Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zien ontstaan tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien

la forme aciculaire de la structure initiale martensitique est encore bien visible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij geeft nog een ander voorbeeld van de arrogantie van de Amerikanen : zeer snel na de aanslagen van 11 september 2001, hebben we binnen de Wereldbank en het IMF nieuwe initiatieven zien ontstaan tegen het terrorisme, tegen de financiering ervan, enz.

Il cite un autre exemple de l'arrogance des Américains: très rapidement après les attentats du 11 septembre 2001, nous avons vu la Banque mondiale et le FMI déployer de nouvelles initiatives dirigées contre le terrorisme, contre le financement du terrorisme, etc.


Hij geeft nog een ander voorbeeld van de arrogantie van de Amerikanen : zeer snel na de aanslagen van 11 september 2001, hebben we binnen de Wereldbank en het IMF nieuwe initiatieven zien ontstaan tegen het terrorisme, tegen de financiering ervan, enz.

Il cite un autre exemple de l'arrogance des Américains: très rapidement après les attentats du 11 septembre 2001, nous avons vu la Banque mondiale et le FMI déployer de nouvelles initiatives dirigées contre le terrorisme, contre le financement du terrorisme, etc.


37. in geval van schulden die als « verfoeilijke schulden » worden bestempeld er op toe te zien dat de eventuele gedeelde verantwoordelijkheid van schuldeisers en schuldenaars wordt erkend met betrekking tot het ontstaan van de schulden en en in het vinden van oplossingen en te strijden tegen de straffeloosheid;

37. dans le cas des dettes pouvant être qualifiées de « dettes odieuses », de veiller à la reconnaissance de la coresponsabilité éventuelle des créanciers et des débiteurs dans la formation de ces dettes et dans les solutions à y apporter et de lutter ainsi contre l'impunité;


« 37. in geval van schulden die als » verfoeilijke schulden » worden bestempeld er op toe te zien : dat de eventuele gedeelde verantwoordelijkheid van schuldeisers en schuldenaars wordt erkend met betrekking tot het ontstaan van de schulden en en in het vinden van oplossingen en te strijden tegen de straffeloosheid; ».

« 37. dans le cas des dettes pouvant être qualifiées de « dettes odieuses », de veiller à la reconnaissance de la coresponsabilité éventuelle des créanciers et des débiteurs dans la formation de ces dettes et dans les solutions à y apporter et de lutter ainsi contre l'impunité; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 37. in geval van schulden die als » verfoeilijke schulden » worden bestempeld er op toe te zien : dat de eventuele gedeelde verantwoordelijkheid van schuldeisers en schuldenaars wordt erkend met betrekking tot het ontstaan van de schulden en en in het vinden van oplossingen en te strijden tegen de straffeloosheid; ».

« 37. dans le cas des dettes pouvant être qualifiées de « dettes odieuses », de veiller à la reconnaissance de la coresponsabilité éventuelle des créanciers et des débiteurs dans la formation de ces dettes et dans les solutions à y apporter et de lutter ainsi contre l'impunité; »


Ondanks de eisen die in de herstructureringsmededeling zijn uiteengezet, specificeert punt 14 van de mededeling van de Commissie betreffende de toepassing vanaf 1 januari 2012 van de staatssteunregels op maatregelen ter ondersteuning van banken in het kader van de financiële crisis (hierna „de verlengingsmededeling van 2011” genoemd) (15) dat de Commissie „de beoordeling van de levensvatbaarheid van banken op lange termijn met de nodige proportionaliteit [zal] uitvoeren en daarbij ten volle rekening [zal] houden met elementen waaruit blijkt dat banken op lange termijn levensvatbaar kunnen zijn zonder dat er behoefte is aan een aanzienlijke herstructureri ...[+++]

Nonobstant les dispositions de la communication sur les restructurations, le point 14 de la communication de la Commission concernant l’application, à partir du 1er janvier 2012, des règles en matière d’aides d’État aux aides accordées aux banques dans le contexte de la crise financière (15) (la «communication de 2011 sur la prorogation») précise que la Commission «procédera à une appréciation proportionnée de la viabilité à long terme des banques, en tenant pleinement compte des éléments indiquant que ces dernières peuvent être viables à long terme sans devoir faire l’objet ...[+++]


11. herinnert eraan dat een interne markt voor energie tot stand gebracht moet worden, die het consumenten mogelijk maakt energie te kopen tegen betaalbare prijzen, en onderstreept dat consequent moet worden doorgegaan met de volledige uitvoering van het maatregelenpakket voor de interne energiemarkt; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de voordelen van marktliberalisering voor consumenten niet worden ondermijnd door concentraties; wijst erop dat concurrentieverstoringen die ontstaan ...[+++]

11. rappelle la nécessité d'un marché intérieur de l'énergie permettant aux consommateurs d'acheter de l'énergie à des prix abordables et souligne qu'il est impératif de promouvoir sans relâche une mise en œuvre intégrale du paquet sur le marché intérieur de l'énergie; demande à la Commission de veiller à ce que les concentrations d'entreprises ne détruisent pas les avantages de la libéralisation du marché pour les consommateurs; fait observer qu'il est urgent de s'attaquer aux distorsions de la concurrence liées à la réglementation des tarifs de l'énergie;


2. De schuldenaar kan tegen de overnemer eveneens ieder recht op schuldvergelijking uitoefenen op het stuk van de bestaande rechten of vorderingen ten aan zien van de leverancier ten gunste van wie de schuldvordering is ontstaan, recht waarop hij een beroep kan doen op het tijdstip van de schriftelijke betekening van de overdracht, overeenkomstig het bepaalde in artikel 8, eerste paragraaf.

2. Le débiteur peut aussi exercer contre le cessionnaire tout droit à compensation relatif à des droits ou actions existants contre le fournisseur en faveur duquel la créance est née, et qu'il peut invoquer à l'époque où la notification par écrit de la cession a été donnée conformément aux dispositions du paragraphe 1 de l'article 8.


In het Europa van twee snelheden dat nu aan het ontstaan is, moeten zij echter manieren vinden om snel te reageren op tegen hen gerichte tactische coalities, die we steeds meer en steeds vaker zien ontstaan.

Dans l’Europe à deux vitesses qui émerge, ils doivent toutefois parer rapidement les coalitions tactiques qui s’érigent de plus en plus fréquemment à leur encontre.


2. deelt de bezorgdheid van de Raad en neemt akte van de verklaring van de Amerikaanse ambassade in Nederland op 12 juni dat zij ervan overtuigd zijn dat, mochten er legitieme meningsverschillen ontstaan met het land dat het ISH huisvest, deze op constructieve wijze kunnen worden opgelost en dat zij zich niet kunnen voorstellen dat er zich omstandigheden kunnen voordoen waardoor de VS zich genoodzaakt kunnen zien om militair op te treden tegen Nederland of welke andere bon ...[+++]

2. fait siennes les préoccupations dont le Conseil s'est fait l'écho et prend acte de la déclaration faite le 12 juin par l'Ambassade des États-Unis aux Pays-Bas: "Si des différends fondés venaient à survenir avec le pays hôte de la CPI, nous compterions les résoudre de manière constructive, comme il convient à des relations entre proches alliés et partenaires de l'OTAN .Nous ne pouvons imaginer que les États-Unis se voient jamais contraints à recourir à l'action militaire contre les Pays-Bas ou contre un autre allié";




Anderen hebben gezocht naar : zien ontstaan tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien ontstaan tegen' ->

Date index: 2024-08-27
w