De bijkomende afstand dat het ziekenvervoer moet afleggen (van de thuisbasis van het ziekenvervoer tot de woonplaats van de patiënt en terug) wordt aangerekend aan de patiënt, maar hiervoor kan men geen beroep doen op een tegemoetkoming.
La distance supplémentaire que doit parcourir le transport sanitaire (du point d'attache du transport sanitaire au domicile du patient, et retour) est facturée au patient, mais aucune intervention n'est prévue dans ces frais.