Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Over voldoende middelen van bestaan beschikken
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Vertaling van "ziekenhuizen over voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

garantie de rapatriement | justificatif relatif au retour


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zullen de ziekenhuizen over voldoende capaciteit en (personele) middelen beschikken om hun opdrachten in het kader van het zorgtraject van de patiënt te kunnen vervullen?

Les hôpitaux disposeront-ils de suffisamment de capacité et de moyens (humains) pour réaliser les missions qui sont les leur dans le cadre du trajet de soins du patient?


3. Onderzoekt uw departement nog andere mogelijkheden om ervoor te zorgen dat de ziekenhuizen over voldoende anesthetica beschikken?

3. D'autres pistes sont-elles également à l'étude au sein de votre département pour assurer aux différents services hospitaliers un approvisionnement suffisant de produits anesthésiques?


Opdat de ziekenhuizen over voldoende cash flow zouden beschikken is er sinds 2002 een financieringssysteem waardoor het ziekenhuis 80 % van het budget onder de vorm van maandelijkse voorschotten rechtstreeks betaald krijgt door de verzekeringsinstellingen.

Afin que les hôpitaux disposent de suffisamment de cash-flow, un système de financement est instauré depuis 2002 en vertu duquel l’hôpital reçoit 80 % du budget sous la forme d’avances mensuelles directement payées par les organismes assureurs.


Zij beschikken derhalve over voldoende elementen om, in de toekomst, de uitgaven te beperken die in de betrokken groep van verstrekkingen worden veroorzaakt, zonder dat daartoe precies bekend moet zijn welke onderzoeken of handelingen in het desbetreffende ziekenhuis, voor eenzelfde pathologie, vaker worden verricht dan in alle ziekenhuizen.

Ils disposent dès lors de suffisamment d'éléments pour, à l'avenir, réduire les dépenses occasionnées dans le groupe de prestations concerné, sans qu'il soit nécessaire pour cela de connaître avec précision quels sont les examens ou les actes qui sont plus fréquemment pratiqués dans l'hôpital considéré, pour une même pathologie, que dans l'ensemble des hôpitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel is de centra met een uitgebouwde werking en voldoende expertise structureel te ondersteunen, terwijl nu de projectsubsidie over meerdere ziekenhuizen verdeeld wordt, ongeacht de werking.

Le but est d'apporter une aide structurelle aux centres qui ont des activités étendues et une expertise suffisante. Aujourd'hui, en revanche, la subvention de projet est répartie entre plusieurs hôpitaux, indépendamment de leurs activités.


Dit is niet verwonderlijk gezien het aantal geschikte ziekenhuizen – het ziekenhuis moet beschikken over aangepaste infrastructuur en voldoende medische expertise, moet centraal gelegen zijn en moet tweetalig zijn – beperkt is en het dus sneller gaat als men deze kandidaten rechtstreeks benadert.

Cela n’a rien d’étonnant vu que le nombre d’hôpitaux appropriés – l’hôpital doit disposer d’une infrastructure adaptée et d’une expertise médicale suffisante, doit occuper une situation centrale et être bilingue – est limité et qu’il est donc plus rapide d’approcher directement les candidats.


3 –procedure van artikel 35bis van de nomenclatuur) waarin de modaliteiten voor de tegemoetkoming in de kosten van het gebruiksmateriaal voor robotgeassisteerde radicale prostatectomie worden vastgelegd, is bepaald dat enkel ziekenhuizen die vóór 1 augustus 2009 beschikten over een robot en voldoende expertise hadden tot die akkoordverklaring konden toetreden.

3 – procédure de l’article 35bis de la nomenclature) où sont fixées les modalités pour l’intervention dans le coût du matériel de consommation pour l’exécution de la prostatectomie radicale assistée par robot, il est précisé que seuls les hôpitaux disposant avant le 1er août 2009 de l’expertise suffisante et d’un robot pouvaient adhérer à cette déclaration d’accord.


13. spreekt zijn afschuw uit over de ernstige schendingen en brute gewelddadigheden tegen kinderen in Mali, met inbegrip van de goed gedocumenteerde ronseling en het gebruik van kindsoldaten door vrijwel alle gewapende groeperingen die in het noorden actief zijn, de regeringstroepen incluis; benadrukt dat moet worden gezorgd voor voldoende middelen voor de demobilisatie en rehabilitatie van kindsoldaten; is in dat opzicht ingenomen met de in voorbereiding zijnde ontwerpovereenkomst tussen de Malinese regering en de Verenigde Naties ...[+++]

13. est horrifié par les graves violations et les actes de violence brutale perpétrés contre des enfants au Mali, notamment les pratiques bien connues de recrutement et d'utilisation d'enfants soldats qui serait le fait de quasiment tous les groupes armés actifs dans le nord, y compris les forces gouvernementales; souligne l'importance de consacrer suffisamment de ressources aux missions de démobilisation et de réhabilitation des enfants soldats; salue à cet égard le projet d'accord en préparation entre le gouvernement malien et les Nations unies permettant la remise des enfants soldats actifs dans les groupes armés aux représentants d ...[+++]


20. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat mensen met een geestelijke handicap zijn onderworpen aan een willekeurige opsluiting in psychiatrische ziekenhuizen, en over omstandigheden die niet aan de eisen voldoen en het gebrek aan de nodige zorg in veel psychiatrische ziekenhuizen en andere instellingen waar mensen met een geestelijke handicap verblijven; verzoekt Roemenië om deze situatie zeer dringend aan te pakken en te zorgen dat ziekenhuizen en instellingen over voldoende ...[+++]

20. exprime de vives préoccupations concernant les personnes atteintes de handicap mental qui font l'objet de détention arbitraire dans les hôpitaux psychiatriques et devant les conditions et l'absence de soins appropriés dans de nombreux hôpitaux psychiatriques et autres institutions pour handicapés mentaux; invite la Roumanie à examiner cette situation de toute urgence et à veiller à ce que tous les hôpitaux et toutes les institutions disposent de ressources suffisantes pour assurer les soins et des conditions d'existence décentes;


De beroepsverenigingen melden dat de kinesitherapeuten niet meer voldoende medewerkers vinden die over een RIZIV-nummer beschikken. Ziekenhuizen en rusthuizen nemen enkel kinesitherapeuten in dienst die over een RIZIV-nummer beschikken.

Les associations professionnelles signalent que les kinésithérapeutes ne trouvent plus suffisamment de collaborateurs disposant d'un numéro INAMI. Les hôpitaux et les maisons de repos n'engagent que des kinésithérapeutes disposant d'un numéro INAMI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuizen over voldoende' ->

Date index: 2023-11-03
w