Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekten daar waar weinig expertise » (Néerlandais → Français) :

Zo zouden, bijvoorbeeld, de Europese referentienetwerken de toegang tot zorg voor zeldzame / weinig voorkomende en complexe ziekten daar waar weinig expertise voorhanden is, aanmerkelijk kunnen verbeteren.

Pour n’en citer qu’un exemple, les réseaux européens de référence pourraient améliorer grandement l’accès aux soins dans des domaines où l’expertise disponible est limitée, comme les maladies rares / à faible prévalence et complexes.


Mevrouw De Roeck en de heer Galand dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 225), dat eveneens deze precisering toevoegt zoals de Raad van State heeft gesuggereerd, maar tegelijk een uitzondering wil toestaan voor « ernstige » geslachtsspecifieke genetische en aangeboren ziekten, daar waar het 6º, zoals in eerste lezing aangenomen, als voorwaarde stelt dat het moet gaan om « levensbedreigende » ziekteN. -

Mme De Roeck et M. Galand déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 225), qui vise lui aussi à apporter la précision suggérée par le Conseil d'État, mais également à accorder une exception pour les maladies génétiques « graves » liées au sexe et pour les maladies congénitales, alors que le 6º adopté en première lecture pose comme condition qu'il doit s'agir de maladies « mortelles ».


Mevrouw De Roeck en de heer Galand dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 225), dat eveneens deze precisering toevoegt zoals de Raad van State heeft gesuggereerd, maar tegelijk een uitzondering wil toestaan voor « ernstige » geslachtsspecifieke genetische en aangeboren ziekten, daar waar het 6º, zoals in eerste lezing aangenomen, als voorwaarde stelt dat het moet gaan om « levensbedreigende » ziekten.

Mme De Roeck et M. Galand déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 225), qui vise lui aussi à apporter la précision suggérée par le Conseil d'État, mais également à accorder une exception pour les maladies génétiques « graves » liées au sexe et pour les maladies congénitales, alors que le 6º adopté en première lecture pose comme condition qu'il doit s'agir de maladies « mortelles ».


Daar waar één enkele relatie slechts twee rijpaden per uur bezet met goed bezette treinen (één komende uit Binche richting Turnhout en één komende uit Turnhout richting Binche), zal de opsplitsing ervan in twee takken vier rijpaden noodzaken, waarvan twee vrijwel leeg zullen zijn (één uit Binche met Brussel als eindbestemming, een weinig gebruikte uit Brussel naar Binche, één uit Turnhout met Brussel als eindbestemming en een weinig gebruikte uit Brussel naar Turnhout).

Si une relation unique n'occupe que deux sillons par heure avec des trains bien occupés (un venant de Binche vers Turnhout et un venant de Turnhout vers Binche), diviser la relation en deux branches nécessitera quatre sillons dont deux pratiquement vides (un venant de Binche avec terminus Bruxelles, un peu utilisé démarrant de Bruxelles vers Binche, un venant de Turnhout avec terminus Bruxelles et un peu utilisé démarrant de Bruxelles vers Turnhout).


Door de wijzigingen die aan artikel 3 werden aangebracht kunnen nu embryo's als instrument worden gebruikt voor zowat alle mogelijke ziekten te onderzoeken, daar waar dit enkel mogelijk zou mogen zijn voor ernstige ziekten.

Par suite des modifications qui ont été apportées à l'article 3, on pourra désormais utiliser des embryons pour étudier pratiquement toutes les maladies possibles, alors qu'on ne devrait y être autorisé que pour les maladies graves.


Door de wijzigingen die aan artikel 3 werden aangebracht kunnen nu embryo's als instrument worden gebruikt voor zowat alle mogelijke ziekten te onderzoeken, daar waar dit enkel mogelijk zou mogen zijn voor ernstige ziekten.

Par suite des modifications qui ont été apportées à l'article 3, on pourra désormais utiliser des embryons pour étudier pratiquement toutes les maladies possibles, alors qu'on ne devrait y être autorisé que pour les maladies graves.


3.2. Chronische ziekten: ondersteuning van Europese samenwerking en netwerking inzake preventie van en een betere reactie op chronische ziekten zoals kanker en neurodegeneratieve aandoeningen, op basis van een genderbewuste aanpak, rekening houdend met verschillen in de ziekteprocessen bij vrouwen en mannen, door kennis en optimale werkwijzen uit te wisselen, voorlichting te bevorderen, richtsnoeren te ontwikkelen betreffende de onderliggende milieufactoren die een rol spelen bij chronische ziekten, en gezamenlijke preventieactiviteit ...[+++]

3.2. Maladies chroniques: soutenir la coopération et la mise en réseau à l’échelle européenne en matière de prévention des maladies chroniques et d’amélioration de la lutte contre celles-ci, dont le cancer et les maladies neurodégénératives, en agissant dans un cadre sensible à la dimension hommes-femmes et en tenant compte des différences entre les processus de développement des maladies chez les femmes et chez les hommes, par le partage de connaissances et de bonnes pratiques, l'élaboration d'orientations quant aux facteurs environnementaux sous-tendant ces maladies et la mise au point d’activités communes en matière de prévention, y c ...[+++]


Voorts moet zij de programma’s ondersteunen om de bevolking bewust te maken van het belang van preventie en de vroegtijdige diagnose van ziekten. Het feit dat de gezondheidscentra daar waar zij voorhanden zijn, weinig worden bezocht, getuigt van een probleem dat ongetwijfeld groter is dan louter het financiële probleem.

Ensuite en soutenant des programmes de sensibilisation de la population à la prévention et au diagnostic précoce des maladies : la faible fréquence des visites de centres de santé là où ils existent témoigne de l’existence d’un problème qui est sans nul doute plus large que financier.


Door hun specifieke kenmerken - een beperkt aantal patiënten en weinig kennis en deskundigheid op dat gebied - zijn zeldzame ziekten bij uitstek een domein waar communautair optreden een zeer grote toegevoegde waarde heeft.

Les spécificités des maladies rares – un nombre restreint de patients et des connaissances et une expertise limitées en la matière — font d'elles un domaine unique dans lequel une action au niveau communautaire se révèle extrêmement efficace.


De enige groep reuma-patiënten waar referentiecentra mogelijks geïndiceerd zijn, zijn de kinderen omdat het een kleine groep patiënten betreft met specifieke karakteristieken, waarvoor de meeste reumatologen misschien over te weinig expertise en ervaring beschikken.

Le seul groupe de patients souffrant de rhumatismes pour lesquels les centres de référence peuvent être indiqués sont les enfants, parce qu'il s'agit d'un petit groupe de patients, présentant des caractéristiques spécifiques, pour lesquels la plupart des rhumatologues disposent de trop peu d'expertise et d'expérience.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekten daar waar weinig expertise' ->

Date index: 2021-01-07
w