M. overwegende dat door h
et feit dat de Unie geen rechtspersoonlijkheid bezit een "juridisch vacuüm" wordt gecreëerd omdat noch de in het Handvest van de grondrechten van de Eu
ropese Unie erkende fundamentele rechten, zelfs al zou dit handvest de vorm van een communautair rechtsinstrument aannemen, noch enig ander IPR-instrument dat op de bescherming van de recht
en van het individu ziet en waartoe de lidstaten zijn toegetreden, teg
...[+++]en de Unie inroepbaar zijn,
M. considérant que l'absence de personnalité juridique de l'Union crée un "vide juridique" dans la mesure où ni les droits fondamentaux reconnus dans la "Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne", même si elle devait prendre la forme d'un instrument de droit communautaire, ni aucun autre instrument de droit international public visant à la protection des droits de l'individu et auquel les États membres ont adhéré, sont opposables à l'Union,