Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATZ
Aanvullende ziekteverzekering
Algemene toegang tot de ziekteverzekering
Dekking van het ziekterisico
Minister van Volksgezondheid en Ziekteverzekering
Uitkering bij ziekte
Verplichte ziekteverzekering
Wet op de ziektekostenverzekering
Wet op de ziekteverzekering
Ziekteverzekering

Vertaling van "ziekteverzekering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ziekteverzekering [ dekking van het ziekterisico | uitkering bij ziekte ]

assurance maladie [ allocation de maladie ]


verplichte ziekteverzekering

assurance-maladie obligatoire


aanvullende ziekteverzekering

assurance maladie complémentaire


algemene toegang tot de ziekteverzekering [ ATZ ]

couverture maladie universelle


Minister van Volksgezondheid en Ziekteverzekering

ministre de la santé publique et de l'assurance maladie


wet op de ziektekostenverzekering | Wet op de ziekteverzekering

loi sur l'assurance maladie


Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering

Comité consultatif pour l'application de la directive 89/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tiende middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 49 en 56 van het VWEU en met de btw-richtlijn, omdat patiënten die aangesloten zijn bij een Belgische ziekteverzekering en een medische ingreep laten uitvoeren die is opgenomen in de nomenclatuur van het RIZIV geen btw dienen te betalen, terwijl patiënten die niet zijn aangesloten bij een Belgische ziekteverzekering wel btw moeten betalen.

Le dixième moyen est pris de la violation des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, combinés avec les articles 49 et 56 du TFUE et avec la directive TVA, en ce que les patients qui sont affiliés à une assurance belge contre la maladie et qui subissent une intervention médicale figurant dans la nomenclature INAMI ne doivent pas payer la TVA, tandis que les patients qui ne sont pas affiliés à une assurance belge contre la maladie doivent, quant à eux, payer la TVA.


De verzoekende partijen voeren een schending aan door artikel 110 van de wet van 26 december 2015 van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 49 en 56 van het VWEU en met de btw-richtlijn, doordat patiënten die zijn aangesloten bij een Belgische ziekteverzekering en patiënten die niet zijn aangesloten bij een Belgische ziekteverzekering verschillend worden behandeld voor wat betreft het door hen te betalen btw-tarief op esthetische behandelingen of ingrepen die zijn opgenomen in de RIZIV-nomenclatuur; enkel de tweede categorie van patiënten zou een btw-heffing van 21 % moeten betalen.

Les parties requérantes prennent un moyen de la violation, par l'article 110 attaqué de la loi du 26 décembre 2015, des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, combinés avec les articles 49 et 56 du TFUE et avec la directive TVA, en ce que les patients qui sont affiliés à une assurance maladie belge et les patients qui ne sont pas affiliés à une assurance maladie belge sont traités différemment en ce qui concerne le taux de TVA à payer sur les interventions ou les traitements esthétiques qui figurent dans la nomenclature INAMI; seule la seconde catégorie de patients devrait s'acquitter d'un taux de TVA de 21 % .


| De lidstaten dienen de stelsels voor sociale bescherming te moderniseren (in de eerste plaats pensioenen en ziekteverzekering) en hun werkgelegenheidsbeleid te versterken.

| Les États membres doivent moderniser leurs systèmes de protection sociale (principalement les régimes de retraite et les systèmes de soins de santé) et renforcer leurs politiques de l'emploi.


Het niet toestaan, ten behoeve van de instellingen van de ziekteverzekering, van subrogatie voor de vergoeding van schade voortvloeiend uit het verlies van een kans of van de mogelijkheid tot terugvordering van de verleende prestaties ten belope van de toegekende gemeenrechtelijke vergoeding, vormt een buitensporige last voor de vermelde instellingen en voor de financiën van de ziekteverzekering en leidt bovendien tot een ongerechtvaardigd verschil in behandeling van de verzekerden.

Le fait de ne pas permettre aux organismes d'assurance maladie d'être subrogés en ce qui concerne l'indemnisation du dommage résultant de la perte d'une chance ou de ne pas leur offrir la possibilité de réclamer les indemnités octroyées à l'assuré à concurrence de l'indemnisation de droit commun représente une charge excessive pour les organismes concernés ainsi que pour les finances de l'assurance maladie et entraîne, en outre, une différence de traitement injustifiée entre les assurés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag van de aanvullende ziektevergoeding is vastgesteld op : - 5,51 EUR per volledige ziekte-uitkering betaald in toepassing van de reglementering op de ziekteverzekering; - 2,76 EUR per halve ziekte-uitkering betaald in toepassing van de reglementering op de ziekteverzekering.

Le montant de l'indemnité de maladie complémentaire est fixé à : - 5,51 EUR par allocation complète de maladie payée en application de la réglementation de l'assurance-maladie; - 2,76 EUR par demi-allocation de maladie payée en application de la réglementation de l'assurance-maladie.


De lidstaten dragen de kosten die uit de toepassing van de artikelen 7, 8 en 9 voortvloeien, ongeacht de uitkomst van de procedure, tenzij die, wat de kosten die voortvloeien uit de toepassing van artikel 8 betreft, door een ziekteverzekering worden gedragen.

Les États membres prennent en charge les coûts résultant de l'application des articles 7, 8 et 9 quelle que soit l'issue de la procédure, à moins que, pour ce qui est des coûts découlant de l'application de l'article 8, ces frais ne soient couverts par une assurance médicale.


1. Het RIZIV kent de praktijktoelage automatisch toe op basis van de beschikbare gegevens over de erkenning van de huisarts, de situatiecode (actief versus niet actief in het kader van de ziekteverzekering), het aantal aan de ziekteverzekering aangerekende prestaties (in het tweede jaar voorafgaand aan het jaar van de toelage) en de inschrijving in de wachtdienst.

1. L'INAMI octroie automatiquement l'allocation de pratique sur base des données disponibles relatives à l'agrément du médecin-généraliste, au code de situation (actif/non actif dans le cadre de l'assurance maladie), au nombre de prestations portées en compte à l'assurance maladie (au cours de la deuxième année précédant l'année de l'allocation) et à l'inscription au service de garde.


Hierna vindt u het aantal ingeschrevenen bij een medisch huis, het aantal rechthebbenden op de ziekteverzekering alsook het overeenstemmende percentage, zowel wat het totale aantal als hun uitsplitsing per gewest betreft: Tabel 4: Het aantal ingeschrevenen bij een medisch huis, het aantal rechthebbenden op ziekteverzekering, uitgesplitst per gewest.

Vous trouverez ci-dessous le nombre d'inscrits en maison médicale, de bénéficiaires de l'assurance maladie ainsi que le pourcentage correspondant, tant au niveau du total que de leur répartition par région: Tableau 4: Nombre d'inscrits en maison médicale, de bénéficiaires de l'assurance maladie par région.


Vanuit de optiek die is beschreven in punt 5 van mijn antwoord, namelijk dat de forfaitaire bedragen die betaald worden vanuit de ziekteverzekering enkel als zorgfinanciering dienen beschouwd te worden, zijn binnen de ziekteverzekering geen specifieke gegevens bekend die zouden toelaten te antwoorden op de zesde vraag van het geachte lid.

Dans l'optique décrite au point 5 de ma réponse, à savoir que les montants forfaitaires payés par l'assurance maladie doivent uniquement être considérés comme le financement des soins, aucune donnée qui permettrait de répondre à la sixième question de l'Honorable Membre n'est connue au sein de l'assurance maladie.


... de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009) of, onder bepaalde voorwaarden, volgens de regels en de tarieven van de Franse wettelijke ziekteverzekering (= toepassing van de principes van Richtlijn 2011/24/EU van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg); - in de grensstreek tussen België en Frankrijk kan de in Frankrijk wonende verzekerde, mits hij voldoet aan een aantal voorwaarden en op voorlegging van zijn Franse carte Vitale, in het kader van specifieke grensoversc ...[+++]

...bligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009) ou, sous certaines conditions, suivant les règles et tarifs de l'assurance maladie légale française (= application des principes de la Directive 2011/24/UE du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers); - dans la région frontalière entre la Belgique et la France, l'assuré résidant en France peut, à condition de satisfaire à un certain nombre de conditions et sur production de sa carte Vitale française, dans le cadre de conventions de collaboration transfrontalières spéc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekteverzekering' ->

Date index: 2022-02-09
w