Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekte gehad hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star e ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is er reeds een registratie of opvolgingssysteem van mensen die ooit de ziekte gehad hebben, gelet op de rol van mogelijke blijvende effecten (onder andere. vermoeidheid) op de capaciteiten op de werkvloer?

Existe-t-il déjà un système d'enregistrement ou de suivi des personnes ayant eu cette maladie, compte tenu du rôle joué par d'éventuels effets résiduels (notamment la fatigue) sur les capacités au travail ?


Hoeveel verpakkingen van een farmaceutische specialiteit op basis van bortezomib kunnen terugbetaald worden aan patiënten met multipel myeloom, die een progressie van de ziekte vertonen en die minstens één eerder behandelingsschema hebben gehad dat minstens een stamceltransplantatie bevatte behalve indien de patiënt hiervoor niet in aanmerking komt, indien de behandeling gecombineerd wordt met panobinostat (FARYDAK) ?

Combien de conditionnements d'une spécialité pharmaceutique à base de bortézomib peuvent-ils faire l'objet du remboursement chez un patient atteint de myélome multiple, qui présente une progression de la maladie, et qui a reçu au moins un schéma de traitement antérieur ayant comporté au moins une greffe de cellules souches sauf s'il est inéligible pour une telle greffe de cellules souches, lorsque le traitement est combiné avec le panobinostat (FARYDAK) ?


Uit het onderzoek bleek dat de mensen die HIV hebben, niet intraveneus drugs hebben gebruikt, nog geen ziekte hebben gehad waarbij de diagnose AIDS werd gesteld en bij wie de HIV-remmende middelen een redelijk effect hebben, slechts een beperkte hogere kans op overlijden hebben.

Les résultats des recherches indiquent que les personnes qui sont infectées par le VIH, qui ne se sont pas fait d'injections intraveineuses de drogues, qui n'ont encore contracté aucune maladie entraînant le diagnostic du sida, et chez lesquelles les inhibiteurs du VIH ont un effet raisonnable, ne présentent qu'un risque légèrement supérieur à la moyenne de mourir.


Uit het onderzoek bleek dat de mensen die HIV hebben, niet intraveneus drugs hebben gebruikt, nog geen ziekte hebben gehad waarbij de diagnose AIDS werd gesteld en bij wie de HIV-remmende middelen een redelijk effect hebben, slechts een beperkte hogere kans op overlijden hebben.

Les résultats des recherches indiquent que les personnes qui sont infectées par le VIH, qui ne se sont pas fait d'injections intraveineuses de drogues, qui n'ont encore contracté aucune maladie entraînant le diagnostic du sida, et chez lesquelles les inhibiteurs du VIH ont un effet raisonnable, ne présentent qu'un risque légèrement supérieur à la moyenne de mourir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het onderzoek bleek dat de mensen die HIV hebben, niet intraveneus drugs hebben gebruikt, nog geen ziekte hebben gehad waarbij de diagnose AIDS werd gesteld en bij wie de HIV-remmende middelen een redelijk effect hebben, slechts een beperkte hogere kans op overlijden hebben.

Les résultats des recherches indiquent que les personnes qui sont infectées par le VIH, qui ne se sont pas fait d'injections intraveineuses de drogues, qui n'ont encore contracté aucune maladie entraînant le diagnostic du sida, et chez lesquelles les inhibiteurs du VIH ont un effet raisonnable, ne présentent qu'un risque légèrement supérieur à la moyenne de mourir.


Uit het onderzoek bleek dat de mensen die HIV hebben, niet intraveneus drugs hebben gebruikt, nog geen ziekte hebben gehad waarbij de diagnose AIDS werd gesteld en bij wie de HIV-remmende middelen een redelijk effect hebben, slechts een beperkte hogere kans op overlijden hebben.

Les résultats des recherches indiquent que les personnes qui sont infectées par le VIH, qui ne se sont pas fait d'injections intraveineuses de drogues, qui n'ont encore contracté aucune maladie entraînant le diagnostic du sida, et chez lesquelles les inhibiteurs du VIH ont un effet raisonnable, ne présentent qu'un risque légèrement supérieur à la moyenne de mourir.


Tijdens het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte heeft het personeelslid recht op het salaris dat of de salaristoelage die het zou gehad hebben als het geen verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte zou genoten hebben.

Au cours du congé pour prestations réduites en cas de maladie, le membre du personnel a droit au traitement ou à la subvention-traitement dont il aurait joui lorsqu'il n'aurait pas eu un congé pour prestations réduites en cas de maladie.


9° contactbedrijf van categorie I : een bedrijf dat in de risicoperiode van maximaal dertig dagen voorafgaand aan de afkondiging van de haard varkens heeft aangevoerd van de haard, varkenssperma heeft ontvangen van de haard, hetzij een bedrijf dat in die periode intensieve persoonscontacten, hetzij andere relevante directe of indirecte contacten heeft gehad met de haard die de ziekte van Aujeszky hebben kunnen verspreiden of inslepen en die door het Voedselagentschap als dusdanig worden aangeduid op basis van het epidemiologisch onderzoek van de haard;

9° exploitation de contact de catégorie I : une exploitation qui, au cours de la période à risque de trente jours maximum précédant la déclaration du foyer, a acheminé des porcs à partir du foyer, a réceptionné du sperme porcin provenant du foyer, ou une exploitation qui a eu dans cette période soit des contacts humains intensifs avec le foyer, soit d'autres contacts importants directs ou indirects avec le foyer qui ont pu disperser ou introduire la maladie d'Aujeszky tous ces contacts étant identifiés comme tels par l'Agence alimentaire sur base d'une enquête épidémiologique du foyer;


10° contactbedrijf van categorie II : een bedrijf dat in de risicoperiode van dertig tot tweeënveertig dagen voorafgaand aan de afkondiging van de haard varkens heeft aangevoerd van de haard, varkenssperma heeft ontvangen van de haard, hetzij een bedrijf dat in die periode intensieve persoonscontacten, hetzij andere relevante directe of indirecte contacten heeft gehad met de haard die de ziekte van Aujeszky hebben kunnen verspreiden of inslepen en die door het Voedselagentschap als dusdanig worden aangeduid op basis van het epidemiologisch onderzoek van d ...[+++]

10° exploitation de contact de catégorie II : une exploitation qui, au cours de la période à risque de trente à quarante-deux jours précédant la déclaration du foyer, a acheminé des porcs à partir du foyer, a réceptionné du sperme porcin provenant du foyer, ou une exploitation qui a eu dans cette période soit des contacts humains intensifs avec le foyer, soit d'autres contacts importants directs ou indirects avec le foyer qui ont pu disperser ou introduire la maladie d'Aujeszky tous ces contacts étant identifiés comme tels par l'Agence alimentaire sur base d'une enquête épidémiologique du foyer;


Teneinde de in de artikelen 21 tot en met 35 vastgestelde maatregelen te kunnen intrekken overeenkomstig artikel 36, moeten alle in het beschermingsgebied gelegen bedrijven waar schapen en geiten in ten minste de laatste 21 dagen vóór de bemonstering geen rechtstreeks en nauw contact hebben gehad met runderen, worden onderzocht volgens een bemonsteringsprotocol waarmee, bij een prevalentie van 5 %, de ziekte kan worden opgespoord met een betrouwbaarheid van ten minste 95 %.

Conformément à l'article 36, pour obtenir l'abrogation des mesures prévues par les articles 21 à 35, toutes les exploitations situées dans le périmètre de la zone de protection où les ovins et les caprins n'ont pas été en contact direct et étroit avec des bovins pendant une période de vingt-et-un jours au moins avant la prise de l'échantillonnage seront examinées selon un protocole d'échantillonnage permettant de détecter une prévalence de 5 %, avec un degré de fiabilité égal à 95 % au moins.




D'autres ont cherché : ziekte gehad hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekte gehad hebben' ->

Date index: 2024-05-13
w