Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaking in ziekenhuizen uitvoeren
Bewaking verzekeren in ziekenhuizen
Bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "ziekenhuizen nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewaking verzekeren in ziekenhuizen | bewaking in ziekenhuizen uitvoeren | bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen

assurer la sécurité dans des hôpitaux


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat aangezien een groot deel van de ziekenhuizen nog steeds te kampen heeft met een tekort aan spoedartsen, bij koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 1998 werd beslist om de overgangsmaatregelen voorzien in artikel 13 te verlengen tot 31 december 2016;

Considérant qu'il a été décidé, par arrêté royal du 11 février 2013 modifiant l'arrêté royal du 27 avril 1998, de prolonger jusqu'au 31 décembre 2016 les dispositions transitoires prévues à l'article 13, les hôpitaux étant pour une grande partie toujours confrontés à un manque de médecins urgentistes;


Overwegende dat aangezien een groot deel van de ziekenhuizen nog steeds te kampen heeft met een tekort aan spoedartsen, bij koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 werd beslist om de overgangsmaatregelen voorzien in artikel 18 te verlengen tot 31 december 2016;

Considérant qu'il a été décidé, par arrêté royal du 11 février 2013 modifiant l'arrêté royal du 10 août 1998, de prolonger jusqu'au 31 décembre 2016 les dispositions transitoires prévues à l'article 18, les hôpitaux étant pour une grande partie toujours confrontés à un manque de médecins urgentistes;


Het feit dat er nog steeds veel geïnvesteerd wordt in ziekenhuizen, dat de personeelskosten beter onder controle komen, dat het bedrijfsresultaat licht verbeterd is en dat minder ziekenhuizen in het rood staan dan een jaar eerder, lijken me belangrijker topics om op in te zoomen.

Le fait que l'on continue d'investir beaucoup dans les hôpitaux, que les frais de personnel sont mieux maîtrisés, que le résultat d'exploitation s'est légèrement amélioré et que le nombre d'hôpitaux dans le rouge est inférieur à ce qu'il était un an auparavant, me paraissent être des thèmes plus importants à mettre en évidence.


Volgens de ziekenfondsen en de consumentenorganisaties blijkt uit diverse onderzoeken telkens weer dat veel ziekenhuizen de gehospitaliseerde patiënten nog steeds niet voldoende duidelijkheid verschaffen.

Pour les mutuelles et les associations de défense des consommateurs, les diverses enquêtes organisées ont constamment révélé que beaucoup d'hôpitaux ne seraient toujours pas clairs envers le patient hospitalisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog steeds volgens de minister deed " naast de ziekenhuizen met een eigen interne bewakingsdienst () een onbekend aantal ziekenhuizen een beroep op een interne bewakingsonderneming" .

Toujours selon la ministre, « à côté des hôpitaux qui ont leur propre service de gardiennage interne, un nombre inconnu d’hôpitaux a recours a une entreprise de gardiennage interne».


Volgens een recente studie van Test-Aankoop bij 163 Belgische ziekenhuizen verschaffen heel wat ziekenhuizen nog steeds onvoldoende informatie over de tarieven voor verzorging en verblijf en zijn ze dus in overtreding met de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.

Selon une étude récente de Test-Achats auprès de 163 hôpitaux belges, beaucoup d'hôpitaux ne sont toujours pas clairs sur le prix des soins et des chambres et enfreignent ainsi la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.


betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les responsables répo ...[+++]


Het Rekenhof heeft er onlangs op gewezen dat de financiering van ziekenhuizen nog steeds niet behoorlijk is geregeld.

La Cour des comptes a récemment indiqué que le financement des hôpitaux n'est toujours pas correctement réglé.


Het Rekenhof heeft er onlangs op gewezen dat de financiering van ziekenhuizen nog steeds niet behoorlijk is geregeld.

La Cour des comptes a récemment indiqué que le financement des hôpitaux n'est toujours pas correctement réglé.


Gezien het percentage werknemers in overheidsdienst, het feit dat ambtenaren vanouds hun gehele loopbaan in de publieke sector doorbrengen en dus steeds aan dezelfde risico's worden blootgesteld, de gevolgen van hun arbeidsomstandigheden en arbeidsplaatsen (scholen, ziekenhuizen, openbare diensten) voor de gezondheid en veiligheid van anderen en de morele plicht van de publieke sector om het goede voorbeeld te geven, moeten de lidstaten zich meer inspannen om een betere naleving van de gezondheids- en veiligheidsnormen te bewerkstelli ...[+++]

La proportion de travailleurs occupés dans la fonction publique, le fait que les fonctionnaires effectuent en général toute leur carrière dans ce secteur et qu'ils s'exposent donc aux mêmes risques toute leur vie, l'influence que leurs conditions et leurs lieux de travail (écoles, hôpitaux, services publics) peuvent avoir sur des tiers et l'obligation d'exemple dont le secteur public est moralement investi sont autant d'arguments qui devraient pousser les États membres à multiplier leurs efforts pour améliorer le niveau de respect des prescriptions en matière de santé et de sécurité au travail dans la fonction publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuizen nog steeds' ->

Date index: 2025-02-17
w