Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekteverzekering een stap voorwaarts betekent » (Néerlandais → Français) :

De heer Barbeaux meent dat het wetsontwerp betreffende de maximumfactuur in de ziekteverzekering een stap voorwaarts betekent in de bescherming van de personen die worden geconfronteerd met hoge medische uitgaven, maar wijst op de risico's van ontsporing van het stelsel van sociale zekerheid dat in essentie een solidaire verzekering is.

M. Barbeaux, s'il estime que le projet de loi relatif au maximum à facturer dans l'assurance soins de santé représente un pas en avant en matière de protection des personnes qui doivent faire face à des dépenses médicales élevées, souligne les risques de dérive du système de sécurité sociale, qui est par essence une assurance solidaire.


De heer Barbeaux meent dat het wetsontwerp betreffende de maximumfactuur in de ziekteverzekering een stap voorwaarts betekent in de bescherming van de personen die worden geconfronteerd met hoge medische uitgaven, maar wijst op de risico's van ontsporing van het stelsel van sociale zekerheid dat in essentie een solidaire verzekering is.

M. Barbeaux, s'il estime que le projet de loi relatif au maximum à facturer dans l'assurance soins de santé représente un pas en avant en matière de protection des personnes qui doivent faire face à des dépenses médicales élevées, souligne les risques de dérive du système de sécurité sociale, qui est par essence une assurance solidaire.


1. is ingenomen met de ondertekening van de associatieovereenkomst, een duidelijk signaal van erkenning van de inspanningen en ambities van de Moldavische bevolking en autoriteiten om hervormingen door te voeren en van de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen periode is geboekt; is ingenomen met de bijkomende steun die in 2014 door de Commissie ter beschikking is gesteld via het „meer voor meer”-mechanisme als erkenning van deze positieve ontwikkelingen op prioritaire gebieden; erkent dat de associatieovereenkomst een belangrijke stap voorwaart ...[+++] voor de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Moldavië, alsook een concrete stap waarmee uiting wordt gegeven aan de verbintenis tot politieke associatie en economische integratie; benadrukt dat de volledige tenuitvoerlegging ervan cruciaal is; dringt er in deze context bij de lidstaten op aan om zo snel mogelijk werk te maken van de ratificering van de associatieovereenkomst;

1. salue vivement la signature de l'accord d'association, signe fort de la reconnaissance des efforts et des ambitions de réforme des autorités et du peuple moldaves ainsi que des importants progrès accomplis récemment; salue l'aide complémentaire mise à disposition par la Commission au travers du mécanisme «donner plus pour recevoir plus» en 2014 pour récompenser ces avancées positives dans des domaines prioritaires; reconnaît que l'accord d'association constitue un progrès notable dans les relations entre l'Union européenne et la République de Moldavie et matérialise l'attachement à la méthode de l'association politique et de l'intégration économique; s ...[+++]


De meeste organisaties en commissieleden zijn van mening dat de opvangwet met een systeem van materiële opvang in twee fases een stap voorwaarts betekent ten opzichte van vroeger.

La plupart des organisations et des membres de la commission estiment que la loi sur l'accueil prévoyant une prise en charge matérielle en deux phases représente un progrès par rapport à l'ancienne situation.


Zij onderstreept evenwel nogmaals dat het voorstel voor de hulporganisaties een belangrijke stap voorwaarts betekent in de strijd tegen het gezinsgeweld, zowel op het louter juridische vlak als in de richting van een mentalitietsverandering.

Néanmoins, elle répète que la proposition de loi représente, aux yeux des organisations d'aide aux victimes, un grand pas en avant dans la lutte contre la violence au sein de la famille, tant sur le plan purement juridique que sur celui du changement des mentalités.


Een wijziging van deze wet werd inmiddels doorgevoerd via de wet van 3 mei 2005, onder meer om een wettelijke basis te verienen aan de veiligheidsverificaties. Alhoewel dit een belangrijke stap voorwaarts betekent, komt deze regeling niet op afdoende wijze tegemoet aan de specifieke noden van de nucleaire sector.

Une modification a été opérée par la loi du 3 mai 2005 notamment pour conférer une base légale aux vérifications de sécurité ce qui, tout en constituant un progrès important, n'est pas suffisant pour rencontrer les spécificités du secteur nucléaire.


De rapporteur is van mening dat dit nieuwe mechanisme – dat een veel Europeser karakter draagt en transparanter, efficiënter en nauwkeuriger is - een enorme stap voorwaarts betekent ten opzichte van de status quo.

Le rapporteur considère que ce nouveau mécanisme – à caractère plus européen, plus transparent, plus efficace et plus rigoureux – constitue un énorme pas en avant par rapport à la situation actuelle.


1. verwelkomt Ruslands toetreding tot de WTO, die op 10 juli 2012 door de Russische Staatsdoema is goedgekeurd; gelooft dat het verankeren van Rusland in het multilaterale handelsstelsel en de regels ervan een stap voorwaarts betekent in de verbetering van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Rusland;

1. se réjouit de l'adhésion de la Russie à l'OMC, ratifiée par la Douma russe le 10 juillet 2012; est d'avis que l'ancrage de la Russie dans le système commercial multilatéral et les règles qui lui sont inhérentes constitue une nouvelle avancée dans l'amélioration des relations bilatérales entre l'UE et la Russie;


F. overwegende dat de recente vrijlating van een aanzienlijk aantal politieke gevangenen een elementaire stap voorwaarts betekent, en duidelijk de vastbeslotenheid van de regering toont om door te gaan op het pad van hervormingen, maar dat er nog steeds honderden politieke gevangenen vastzitten, in erbarmelijke omstandigheden en zonder toegang tot een behoorlijke rechtsgang; merkt voorts op dat velen van de vrijgelatenen slechts voorwaardelijk zijn vrijgelaten, en dat geen van de repressieve wetten op grond waarv ...[+++]

F. considérant que la libération récente de nombreux prisonniers politiques marque une avancée notable et montre clairement la détermination du gouvernement à persévérer sur la voie des réformes; observant toutefois que des centaines de prisonniers politiques restent emprisonnés dans des conditions effroyables et sans accès à la justice; ajoutant que nombre de personnes libérées l'ont été de manière conditionnelle et qu'aucune des lois répressives qui ont abouti à leur incarcération n'a été abrogée;


H. overwegende dat de recente vrijlating van een aanzienlijk aantal politieke gevangenen, onder wie leiders van studentenprotesten, journalisten, bloggers en leden van etnische groepen die opkomen voor hun rechten, een belangrijke stap voorwaarts betekent en een mooi voorbeeld is van het feit dat de regering doorgaat op het pad van de hervormingen;

H. considérant que la libération récente de nombreux prisonniers politiques, dont des leaders de manifestations étudiantes, des journalistes, des blogueurs et des membres de groupes ethniques en lutte pour leurs droits, marque une avancée notable et constitue un bon exemple de la volonté du gouvernement de persévérer sur la voie des réformes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekteverzekering een stap voorwaarts betekent' ->

Date index: 2024-01-06
w