In de administratieve praktijk bleek dat er een hiaat ontstond tussen de wettelijke bepalingen en de sociale realiteit; in te veel gevallen, onder andere bij feitelijke scheiding van de echtgenoten, kon de gehandicapte met de reële last van een kind geen aanspraak maken op de categorie " gerechtigde met personen ten laste " omdat dat kind niet ten laste was van de gerechtigde in het kader van de verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit.
La pratique administrative a alors fait apparaître un hiatus entre les dispositions légales et la réalité sociale; dans de trop nombreux cas, notamment lors d'une séparation de fait des conjoints, le handicapé qui avait réellement l'enfant à sa charge ne pouvait prétendre à la catégorie " bénéficiaire ayant des personnes à charge " parce que cet enfant n'était pas à charge du bénéficiaire dans le cadre de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.