De specifieke regels die van toepassing zijn op vaartuigen van minder dan 12 meter worden niet volledig geschik
t geacht: enerzijds zien de exploitanten van grotere vaartuigen de vrijstellingen en afwijkingen als een gebrek aan controle en verstoring van het gelijke speelveld en anderzijds zien de kleinschalige visseri
jen de starheid van sommige bepalingen als een
ongerechtvaardigde last, in het bijzonder voor de sectoren die sterk te lijden hadden onder de recente economis
...[+++]che crisis.
Les règles spécifiques applicables aux navires de moins de 12 mètres ne seraient pas totalement appropriées: tandis que les opérateurs des navires les plus grands estiment que les exemptions et les dérogations constituent un manque de contrôle et déséquilibrent les conditions de concurrence, les petits pêcheurs, quant à eux, perçoivent la rigidité de certaines dispositions qui sont imposées comme une charge injustifiée, notamment dans les secteurs qui ont fortement souffert de la récente crise économique.