Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zien dat ik uiteindelijk tegen het verslag-cappato heb gestemd " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag genotuleerd zien dat ik uiteindelijk tegen het verslag-Cappato heb gestemd, omdat ik van mening ben dat er binnenkort een beter verslag aan het Parlement zal worden voorgelegd over deze kwesties.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens juste à inscrire au procès-verbal que j’ai finalement voté contre le rapport Cappato, car je pense qu’il est nécessaire de présenter au Parlement un meilleur rapport, qui abordera toutes ces questions.


Niettemin heb ik uiteindelijk tegen het verslag gestemd, aangezien ik uit een land afkomstig ben dat een speciale combinatie kent van bescherming van moeders en (onbezoldigd) ouderschapsverlof.

Néanmoins, j’ai finalement voté contre le rapport, dans la mesure où je viens d’un pays qui a mis en place une combinaison particulière de protection de la maternité et de congé parental indemnisé/non indemnisé.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk wilde ik voor het verslag-Pieper stemmen omdat ik het een goed verslag vind. Maar omdat mijn twee amendementen werden verworpen, heb ik uiteindelijk tegen het verslag gestemd.

- (DE) Monsieur le Président, croyant que le rapport de M. Pieper était bon, j’ai réellement eu l’intention de voter en faveur de celui-ci, mais, depuis le rejet de mes amendements, j’ai fini par voter contre.


(FI) Mijnheer de Voorzitter, ik heb – in tegenstelling tot de rest van mijn fractie – tegen amendement nr. 12 op paragraaf 94 van het verslag-Cappato gestemd. Dat amendement was bedoeld om het begrip “seksuele en reproductieve gezondheid” uit de resolutie te weren.

− (FI) Monsieur le Président, j'ai voté contre mon groupe sur l'amendement 12 au paragraphe 94 du rapport de M. Cappato qui tend à supprimer la notion de «santé sexuelle et génésique».


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik heb evenals heel de Europese Volkspartij tegen het verslag-Watson gestemd, niet alleen omdat de amendementen van de fractie, waarvan ik de eer heb lid te zijn, niet zijn aangenomen, maar ook omdat de gepensioneerden er genoeg van hebben Europa steeds voller te zien met burgers uit derde landen die nauwelijks middelen ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, j'ai voté contre le rapport Watson, comme l'ensemble du parti populaire européen, dont j'ai le plaisir de faire partie, non seulement parce que les amendements du groupe n'ont pas été adoptés, mais aussi parce que les retraités en ont assez de voir le territoire de l'Union européenne de plus en plus rempli de personnes originaires de pays tiers qui ne disposent pas des moyens nécessaires à leur subsistance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien dat ik uiteindelijk tegen het verslag-cappato heb gestemd' ->

Date index: 2022-06-23
w