Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekenhuizen informeren de federale ombudsvrouwen bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

Bij een klacht over een aangelegenheid in de ziekenhuizen informeren de federale ombudsvrouwen bijgevolg de patiënt, afhankelijk van zijn specifieke wens, over de lokale ombudsdienst « Rechten van de patiënt » in het ziekenhuis en de bevoegde inspectiediensten.

Dans le cas d'une plainte relative à une matière inhérente à l'hôpital, les médiatrices fédérales informent par conséquent le patient, en fonction du souhait spécifique de ce dernier, sur le Service de médiation local « Droits du patient » de l'hôpital et sur les services d'inspection compétents.


Bij een klacht over een aangelegenheid in de ziekenhuizen informeren de federale ombudsvrouwen bijgevolg de patiënt, afhankelijk van zijn specifieke wens, over de lokale ombudsdienst « Rechten van de patiënt » in het ziekenhuis en de bevoegde inspectiediensten.

Dans le cas d'une plainte relative à une matière inhérente à l'hôpital, les médiatrices fédérales informent par conséquent le patient, en fonction du souhait spécifique de ce dernier, sur le Service de médiation local « Droits du patient » de l'hôpital et sur les services d'inspection compétents.


Ik wijs er in dit verband op dat de ombudsdiensten van de ziekenhuizen en de Overlegplatformen Geestelijke Gezondheid, alsook de federale ombudsdienst `Rechten van de Patiënt', de patiënten nu al informeren over hun rechten.

Je vous rappelle que les services de médiation des hôpitaux, les plates-formes de concertation en soins de santé mentale et le service fédéral de médiation « Droits du patient » informent déjà les patients sur leurs droits.


Het behoort tot de bevoegdheid van Gemeenschappen en Gewesten om de federale normen te interpreteren en toe te passen en de ziekenhuizen daaromtrent te informeren.

Il relève de la compétence des Communautés et Régions d'interpréter et d'appliquer les normes fédérales et d'en informer les hôpitaux.


2. Het behoort tot de bevoegdheid van Gemeenschappen en Gewesten om de federale normen te interpreteren en toe te passen en de ziekenhuizen daaromtrent te informeren.

2. Il relève de la compétence des Communautés et Régions d'interpréter et d'appliquer les normes fédérales et d'en informer les hôpitaux.


Dit kan bereikt worden door het voeren van een sensibilisatiecampagne met de medewerking van alle betrokkenen. Dit betekent: - De medewerking bekomen van de Nationale Raad voor Transplantatie voor wetenschappelijke ondersteuning, alsmede van alle Centra voor orgaantransplantatie, van de coördinatoren van de orgaantransplantatie, van het geneeskundig korps, van de patiëntenverenigingen, van de betrokken administraties, .- Het voeren van een sensibilisatiecampagne dient te gebeuren op een gepast tijdstip waarop het publiek receptief is en gemotiveerd kan worden; - Mogelijke informatiekanalen zijn brochures, affiches, publicitaire spots of een website waarop FAQ's (frequently asked questions) kunnen worden beantwoord; - Het opstellen van bro ...[+++]

Ceci implique: - La collaboration du Conseil national de la Transplantation pour le soutien scientifique, ainsi que de tous les Centres de Transplantation d'organes, des coordinateurs de la transplantation d'organes, du corps médical, des associations de patients, des administrations concernées, .- La campagne de sensibilisation doit être organisée à un moment adéquat quand le public est réceptif et susceptible d'être motivé; - Les canaux d'information possibles sont la diffusion de brochures, d'affiches, de spots publicitaires ou la création d'un site web où on peut répondre à des questions fréquemment posées; - La rédaction de brochures qui peuvent être publiées sous une forme attractive; - La diffusion de dépliants au niveau des offic ...[+++]


Ik heb de eer het geachte Lid mee te delen dat de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de Brusselse OCMW-ziekenhuizen niet behoort tot de bevoegdheid van de federale overheid en bijgevolg niet onder het toepassingsgebied valt van het koninklijk besluit van 7 december 2008 tot toekenning van toelagen voor tweetaligheid aan personeelsleden van het Federaal Administratief Openbaar Ambt.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable Membre que le régime pécuniaire des membres du personnel des hôpitaux des CPAS à Bruxelles ne relève pas de la compétence de l'autorité fédérale, et n'entre par conséquent pas dans le champ d'application de l'arrêté royal du 7 décembre 2008, accordant des allocations pour bilinguisme aux membres du personnel de la fonction publique fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuizen informeren de federale ombudsvrouwen bijgevolg' ->

Date index: 2022-12-12
w