Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zien hoe nieuw " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd blijft het LIFE-programma, dat voorziet in de financiering van projecten die erop zijn gericht te laten zien hoe nieuw beleid in de praktijk kan worden gebracht, de tenuitvoerlegging van milieuwetgeving ondersteunen.

Parallèlement, le programme LIFE, qui finance les projets destinés à démontrer comment les nouvelles politiques peuvent être mises en oeuvre dans la pratique, continue de soutenir la mise en oeuvre de la législation en matière d'environnement.


Ik ben heel blij om te zien hoe het programma marktgerichte technologieën omvormt tot nieuwe, groene bedrijven".

Je suis ravi de voir que le programme transforme des technologies proches du marché en nouvelles activités vertes».


Via het videospel Minecraft kunnen vrouwen en jongeren hun visie geven over hoe ze hun stad zien in de toekomst, en tegelijk leren ze nieuwe vaardigheden aan.

À travers le jeux-vidéo Minecraft les femmes et les enfants peuvent donner leur vision de leur ville dans le futur tout en apprenant de nouvelles compétences.


22. neemt kennis van de nieuwe dienst "individuele vertolking" (IAP) die aan de leden wordt aangeboden en die is ingesteld na het in 2010 opgestarte proefproject; merkt op dat aan deze nieuwe dienst in 2011 een prijskaartje van 157 000 EUR hing en in 2012 van 115 000 EUR; meent dat de dienst geëvalueerd moet worden om te zien hoe deze kan worden verbeterd;

22. prend acte du nouveau service d'interprétation ad personam (IAP) proposé aux députés et mis sur pied à la suite du projet pilote lancé en 2010; observe que le coût de ce nouveau service a été de 157 000 EUR en 2011 et 115 000 EUR en 2012; estime qu'il y a lieu de revoir ce service afin de trouver des moyens de l'améliorer;


Dan wil ik nog een tweede punt aanstippen. Ja, wij zullen debatten voeren in het kader van de artikelen 312 en 324 om te zien hoe we dit in de praktijk ten uitvoer kunnen leggen en verwezenlijken, en hoe we ervoor kunnen zorgen dat deze artikelen en deze nieuwe procedures werkelijkheid worden.

Deuxième élément. Oui, nous aurons des débats dans le cadre de l’article 312 et dans le cadre de l’article 324 pour voir comment, concrètement, on met en œuvre, on réalise, on fait en sorte que ces articles et ces nouvelles procédures deviennent réalité.


In dit verband is het haast ontroerend om te zien hoe nieuwe vredesinitiatieven worden voorgesteld door de Palestijnse en Israëlische samenleving, zoals het initiatief van de strijders voor vrede, dat maandag officieel zal worden gepresenteerd.

Dans ce contexte, il est presque pathétique de voir de nouvelles initiatives de paix émerger des sociétés palestinienne et israélienne, comme celle des combattants de la paix, qui va être lancée publiquement lundi prochain.


Het is interessant om te zien hoe enthousiast de unionistische partijen in het VK zijn over de uitbreiding van de EU en hoe graag ze deze nieuwe lidstaten welkom heten, waarvan de meeste, net als Schotland, klein zijn en onlangs hun onafhankelijkheid hebben herwonnen.

Il est intéressant de noter l’enthousiasme dont font preuve les partis unionistes du Royaume-Uni à l’égard de l’élargissement de l’UE; ils sont ravis d’accueillir à bord ces nouveaux États membres dont plusieurs sont, à l’instar de l’Écosse, de petite taille et n’ont que récemment acquis leur indépendance.


Dit verslag - dat is opgesteld door vertegenwoordigers van de werkgevers, de werknemers en andere belangengroepen - biedt een belangrijke basis voor de nieuwe strategie en laat zien hoe de Europese Unie op de oude en nieuwe risico's op het werk kan reageren, en onderzoekt hoe de verschillende op Europees niveau beschikbare instrumenten kunnen worden gecombineerd om de normen en praktijken in de Europese Unie te verbeteren.

Ce rapport, rédigé conjointement par les représentants syndicaux et patronaux et d'autres parties intéressées, jette une base importante pour la nouvelle stratégie en relevant comment l'Union européenne peut lutter contre les anciens et les nouveaux risques professionnels et en déterminant comment les différents instruments disponibles au niveau européen peuvent être combinés afin d'améliorer les normes et les pratiques dans l'ensemble de l'Union.


De tenuitvoerlegging van de Agenda voor het sociaal beleid is een duidelijk voorbeeld van nieuw en verbeterd bestuur, dat in de praktijk laat zien hoe de overheden op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau, tezamen met de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, doeltreffend samenwerken om hervormingen tot stand te brengen.

La mise en oeuvre de l'agenda pour la politique sociale constitue un bon exemple de gouvernance à la fois nouvelle et améliorée montrant concrètement comment les pouvoirs publics au niveau européen, national, régional et local ainsi que les partenaires sociaux et la société civile peuvent coopérer efficacement afin d'aboutir à une réforme.


Daarom bevat de nieuwe gezondheidsstrategie een aantal specifieke maatregelen om deze eis na te komen, bijvoorbeeld door de coördinatie te verbeteren en door te laten zien hoe bij activiteiten de mogelijke gevolgen daarvan voor de gezondheid in aanmerking worden genomen.

Aussi la nouvelle stratégie de santé comporte-t-elle un certain nombre de mesures spécifiques visant à remplir cette obligation, par exemple en améliorant les modalités de coordination et en démontrant de quelle manière les actions mises en oeuvre tiennent compte de l'impact potentiel sur la santé.




Anderen hebben gezocht naar : laten zien hoe nieuw     zien     heel     omvormt tot nieuwe     hun stad zien     leren ze nieuwe     dienst geëvalueerd     nieuwe     laat zien     praktijk laat zien     voorbeeld van nieuw     laten zien     bevat de nieuwe     zien hoe nieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien hoe nieuw' ->

Date index: 2022-04-12
w