Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zien geven bedragen » (Néerlandais → Français) :

Als tegenprestatie voor de werken verbindt de verhuurder zich ertoe tijdens een bepaalde periode na de verrichting van de werken en die meer dan negen jaar kan bedragen, af te zien van het recht aan de huurovereenkomst een einde te maken of van het recht de herziening van de huurprijs te vragen, of verbindt hij zich ertoe de huurprijs te verlagen of terug te geven.

En contrepartie des travaux, le bailleur s'engage à renoncer, pendant une période déterminée postérieure à la fin des travaux et qui peut être supérieure à neuf années, à la faculté de mettre fin au bail ou à la faculté de demander la révision du loyer, ou s'engage à concéder au preneur une diminution ou une remise de loyer.


2. merkt op dat de interne controle van de ETGB door de Europese Rekenkamer geen aanleiding heeft gegeven tot significante opmerkingen; constateert dat de financiële overzichten van de ETGB voor 2006 na de invoering van het boekhoudstelsel op transactiebasis op 1 januari 2005 een negatief economisch jaarresultaat te zien geven (1 402 513 EUR) en identieke bedragen voor activa en passiva (23 517 EUR);

2. constate que l'audit du CEPD effectué par la Cour des comptes n'a donné lieu à aucune observation significative en ce qui concerne le CEPD; relève que, à la suite de la mise en place de la comptabilité d'exercice à partir du 1 janvier 2005, les états financiers du CEPD pour 2006 accusent un résultat négatif pour cet exercice (1 402 513 EUR) et des montants identiques pour l'actif et le passif (23 517 EUR);


2. constateert dat de financiële overzichten van het EESC voor 2006 na de invoering van de boekhouding op transactiebasis op 1 januari 2005 een negatief economisch resultaat te zien geven (tekort van EUR 2 204 729) en identieke bedragen (EUR 164 448 636) voor zowel activa als passiva;

2. relève que, à la suite de l'introduction de la comptabilisation en créances et en dettes à compter du 1er janvier 2005, les résultats financiers du CESE accusent un déficit de 2 204 729 euros et des montants identiques pour l'actif et le passif (164 448 636 euros);


2. merkt op dat de interne controle van de ETGB door de Europese Rekenkamer geen aanleiding heeft gegeven tot significante opmerkingen; constateert dat de financiële overzichten van de ETGB voor 2006 na de invoering van het boekhoudstelsel op transactiebasis op 1 januari 2005 een negatief economisch jaarresultaat te zien geven (EUR 1 402 513) en identieke bedragen voor activa en passiva (EUR 23 517);

2. constate que l'audit du CEPD effectué par la Cour des comptes n'a donné lieu à aucune observation significative; relève qu'à la suite de la mise en place de la comptabilité d'exercice à partir du 1 janvier 2005, les états financiers du CEPD pour 2006 accusent un résultat négatif pour cet exercice (1 402 513 euros) et des montants identiques pour l'actif et le passif (23 517 euros);


2. constateert dat de financiële overzichten van het EESC voor 2006 na de invoering van de boekhouding op transactiebasis op 1 januari 2005 een negatief economisch resultaat te zien geven (tekort van 2 204 729 EUR) en identieke bedragen (164 448 636 EUR) voor zowel activa als passiva;

2. relève que, à la suite de l'introduction de la comptabilité d'exercice à compter du 1 janvier 2005, les états financiers du CESE accusent un déficit de 2 204 729 EUR et des montants identiques pour l'actif et le passif (164 448 636 EUR);


2. constateert dat de financiële overzichten van het EESC na de invoering van de boekhouding op transactiebasis op 1 januari 2005 een negatief economisch resultaat te zien geven van 3 811 889,47 EUR (tekort) en identieke bedragen (168 387 721,19 EUR) voor activa en passiva;

2. relève que, à la suite de l'introduction de la comptabilité d'exercice à compter du 1 janvier 2005, les états financiers du CESE affichent un résultat économique négatif de 3 811 889,47 EUR et des montants identiques pour l'actif et le passif (168 387 721,19 EUR);


Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening is gemachtigd geheel of gedeeltelijk af te zien van de nog terug te geven bedragen, overeenkomstig de procedure en de bepalingen van de artikelen 171 tot en met 174 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.

Le Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi est autorisé à renoncer en tout ou en partie aux sommes restant à rembourser, conformément à la procédure et aux dispositions des articles 171 à 174 inclus de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.


Ofschoon de kosten voor grensoverschrijdende overmakingen de afgelopen vijf jaar een dalende tendens te zien geven, bedragen de gebruikelijke kosten [4] voor de overmaking van een zeer klein bedrag van 100 euro 12 euro, hoewel de kosten in sommige gevallen slechts 5 euro en in andere wel 20 euro kunnen bedragen, en in uitzonderingsgevallen zelfs meer.

Bien qu'ils aient eu tendance à baisser au cours des cinq dernières années, les frais habituellement prélevés pour un virement de très faible montant (100 euros) sont actuellement de l'ordre de 12 euros en moyenne (en fait, ils peuvent aller de 5 à 20 euros, voire plus, dans des cas exceptionnels) [4].


Ofschoon de kosten voor grensoverschrijdende overmakingen de afgelopen vijf jaar een dalende tendens te zien geven, bedragen de gebruikelijke kosten [4] voor de overmaking van een zeer klein bedrag van 100 euro 12 euro, hoewel de kosten in sommige gevallen slechts 5 euro en in andere wel 20 euro kunnen bedragen, en in uitzonderingsgevallen zelfs meer.

Bien qu'ils aient eu tendance à baisser au cours des cinq dernières années, les frais habituellement prélevés pour un virement de très faible montant (100 euros) sont actuellement de l'ordre de 12 euros en moyenne (en fait, ils peuvent aller de 5 à 20 euros, voire plus, dans des cas exceptionnels) [4].


Het Beheerscomité is gemachtigd geheel of gedeeltelijk af te zien van de nog terug te geven bedragen, overeenkomstig de procedure en de bepalingen van de artikelen 171 tot en met 174 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.

Le Comité de gestion est autorisé à renoncer à tout ou partie des sommes restant à rembourser, conformément à la procédure et aux dispositions des articles 171 à 174 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.




D'autres ont cherché : zien     terug te geven     jaar kan bedragen     jaarresultaat te zien     aanleiding heeft gegeven     identieke bedragen     resultaat te zien     zien geven     geven bedragen     tendens te zien     zien geven bedragen     zien geven bedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien geven bedragen' ->

Date index: 2021-12-03
w