Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekenhuizen meer onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

Uit twee onderzoeken onder ziekenhuizen voor acute zorg (waar medische of chirurgische behandeling en zorg van korte duur plaatsvinden) en onder huisartsen in Europa blijkt dat er steeds meer gebruik wordt gemaakt van e-gezondheid: 60 % van de huisartsen heeft in 2013 e-gezondheidstools gebruikt, een toename van 50 % ten opzichte van 2007.

Selon deux enquêtes menées, en Europe, dans des hôpitaux pratiquant des interventions médicales ou chirurgicales et des soins de courte durée, ainsi qu'auprès des médecins généralistes, la santé en ligne prend son essor: 60 % des généralistes ont utilisé des outils de santé en ligne en 2013, soit une hausse de 50 % par rapport à 2007.


In zijn antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-983 betreffende de supplementen in de ziekenhuizen en meer specifiek op de vragen naar richtlijnen in verband met hersterilisatie, antwoordde de geachte minister op 15 juli 2005 (Handelingen nr. 3-125, blz. 14) dat op dat moment nagegaan werd, naar aanleiding van een voorstel dat voorgelegd werd in de Technische Raad voor Implantaten, of een klinische studie zou kunnen opgezet worden die dit, met respect voor de Europese regelgeving ter zake, verder kan onderzoeken.

Dans sa réponse à ma demande d'explication nº 3-983 relative aux suppléments perçus dans les hôpitaux et, plus spécifiquement, aux questions relatives aux directives concernant la restérilisation, le ministre a déclaré, le 15 juillet 2005 (Annales nº 3-125, p. 46), que l'on examinait à l'époque, suite à une proposition soumise au Conseil technique des implants, s'il était possible de procéder à une étude clinique des possibilités de restérilisation et ce, dans le respect de la réglementation européenne.


Uit dat onderzoek leren we dat patiënten in de Brusselse en Waalse ziekenhuizen meer onderzoeken moeten ondergaan dan in de Vlaamse ziekenhuizen alvorens ze onder het mes gaan.

Cette étude nous apprend que, dans les hôpitaux bruxellois et wallons, les patients sont soumis à davantage d'examens que dans les hôpitaux flamands avant de subir une opération.


Uit een onderzoek van het `Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg' blijkt dat ziekenhuizen uit Wallonië en Brussel aan het RIZIV systematisch meer onderzoeken aanrekenen dan Vlaamse ziekenhuizen.

Il ressort d'une étude du Centre fédéral d'expertise des soins de santé que les hôpitaux wallons et bruxellois facturent systématiquement un plus grands nombres d'examens que les hôpitaux flamands.


Er werd niet geantwoord op het derde luik van mijn vraag die ertoe strekte te vernemen of er een verband is met de studie van het intermutualistisch agentschap waaruit duidelijk bleek dat er voor bepaalde ingrepen in een aantal ziekenhuizen duidelijk meer onderzoeken werden voorgeschreven.

Vous n'avez pas répondu au troisième point de ma question relatif au lien éventuel avec l'étude publiée par l'Agence intermutualiste, dont il ressort clairement que, dans certains hôpitaux, le nombre d'examens prescrits pour certaines interventions est nettement plus élevé qu'ailleurs.


Zij zal dit doen door: - steeds te streven naar de minst dure oplossing van zorg, wanneer dit sociaal mogelijk is, en met behoud van de kwaliteit voor de patiënt (eerstelijnszorg voor de specialist, thuiszorg voor opname in het rusthuis, daghospitalisatie boven klassieke opname); - de evaluatie van het voorschrijfgedrag en van de toepassing van technische prestaties, teneinde de ongerechtvaardigde verschillen tussen medische praktijken uit te schakelen; na evaluatie van de wet door het Kenniscentrum waarbij met alle aspecten zal worden rekening gehouden kan de toepassing van de referentiebedragen in de ziekenhuizen worden verbreed en/o ...[+++]

Pour ce faire, je peux faire référence à certaines dispositions de l'accord gouvernemental: «Le gouvernement entend maîtriser l'évolution des dépenses, en tenant compte de la croissance prévue, par: - la recherche de solutions de soins les moins coûteuses quand ceci est socialement possible, tout en préservant la qualité pour le patient (soins de première ligne avant le spécialiste, soins à domicile avant l'hospitalisation dans une maison de repos, hospitalisation de jour avant une hospitalisation classique); - l'évaluation du comportement des prescripteurs et de leur recours à des actes techniques, afin d'éliminer les différences injus ...[+++]


Op dat vlak kan ik verwijzen naar sommige bepalingen van het regeerakkoord: «De regering is van plan de ontwikkeling van de uitgaven te beheersen binnen de voorziene groei. Zij zal dit doen door: - steeds te streven naar de minst dure oplossing van zorg, wanneer dit sociaal mogelijk is, en met behoud van de kwaliteit voor de patiënt (eerstelijnszorg voor de specialist, thuiszorg voor opname in het rusthuis, daghospitalisatie boven klassieke opname); - de evaluatie van het voorschrijfgedrag en van de toepassing van technische prestaties, teneinde de ongerechtvaardigde verschillen tussen medische praktijken uit te schakelen; na evaluatie van de wet door het Kenniscentrum waarbij met alle aspecten zal worden rekening gehouden kan de toepassi ...[+++]

Pour ce faire, je peux faire référence à certaines dispositions de l'accord gouvernemental: «Le gouvernement entend maîtriser l'évolution des dépenses, en tenant compte de la croissance prévue, par: - la recherche de solutions de soins les moins coûteuses quand ceci est socialement possible, tout en préservant la qualité pour le patient (soins de première ligne avant le spécialiste, soins à domicile avant l'hospitalisation dans une maison de repos, hospitalisation de jour avant une hospitalisation classique); - l'évaluation du comportement des prescripteurs et de leurs recours à des actes techniques, afin d'éliminer les différences injustifiées entre pratiques médicales; après évaluation de la loi par le Centre fédéral d'expertise des soi ...[+++]


De krachtlijnen daarvan zijn onder meer een beperking van kantoorkosten voor lokale inplantingen, het aanrekenen van zuivere erelonen, het optreden tegen zogenaamde " medical shopping" van patiënten, aanbevolen onderzoeken terugschroeven, generische geneesmiddelen meer promoten, de budgetten waarmee propaganda gevoerd wordt voor geneesmiddelen moeten worden verminderd, de numerus fixus voor artsen moet behouden blijven en verplegend en verzorgend personeel in ziekenhuizen moeten ni ...[+++]

Parmi les lignes de force de ce plan figurent une limitation des frais administratifs pour les implantations locales, la facturation d'honoraires nets, la lutte contre ce que l'on appelle le " medical shopping" des patients, la réduction du nombre d'examens recommandés, la promotion des médicaments génériques, la réduction des budgets destinés à la publicité pour les médicaments, le maintien du numerus fixus pour les médecins et l'abandon pour le personnel infirmier et soignant dans les hôpitaux de l'obligation d'être tous titulaires d'un diplôme A1.


3. Enige tijd geleden is er een studie verschenen in het intermutualistisch agentschap waaruit duidelijk bleek dat voor bepaalde ingrepen er in een aantal ziekenhuizen duidelijk meer medische onderzoeken werden voorgeschreven.

3. Il y a quelque temps, l'Agence Intermutualiste a publié une étude dont il ressort clairement que, dans certains hôpitaux, le nombre d'examens prescrits pour certaines interventions est nettement plus élevé qu'ailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuizen meer onderzoeken' ->

Date index: 2025-03-04
w