, il s'agit de 6 conventions pour les patients SEP/SLA et de 3 conventions pour les patients atteints de la maladie de Huntington, mettant en place un programme de prise en charge qui prévoit que: - les patients hospitalisés ont la possibilité d'être transférés vers une MRS (maison de repos et de soins) ou une MSP (maison de soins psychiatrique), la dispensation de soins adéquats et le soutien continu de l'hôpital leur restant garanti; ou - les patients soignés à domicile peuvent être temporairement pris en charge dans une unité de soins spécialisés de l'hôpital ou dans une structure résidentielle spécialisée, plus particuli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis-thuis en ziekenhuis-rvt' ->

Date index: 2023-05-16
w