Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Analytisch denken
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Explosief
Gestructureerd denken
Hysterie
Hysterische psychose
Koker zien
Logisch denken
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Sensitieve betrekkingswaan
Testapparatuur voor binoculair zien
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "zien vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze st ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troub ...[+++]


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré


verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


testapparatuur voor binoculair zien

unité de test de la vision binoculaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[.] We zien vooral een zwaar gebrek aan bekwame betrokkenheid wanneer individuele politiemensen, op momenten dat de politie tegenover de menigte komt te staan, misplaatste handelingen stellen.

[.] Les plus grands manques d’implication compétente s’observent lorsque les policiers individuels posent des actes déplacés à des moments où la police vient faire face à la foule.


er op toe te zien, vooral gezien de recente positieve ontwikkelingen in de Wereldhandelsorganisatie (WTO), dat een overeenkomst met de VS als opstap naar breder handelsoverleg fungeert en het WTO-proces niet doorkruist of tegengaat; bilaterale en plurilaterale overeenkomsten moeten algemeen genomen worden beschouwd als de op één na beste optie en mogen inspanningen met het oog op aanzienlijke verbeteringen op multilateraal niveau niet in de weg staan; het TTIP moet zorgen voor synergieën met andere handelsovereenkomsten waarover momenteel wordt onderhandeld;

veiller, eu égard en particulier aux récentes initiatives positives prises au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), à ce qu'un accord avec les États-Unis soit un tremplin pour des négociations commerciales plus ambitieuses et qu'il ne supplante ni n'entrave le processus de l'OMC; les accords commerciaux bilatéraux et plurilatéraux devraient, de manière générale, être considérés comme un pis-aller et ne doivent pas entraver les efforts engagés afin de parvenir à une amélioration significative au niveau multilatéral; le PTCI doit permettre des synergies avec les autres accords commerciaux actuellement négociés;


(iv) er op toe te zien, vooral gezien de recente positieve ontwikkelingen in de Wereldhandelsorganisatie (WTO), dat een overeenkomst met de VS als opstap naar breder handelsoverleg fungeert en het WTO-proces niet doorkruist of tegengaat; bilaterale en plurilaterale overeenkomsten moeten algemeen genomen worden beschouwd als de op één na beste optie en mogen inspanningen met het oog op aanzienlijke verbeteringen op multilateraal niveau niet in de weg staan; het TTIP moet zorgen voor synergieën met andere handelsovereenkomsten waarover momenteel wordt onderhandeld;

iv) veiller, eu égard en particulier aux récentes initiatives positives prises au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), à ce qu'un accord avec les États-Unis soit un tremplin pour des négociations commerciales plus ambitieuses et qu'il ne supplante ni n'entrave le processus de l'OMC; les accords commerciaux bilatéraux et plurilatéraux devraient, de manière générale, être considérés comme un pis-aller et ne doivent pas entraver les efforts engagés afin de parvenir à une amélioration significative au niveau multilatéral; le PTCI doit permettre des synergies avec les autres accords commerciaux actuellement négociés;


6. vraagt de Commissie en de Raad om samen met het Parlement op de ontwikkelingen toe te zien, vooral wat betreft het racisme en vreemdelingenhaat in Oostenrijk en in heel Europa;

6. prie la Commission et le Conseil de suivre, conjointement avec le Parlement, les développements en ce qui concerne tout particulièrement le racisme et la xénophobie en Autriche et dans toute l'Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zien, vooral bij de Orde van artsen, moeilijkheden om de plaatsen ingevuld te krijgen.

Nous constatons, surtout à l'Ordre des médecins, qu'il est difficile de remplir les postes.


We zien, vooral bij de Orde van artsen, moeilijkheden om de plaatsen ingevuld te krijgen.

Nous constatons, surtout à l'Ordre des médecins, qu'il est difficile de remplir les postes.


Voor sommigen zijn ze de ideale manier om snelheidsduivels op heterdaad te betrappen, anderen zien vooral het gevaar van onaangekondigde flitscontroles op de autosnelweg.

Certains estiment que cela constitue le moyen idéal pour prendre sur le fait les maniaques de la vitesse, d'autres prennent surtout en considération le danger que représentent les contrôles radar non annoncés sur les autoroutes.


De toezegging van de Europese Commissie om van nabij op de nakoming van de Koreaanse verbintenissen op regelgevend vlak toe te zien, vooral en meer in het bijzonder de verbintenissen voor de technische voorschriften in de autobouw, verdient alle bijval, zoals ook het feit dat het toezicht niet tarifaire belemmeringen in al hun aspecten zal omvatten, gedocumenteerd wordt, en dat er voor het Europees parlement en de Raad verslag over uitgebracht wordt.

Le rapporteur applaudit à l'engagement, pris par la Commission, de suivre de près la mise en œuvre des engagements de la Corée sur les questions réglementaires, y compris, en particulier, les engagements relatifs aux réglementations techniques dans le secteur automobile, et se félicite de ce que ce suivi portera sur tous les aspects des obstacles non tarifaires et de ce que la totalité des résultats seront documentés et communiqués au Parlement européen et au Conseil.


41. stelt vast dat landbouw in de meeste ontwikkelingslanden de voornaamste bron van inkomsten en werkgelegenheid blijft en benadrukt dan ook de functie van handelsgebonden hulpverlening om de ontwikkelingslanden de uitdagingen tegemoet te helpen treden die hun landbouwsector onder ogen moet zien, vooral voor producten als suiker, katoen en bananen;

41. fait observer que l'agriculture demeure la principale source de revenu et d'emploi dans la plupart des pays en développement et souligne, partant, le rôle que doit jouer l'aide au commerce pour permettre à ces pays de relever les défis auxquels leur secteur agricole est confronté, en particulier ceux qui concernent les produits de base comme le sucre, la banane et le coton;


41. stelt vast dat landbouw in de meeste ontwikkelingslanden de voornaamste bron van inkomsten en werkgelegenheid blijft en benadrukt dan ook de functie van handelsgebonden hulpverlening om de ontwikkelingslanden de uitdagingen tegemoet te helpen treden die hun landbouwsector onder ogen moet zien, vooral voor producten als suiker, katoen en bananen;

41. fait observer que l'agriculture demeure la principale source de revenu et d'emploi dans la plupart des pays en développement et souligne, partant, le rôle que doit jouer l'aide au commerce pour permettre à ces pays de relever les défis auxquels leur secteur agricole est confronté, en particulier ceux qui concernent les produits de base comme le sucre, la banane et le coton;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien vooral' ->

Date index: 2023-08-12
w