Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekteverzuim bij federale ambtenaren blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit het jongste verslag van Medex over het ziekteverzuim bij federale ambtenaren blijkt dat de op een na belangrijkste oorzaak voor ziekteverzuim in 2014 locomotorische problemen waren (23,8 procent van de ingediende ziekteattesten heeft daarop betrekking).

Par ailleurs, le dernier rapport de Medex sur l'absentéisme chez les fonctionnaires fédéraux constate qu'en 2014, la deuxième cause d'arrêt maladie est liée aux affections locomotrices (23,8 % des certificats médicaux reçus), et souligne que les absences les plus longues pour cette catégorie sont le fait de personnes atteintes de fibromyalgie.


Hieruit blijkt, zoals al zoveel jaren het geval is, dat het ziekteverzuim bij Franstalige ambtenaren een stuk hoger ligt dan bij Nederlandstalige ambtenaren.

Il apparaît, comme depuis de nombreuses années, que les fonctionnaires francophones sont plus souvent absents pour cause de maladie que leurs collègues néerlandophones.


Toch stelt Medex ook dat er geen abnormale toename is van het ziekteverzuim bij de federale ambtenaren.

Cependant, Medex précise aussi qu'il n'y a pas d'augmentation anormale de l'absentéisme chez les fonctionnaires fédéraux.


Medex gaf zonet de resultaten vrij van het ziekteverzuim van de federale ambtenaren in 2014.

Medex vient de publier les statistiques des absences de fonctionnaires fédéraux pour cause de maladie en 2014.


Hieronder vindt u de gevraagde gegevens van het aantal dagen ziekteverzuim bij de federale ambtenaren gedurende de periode 2010-2014, opgesplitst per taalgroep:

Ci-dessous, vous trouverez les données demandées relativement au nombre de jours d'absentéisme pour cause de maladie chez les fonctionnaires fédéraux pendant la période 2010-2014, ventilées par groupe linguistique:


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 december 2012 tot aanwijzing van de ambtenaren die belast zijn met de uitvoering van en de controle op de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake de scheepvaart en tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 2003 tot vaststelling van het model van legitimatiekaart waaruit de hoedanigheid van de ambtenaren belast met de scheepvaartcontrole blijkt ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 décembre 2012 portant désignation des agents chargés de l'exécution et du contrôle des dispositions légales et réglementaires concernant la navigation et modifiant l'arrêté royal du 4 juin 2003 établissant le modèle de la carte de légitimation justifiant la qualité des agents chargés du contrôle de la navigation


1° de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die daartoe zijn aangewezen overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 december 2012 tot aanwijzing van de ambtenaren die belast zijn met de uitvoering van en de controle op de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake de scheepvaart en tot wijziging van het koninklijk besluit ...[+++]

1° les agents chargés du contrôle de la navigation de la Direction générale Transport maritime du Service public fédéral Mobilité et Transport désignés à cet effet conformément à l'arrêté royal du 4 décembre 2012 portant désignation des agents chargés de l'exécution et du contrôle des dispositions légales et réglementaires concernant la navigation et modifiant l'arrêté royal du 4 juin 2003 établissant le modèle de la carte de légitimation justifiant la qualité des agents chargés du contrôle de la navigation;


1° Zich onderwerpen aan het toezicht van de ambtenaren en de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, door Ons aangewezen, en hen toegang verlenen tot de lokalen van het laboratorium voor pathologische anatomie evenals hen alle nuttige inlichtingen verschaffen waaruit blijkt dat de vo ...[+++]

1° Se soumettre au contrôle des fonctionnaires et des membres du personnel du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, de l'Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité et de l'Institut scientifique de Santé publique, désignés par Nous, et leur permettre l'accès aux locaux du laboratoire d'anatomie pathologique ainsi que leur fournir toutes les informations utiles attestant du respect des conditions fixées par le présent arrêté;


Uit de wijze waarop de bestreden bepaling is geformuleerd en uit het in B.5.1 aangehaalde uittreksel uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever het geldelijk statuut van de referendarissen, op het vlak van de valorisatie van de prestaties die werden verricht in de privésector en in de hoedanigheid van zelfstandige, heeft willen gelijkschakelen met het geldelijk statuut van de federale ambtenaren.

Il ressort de la formulation de la disposition attaquée et de l'extrait des travaux préparatoires cité en B.5.1 que le législateur a voulu aligner le statut pécuniaire des référendaires sur celui des fonctionnaires fédéraux, pour ce qui est de la valorisation des prestations dans le secteur privé et en qualité d'indépendant.


Overwegende dat de hierna vermelde ambtenaren geslaagd zijn in het examen voor vaste benoeming dat georganiseerd werd door het Selectiebureau van de Federale Overheid samen met de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, zoals blijkt uit de processen-verbaal DFG 03 361 en DNG 03 361 van 14 november 2003;

Considérant que les agents cités ci-après ont réussi l'examen d'admission définitive organisé conjointement par le Bureau de sélection de l'Administration fédérale et le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, ainsi qu'il en résulte des procès-verbaux DFG 03 361 et DNG 03 361 du 14 novembre 2003;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekteverzuim bij federale ambtenaren blijkt' ->

Date index: 2022-02-09
w